|
Thou little bird with pinions gay : Madrigal |
music by C. Chaminade ; English version by M. Barnett |
|
O hush thee, my babie : lullaby |
music by George Henschel ; poetry by Sir Walter Scott |
|
True love = Treue Liebe |
music by Willem Coenen ; German by E. Ferraud ; English version by Natalia Macfarren |
|
When passion's trance |
music by Maude Valerie White ; words by Percy Bysshe Shelley |
|
The vow : op. 8, no. 4 = Der Schwur |
Erik Meyer-Helmund ; English version by M. Barnett |
|
The little dustman = Sandmännchen |
Joh. Brahms |
|
Longing = Sehnsucht |
Halfdan Kjerulf |
|
Could I = Vorrei |
music by F. Paolo Tosti ; English version by Theo. Marzials |
|
Faithful love = Liebestreu |
Johannes Brahms ; English words by Miss M.A. Robinson |
|
Say where art thou = Dove sei amato bene : air de Rosalinda |
music by G. F. Handel ; English version by J.C.D. Parker |
|
My native land : Patria |
Tito Mattei ; English version by M.J. Barnett |
|
Rosemonde |
C. Chaminade ; English words by Clifton Bingham |
|
An autumn storm (Herbststurm) |
Ed. Grieg ; poem by C. Richardt ; English version by Ellis Gray ; German by F. v. Holstein |
|
Thine (Dein!) : op. 326, no. 8 |
Carl Bohm ; English version by M. Barnett |
|
The moon spinner : op. 8, no. 2 = Die Spinnerin im Mond |
Erik Meyer-Helmund ; Eng. words by A. Barnette |
|
Good night : op. 73, no. 1 = Guten Nacht |
Ant. Dvořák ; English version by M.J. Barnett |
|
The village noon = Midi au village |
music by A. Goring Thomas ; English version by M. Barnett |
|
Winds in the trees |
A. Goring-Thomas ; words from the German by Miss Muloch |
|
Arioso : "O thou cruel sea" |
Léo Delibes ; English words by M. Barnett |
|
For a dream's sake |
Frederic H. Cowen ; words by Christina Rossetti |
|
Springtime = Printemps nouveau |
music by Paul Vidal ; English version by M. Barnett |
|
Bird raptures |
Frederic H. Cowen ; words by Christina Rossetti |
|
My neighbor = Ma voisine |
A. Goring-Thomas ; English version by M. Barnett |
|
Snow-flakes |
Frederic H. Cowen ; words by Longfellow |
|
A bed-time song |
music by Ethelbert Nevin ; words by Lilian Dynevor Rice |
|
Ask not |
music by Maude Valerie White ; words by Flifton Bingham |
|
Mignon's song : hast thou e'er seen the land |
music by Ambroise Thomas ; Eng. words by John Oxenford |
|
Come, for so bright love's morning (Vieni che poi sereno) : cavatina from Semiramis |
by Gluck ; English version by M. Barnett |
|
Go lovely rose |
music by Maude Valèrie White ; words by Edmund Waller |
|
All souls' day (Allerseelen) |
Ed. Lassen ; English words by M. Barnette |
|
Old German love couplet : op. 19, no. 2 = Altdeutscher Liebesreim) |
Erik Meyer-Helmund ; Eng. words by A. Barnette |
|
Still as the night : op. 326, no. 27 = Still wie die Nacht |
Carl Bohm ; English words by M.J. Barnett |
|
Sapphic ode = Sapphische Ode = Strophes Saphiques |
Johhannes Brahms |
|
Thou little bird with pinions gay : Madrigal |
music by C. Chaminade ; English version by M. Barnett |
|
O hush thee, my babie : lullaby |
music by George Henschel ; poetry by Sir Walter Scott |
|
True love = Treue Liebe |
music by Willem Coenen ; German by E. Ferraud ; English version by Natalia Macfarren |