1.
|
Sound recordings
|
Hiroyuki Yoshida
Published: |
Tokyo : Victor, p1998 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
F. シューベルト ; W. スコット原詩 ; D. A. シュトルク独訳 |
|
一粒の涙(祈り) = Una lacrima (Preghiera) |
G. ドニゼッティ |
|
天使のあいさつ = La salutation angélique |
C. F. グノー |
|
祈り = Preghiera |
F. P. トスティ |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
J. S. バッハ ; C. F. グノー[編曲] |
|
オンブラ・マイ・フ : オペラ「セルセ」より = Ombra mai fù : opera "Serse" |
G. F. ヘンデル ; N. ミナート詩 |
|
祈り = Gebet |
H. ヴォルフ ; M. メーリケ詩 |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
P. マスカーニ ; P. マッツォーニ詩 |
|
私を泣かせておいて : オペラ「リナルド」より = Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" |
G. F. ヘンデル ; G. ロッシ詩 |
|
神の子羊 : アニュス・デイ = Agnus dei |
G. ビゼー |
|
天使の糧 = Panis angelicus |
C. フランク |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
G. カッチーニ ; いとうたつこ編曲 |
|
G線上のアリア : ヴォカリーズ = Air : vocalise |
J. S. バッハ ; 黒田亜樹編曲 |
|
キャンディードの瞑想 : 「キャンディード」より = It must be so : Candide's meditation |
L. バーンスタイン ; R. ウィルバー詩 |
|
キャンドル・イン・ザ・ウィンド : ヴォカリーズ = Candle in the wind : vocalise/ E. ジョン ; ブルース・スターク編曲 |
|
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
F. シューベルト ; W. スコット原詩 ; D. A. シュトルク独訳 |
|
一粒の涙(祈り) = Una lacrima (Preghiera) |
G. ドニゼッティ |
|
天使のあいさつ = La salutation angélique |
C. F. グノー |
|
2.
|
Sound recordings
|
Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Goldmark, Carl, 1830-1915 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Halévy, F., 1799-1862 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Costa, Pasquale Mario, 1858-1933
Published: |
[S.l.] : Pearl , Wadhurst, E. Sussex, England : Pavilion Records, p1989 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
L'elisir d'amore. Venti scudi! |
Donizetti |
|
Una furtiva lagrima |
Donizetti |
|
La favorita. Spirto gentil |
Donizetti |
|
I Lombardi. Qual voluttà |
Verdi |
|
Macbeth. Ah, la paterna mano |
Verdi |
|
La traviata. Brindisi |
Verdi |
|
Il trovatore. De quella pira |
Verdi |
|
La forza del destino. Sonne in quest'ora |
Verdi |
|
Aida. La fatal pietra ... O terra addio |
Verdi |
|
Mefistofele. Dai campi, dai prati |
Boito |
|
La giocondo. Cielo e mar |
Ponchielli |
|
Die Königin von Saba. Magische nöte |
Goldmark |
|
Marta. M'appari tutt'amor |
Flotow |
|
Faust. Salut demeure |
Gounod |
|
La juive. Racel, quand du Segneur |
Halévy |
|
Manon. Il sogno |
Massenet |
|
Les pêcheurs de perles. Del tempio al limitar |
Bizet |
|
Mattinata |
Leoncavallo |
|
Sei morta ne la vita mia |
Costa |
|
Tu, ca non chaigne |
(trad.) |
|
Vieni sul mar |
(trad.) |
|
L'elisir d'amore. Venti scudi! |
Donizetti |
|
Una furtiva lagrima |
Donizetti |
|
La favorita. Spirto gentil |
Donizetti |
|
3.
|
Sound recordings
|
Melba, Nellie, Dame, 1861-1931 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Bemberg, H. (Herman), 1859-1931 ; Bishop, Henry R. (Henry Rowley), Sir, 1786-1855 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Chausson, Ernest, 1855-1899 ; Szulc, Joseph
Published: |
[S.l.] : EMI, p1988 |
Series: |
Références |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Lucia di Lammermoor. Del ciel clemente. Extrait |
Donizetti |
|
Goodbye |
Tosti |
|
Rigoletto. Caro nome |
Verdi |
|
La traviata. Sempre libera |
Verdi |
|
La serenata |
Tosti |
|
Roméo et Juliette. Je veux vivre |
Gounod |
|
Chant hindou |
Bemberg |
|
Nymphes et sylvains |
Bemberg |
|
Lo, here the gentle lark |
Bishop |
|
Faust. Ah! Je ris |
Gounod |
|
Home, sweet home |
Bishop |
|
Ave Maria |
Bach ; [arr.] Gounod |
|
La Bohème. Mi chiamano Mimi |
Puccini |
|
O soave fanciulla |
Puccini |
|
Le temps des lilas |
Chausson |
|
Otello. Ave Maria |
Verdi |
|
La Bohème. Donde lieta uscì |
Puccini |
|
Addio, dolce svegliare |
Puccini |
|
La traviata. Dite alla giovine |
Verdi |
|
Clair de lune : op. 83 no 1 |
Szulc |
|
Lucia di Lammermoor. Del ciel clemente. Extrait |
Donizetti |
|
Goodbye |
Tosti |
|
Rigoletto. Caro nome |
Verdi |
|
4.
