1.

Music score

Music score
松平頼則[編曲]
Published: Tokyo : Ryuginsha, 1937
Series: Collection Alexandre Tcherepnine ; no. 22
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
The cow herder's song no. 1 = 牛追唄第一
The cow herder's song no. 2 = 牛追唄第二
Lullaby = 子守唄
Rice planting song = 田植唄
Harvest song = 刈上げ唄
"Sondeko" the sleeping stag = 「ソンデコ」
Bon odori (All souls day dance song) = 盆踊り
The cow herder's song no. 1 = 牛追唄第一
The cow herder's song no. 2 = 牛追唄第二
Lullaby = 子守唄
2.

Music score

Music score
[越谷達之助作曲]
Published: 東京 : 越谷達之助記念会, 2009.7
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
夢の子守歌 越谷達之助作詩
廃園のひるさがり 越谷達之助作詩
おこい 越谷達之助作詩
思子等歌一首并序(こらをおもううたいっしゅならびにじょ) : 万葉集より 山上憶良作歌
山の娘 原阿佐緒作詩
新らしき姿 : 女声三部合唱 サトウ・ハチロー作詩
花のまつり 深尾須磨子作詩
終戦によせる三つの歌. I. 父なき子守唄 : 残された日本の児らにささぐ 菊岡久利作詩
終戦によせる三つの歌. II. 郵便やさん 越谷達之助作詩
終戦によせる三つの歌. III. 鹿山峠 蔵原伸二郎作詩
亡き母への讃歌 越谷達之助作詩
獄中詩・二つの歌. I. Rain! Rain! Eric S. Bell作詩
獄中詩・二つの歌. II. In praise of you! Eric S. Bell作詩
箏曲「秋の調べ」によせて 英恵美子作歌
金木犀 岡安保子作詩
秋風の唄 大木惇夫作詩
夢の子守歌 越谷達之助作詩
廃園のひるさがり 越谷達之助作詩
おこい 越谷達之助作詩
3.

Music score

Music score
music by H.M. Queen Liliuokalani ; [柴田勝衞譯解]
Published: 東京 : セノオ音樂出版社, 1920.11
Holdings: loading…
4.

Music score

Music score
[音楽之友社編]
Published: 東京 : 音楽之友社, 2001-
Series: 最新・日本歌曲選集
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
[v.] 1. 花の街
はる
子守歌
旅上
六つの子供のうた
わがうた
三つの小唄
[v.] 2. 五つの断章
美濃びとに
抒情歌
萩原朔太郎に依る四つの詩. 草の茎
歌曲集マレー乙女の歌へる. 砂
鸚鵡の群
[v.] 1. 花の街
はる
子守歌
5.

Music score

Music score
ロイテル作曲 ; 乙骨三郎譯歌
Published: 東京 : 新響社, 1922
Holdings: loading…
6.

Music score

Music score
[東京音楽書院編集部編著]
Published: 東京 : 東京音楽書院, 1950
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
[v.] 2. 希望のさゝやき Alice Hawthorne
ステンカラージン : Russian folk song 柴田南雄編曲
野薔薇 Franz Schubert
春に寄せて Franz Abt
春のたより C. Malan
すみれ Author unknown
野薔薇 H. Werner ; 入江静雄編曲
雲雀 G. Rossini
星影あやか S. Glover
菩提樹 Franz Schubert ; 大久保正編曲
ロックローモンド : Scotch folk song 大久保正編曲
海に唄ふ : Canadian folk song 大久保正編曲
アフトン河 = Afton water : Scotch folk song 柴田南雄編曲
モツァルトの子守唄 W.A. Mozart
タウベルトの子守歌 W. Taubert
夏は來ぬ : Finnish folk song
おもかげ S.C. Foster ; 柴田南雄編曲
朝に唱う G.F. Händel ; 南辰雄編曲
秋の野 : Russian folk-song 大久保正編曲
友よいざ W.A. Mozart
夜の歌 Fr. Silcher
暗路 W.T. Wrighton ; 大久保正編曲
濱の子守歌 = Sweet and low J. Barnby ; 柴田南雄編曲
ふなうた C.M. von Weber ; 大久保正編曲
故郷の人々 = Old folks at home S.C. Foster ; 南辰雄編曲
獵人の合唱 C.M. von Weber ; 柴田南雄編曲
[v.] 2. 希望のさゝやき Alice Hawthorne
ステンカラージン : Russian folk song 柴田南雄編曲
野薔薇 Franz Schubert
7.

