|
歌劇《カルメン》より「前奏曲」 = Prelude to "Carmen" |
ビゼー |
|
ハニー・パイ = Honey pie |
|
|
歌劇《カプレーティとモンテッキ》より「いくたび思いをめぐらせたかしら」 = "O quante volte" : from "I Capuleti e i Montecchi" |
ベッリーニ |
|
黒い靴をはいたブロンドの大男 = Le grand blonde avec une chaussure noire |
|
|
バレエ音楽《ロメオとジュリエット》より「モンタギューとキャピュレット」 = "The Montagues and the Capulets" : from "Romeo and Juliet" op. 64 |
プロコフィエフ |
|
バレエ音楽《ロメオとジュリエット》より「朝の踊り」 = "Morning dance" : from "Romeo and Juliet" op. 64 |
プロコフィエフ |
|
心の爪 = Garras dos sentidos |
|
|
ふたつの月 = Duas Lunas |
|
|
歌劇《エフゲニ・オネーギン》より「レンスキーのアリア」 = "Lensky's aria" from "Eugen Onegin", act II |
チャイコフスキー |
|
想いのとどく日 = El día que me quieras |
Carlos Gardel |
|
アレグリーアス = Alegrías |
|
|
2つのギター = Two guitars |
|
|
へイレ・カティ = Heyre Katy |
|
|
バレエ音楽《ロメオとジュリエット》より「ティボルトの死」 = "Tybalt's death" : from "Romeo and Juliet" op. 64a |
|
|
天使のミロンガ = Milonga del Ángel |
Astor Piazzolla |
|
スピーク・ロウ = Speak low |
|
|
星へのきざはし = Stairway to the stars |
|
|
ラヴ・フォー・セール = Love for sale |
|
|
若者たちの楽しい季節 = Now is the month of Maying |
|
|
愛のギター = Chitarra d'amor |
|
|
組曲《動物の謝肉祭》より「白鳥」 = "Le cygne" : from "Le carnaval des animaux" |
サン=サーンス |
|
涙 = Lagrima |
|
|
バレエ音楽《エスタンシア》より「マランボ」 = "Malambo" : from "Estancia" |
ヒナステラ |
|
アディオス・ノニーノ = Adiós Nonino |
Astor Piazzolla |
|
歌劇《ジャンニ・ステッキ》より「私のお父さん」 = "O mio babbino caro" from "Gianni Schicchi" |
プッチーニ |
|
歌劇《ワリー》より「遠くへ行ってしまった」 = "Ebben, ne andrò lontana" from "La Wally" |
カタラーニ |
|
《ウエスト・サイド・ストーリー》より「サムホエア」 = "Somewhere" from "West side story" |
バーンスタイン |
|
時の過ぎゆくままに = As time goes by |
|
|
オール・ユー・ニード・イズ・ラヴ = All you need is love |
|
|
歌劇《カルメン》より「前奏曲」 = Prelude to "Carmen" |
ビゼー |
|
ハニー・パイ = Honey pie |
|
|
歌劇《カプレーティとモンテッキ》より「いくたび思いをめぐらせたかしら」 = "O quante volte" : from "I Capuleti e i Montecchi" |
ベッリーニ |