|
Sound recordings
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Thomas, Ambroise, 1811-1896 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Charpentier, Marc Antoine, 1634-1704 ; Lalo, Edouard, 1823-1892 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Arditi, Luigi, 1822-1903 ; Hahn, Reynaldo, 1875-1947 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Bemberg, H. (Herman), 1859-1931 ; White ; Dvořák, Antonín, 1841-1904 ; Melba, Nellie, Dame, 1861-1931 ; Kubelík, Jan ; Sassoli, Ada ; Lapierre, Gabriel ; St. Leger, Frank ; Rogers, Walter B.
Published: |
[New York] : RCA Gold Seal, p1993 |
Series: |
Legendary performers |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Rigoletto. Caro nome |
Verdi |
|
Hamlet. Scène de folie = Mad scene = Wahnsinnsszene = Scena della pazzia. A vos jeux, mes amis |
Thomas |
|
Pâle et blonde dort sous l'eau profonde |
Thomas |
|
Ah! cher époux! ah! cher amant! |
Thomas |
|
Faust. Air des bijoux : Ah! je ris de me voir = Jewel Song = Margarethe: Juwellied |
Gounod |
|
La traviata. Ah! fors' è lui |
Verdi |
|
Sempre libera |
Verdi |
|
La bohème. Addio di Mimì : D'onde lieta uscì |
Puccini |
|
Otello. Ave Maria |
Verdi |
|
Il re pastore. L'amerò, sarò costante |
Mozart |
|
Louise. Depuis le jour |
Charpentier |
|
Le roi d'Ys. Aubade : Puisqu'on peut ne fléchir; Vainement, ma bien aimée |
Lalo |
|
Don César de Bazan. A Séville, belles sen̄oras |
Massenet |
|
Se saran rose |
Arditi ; texte par Mazzoni |
|
Si mes vers avaient des ailes |
Hahn ; texte par Hugo |
|
D'une prison |
Hahn ; text by Verlaine |
|
En sourdine : (Fêtes galantes, series 1, no. 1) |
Debussy ; text by Verlaine |
|
L'âme évaporée et souffrante : (Deux romances, no. 1) |
Debussy ; text by Bourget |
|
Mandoline |
Debussy ; text by Verlaine |
|
Les anges pleurent |
Bemberg ; text by Audigier |
|
Chant vénitien |
Bemberg ; text by Roussel |
|
Traditional Scottish : Ye banks and braes o' bonnie doon : (tune: Miller's "Caledonian Hunt's delight") |
text by Burns |
|
John Anderson, my Jo |
White ; text by Burns |
|
Traditional Scottish : Comin' thro' the rye |
text by Burns |
|
Songs my mother taught me : (no. 4, Gypsy songs, op. 55) = Quand ma mère m'apprenait = I canti che me ha insegnato mia madre |
Dvořák ; text by Heyduk |
|
Rigoletto. Caro nome |
Verdi |
|
Hamlet. Scène de folie = Mad scene = Wahnsinnsszene = Scena della pazzia. A vos jeux, mes amis |
Thomas |
|
Pâle et blonde dort sous l'eau profonde |
Thomas |
|
5.
|
Sound recordings
|
Lehmann, Lotte, 1888-1976 ; Balogh, Ernö, 1897- ; Ulanowsky, Paul, 1908-1968 ; Cimara, Pietro, 1887-1967 ; Sadero, Geni, 1886-1961 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Paladilhe, Emile, 1844-1926 ; Duparc, Henri, 1848-1933 ; Hahn, Reynaldo, 1875-1947 ; Grechaninov, Aleksandr Tikhonovich, 1864-1956 ; Worth, Amy, 1888-1967 ; Sjöberg, Carl Leopold ; Balogh ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Schubert, Franz, 1797-1828
Published: |
[New York, N.Y.] : RCA Gold Seal, p1990 , Tokyo : BMG Victor, [distributor] |
Series: |
Vocal series |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
春の歌 = Canto di primavera |
Cimara |
|
お眠りなさい = Fà la nana, Bambin |
Sadero |
|
アテネの聖母 = Vierge d'Athénes |
Gounod |
|
プシケー = Psyché |
Paladilhe |
|
前世 = La vie antérieure |
DuParc |
|
不実 = Infidélité |
Hahn |
|
恋するおとめ = L'Enamourée |
Hahn |
|
牢獄より = D'une prison |
Hahn |
|
わが祖国 = My native land (Heimat) |
Grechaninov |
|
真夏 = Midsummer |
Worth |
|
ヴィジョンズ = Visions (Tonerna) |
Sjöberg |
|
おまえの目でぼくに乾杯しておくれ(イギリス民謡) = Drink to me only with thine eyes (English traditional) |
arr. Cohn |
|
叱らないで = Do not chide me |
Balogh |
|
さあ、仲直りしよう = Nun laß uns Frieden schließen |
Wolf |
|
恋人の死を見たいなら = Und willst du deinen Liebsten sterben sehen? (from Italienisches Liederbuch I) |
Wolf |
|
子供と蜜蜂 = Der Knabe und das Immlein (from Mörike-Lieder) |
Wolf |
|
眠れ、よい子よ(ドイツ民謡) = Schlafe, mein süßes Kind (German traditional) |
arr. Alwin |
|
サフラン 作品10の3 = Die Zeitlose, op. 10, no. 7 |
Strauss |
|
おとめよ、なぜ隠すの = Wozu noch, Mädchen, op. 19, no. 1 |
Strauss |
|
あなたは私の心の王冠 作品21の2 = Du meines Herzens Krönelein, op. 21, no. 2 |
Strauss |
|
おとめは語る 作品107の3 = Das Mädchen spricht, op. 107, no. 3 |
Brahms |
|
私の彼女はばら色の唇をしている(49のドイツ民謡集より) = Mein Mädel hat einen Rosenmund (Deutsche Volkslieder no. 25) |
Brahms |
|
森のささやき 作品39の3 = Waldesgespräch (Liederkreis, op. 39, no. 3) |
Schumann |
|
君は花のごとく〜ミルテの花 作品25の24 = Du bist wie eine Blume, op. 25, no. 24 |
Schumann |
|
春の夜 作品39の12 = Frühlingsnacht (Liederkreis, op. 39, no. 12) |
Schumann |
|
夕映えの中で D.799 = Im Abendrot, D. 799 |
Schubert |
|
泉のほとりの若者 D.300 = Der Jüngling an der Quelle, D. 300 |
|
|
夜鳴うぐいすに寄す D.497 = An die Nachtigall, D. 497 |
Schubert |
|
夜と夢 D.827 = Nacht und Träume, D. 827 |
Schubert |
|
音楽に寄す D.547 = An die Musik, D. 547 |
Schubert |
|
春の歌 = Canto di primavera |
Cimara |
|
お眠りなさい = Fà la nana, Bambin |
Sadero |
|
アテネの聖母 = Vierge d'Athénes |
Gounod |
|
6.
|
Sound recordings
|
Bori, Lucrezia, 1887-1960 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Thomas, Ambroise, 1811-1896 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Delibes, Léo, 1836-1891 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Rimsky-Korsakov, Nikolay, 1844-1908 ; Arditi, Luigi, 1822-1903 ; Granados, Enrique, 1867-1916 ; Valverde, Joaquín, 1846-1910 ; Gigli, Beniamino, 1890-1957 ; Fleta, Miguel ; Schipa, Tito, 1889-1965 ; De Luca, Giuseppe, 1876-1950
Published: |
Wadhurst, England : Pearl, p1990 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Don Giovanni. Batti, batti o bel Masetto |
Mozart |
|
Vedrai carino |
Mozart |
|
Mignon. Connais-tu le pays? |
Thomas |
|
Et moi--Me voici |
Thomas |
|
Roméo et Juliette. Je veux vivre : (valse) |
Gounod |
|
Ange adorable |
Gounod |
|
Ah! Ne fuis pas encore |
Gounod |
|
Lakmé. Pourquoi dans les grands bois |
Delibes |
|
Carmen. Parle-moi da ma mère |
Bizet |
|
Don Pasquale. Pronto [i.e. Pronta] io--Vado, corro |
Donizetti |
|
La traviata. E strano--Ah, fors' e lui--Sempre libera |
Verdi |
|
La Bohème. Sì, mi chiamano Mimì |
Puccini |
|
Addio, dolce svegliare [i.e. Donde lieta usci] |
Puccini |
|
Sono andati?--Oh! Dio! Mimì! |
Puccini |
|
Synegourotchka. I know all the songs |
Rimsky-Korsakov |
|
Il bacio |
Arditi |
|
El majo discreto |
Granados |
|
Seguidilla : trad |
|
|
La Cruz de mayo |
Valverde |
|
Don Giovanni. Batti, batti o bel Masetto |
Mozart |
|
Vedrai carino |
Mozart |
|
Mignon. Connais-tu le pays? |
Thomas |
|