Music score

Music score
門馬直衛編
Published: 東京 : 春秋社松柏館, 1946.5
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
星條旗 : アメリカ國歌 = The star-spangled banner John Stafford Smith作曲 ; 門馬直衛譯編
ヘール, コラムビア! = Hail, Columbia! Joh Roth及びPhylo作曲 ; 門馬直衛譯編
ジョオジア越え : アメリカの愛國歌 = Marching through Georgia Henry C. Work作曲 ; 門馬直衛譯編
ヤンキやろ : アメリカ民謡曲= Yankee doodle Granville Bantock編曲 ; 門馬直衛譯詞
デイキシイ : アメリカ民謡 = Dixie Dan D. Emmett編作 ; 門馬直衛譯編
お! スザンナ! : アメリカ民謡 = Oh! Susanna! 門馬直衛譯詞編曲
故郷の人々 : アメリカ民謡 = Old folks at home Stephan C. Foster作詞作曲 ; 門馬直衛譯詞編曲
誰も知らぬ悩み : アメリカ民謡 = Nobody knows de trouble I see L. Gruenberg編曲 ; 門馬直衛譯編
クローヴァ = The clover Margaret Deland作詞 ; Edward Macdowell作曲 ; 門馬直衛譯編
煌めく瞳は = Thy beaming eyes : op. 40, no. 3 Edward MacDowell
ゆらぶる小舟 = Rocked in the cradle of the deep Knight作曲 ; 門馬直衛譯編
星條旗 : アメリカ國歌 = The star-spangled banner John Stafford Smith作曲 ; 門馬直衛譯編
ヘール, コラムビア! = Hail, Columbia! Joh Roth及びPhylo作曲 ; 門馬直衛譯編
ジョオジア越え : アメリカの愛國歌 = Marching through Georgia Henry C. Work作曲 ; 門馬直衛譯編
8.

Music score

Music score
辻裕久, なかにしあかね監修
Published: 東京 : カワイ出版, 2022.10
Series: イギリス歌曲シリーズ = British song series ; 6 . コンサート・レパートリー集||コンサート レパートリーシュウ ; 2
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
秋のうた = A song of autumn Sir Edward Elgar
羊飼いのうた = The shepherd's song Sir Edward Elgar
メアリー女王のうた = Queen Mary's song Sir Edward Elgar
ダマスク・ローズのように = Like to the damask rose Sir Edward Elgar
小さな音楽 = A little music Gustav Holst
4つのうた. こもりうた = Four songs, op. 4. Slumber-song Gustav Holst
マルグレーテの子守唄 = Margrete's cradle-song Gustav Holst
静かに優しく (春の知らせ) = Soft and gently (spring's message) Gustav Holst
目覚めよ我が心よ = Awake, my heart Gustav Holst
6つのソネットによる歌曲集 : 生命の家. 愛のまなざし = The house of life : a cycle of six sonnets. Love-sight Ralph Vaughan Williams
沈黙の真昼 = Silent noon Ralph Vaughan Williams
愛の吟遊詩人たち = Love's minstrels Ralph Vaughan Williams
心の港 = Heart's haven Ralph Vaughan Williams
愛の死 = Death in love Ralph Vaughan Williams
愛の形見 = Love's last gift Ralph Vaughan Williams
秋のうた = A song of autumn Sir Edward Elgar
羊飼いのうた = The shepherd's song Sir Edward Elgar
メアリー女王のうた = Queen Mary's song Sir Edward Elgar
9.

Music score

Music score
辻裕久, なかにしあかね監修
Published: 東京 : カワイ出版, 2020.11
Series: イギリス歌曲シリーズ = British song series ; 4 . コンサート・レパートリー集||コンサート レパートリーシュウ ; [1]
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
花冠を捧げたまえ = Lay a garland on my hearse Sir Hubert Parry
泣くな悲しみの泉よ = Weep you no more Sir Hubert Parry
私の心はうたう小鳥 = My heart is like a singing bird Sir Hubert Parry
美しい彼女 = Is she not passing fair Sir Edward Elgar
水仙に = To daffodils Frederick Delius
愛の哲学 = Love's philosophy Frederick Delius
泣くな悲しみの泉よ = Weep you no more Gustav Holst
子守唄 Cradle song / Gustav Holst
泣くな悲しみの泉よ = Weep you no more Roger Quilter
愛の哲学 = Love's philosophy Roger Quilter
麗しき水仙よ = Fair daffodils Frank Bridge
愛はペガサスを駆り = Love went a-riding Frank Bridge
あなたの手をとり = Thy hand in mine Frank Bridge
サリー・ガーデン = Down by the salley gardens Ivor Gurney
涙 = Tears Ivor Gurney
眠り = Sleep Ivor Gurney
哀歌 = A sad song Peter Warlock
狐 = The fox Peter Warlock
我が故郷 = My own country Peter Warlock
花冠を捧げたまえ = Lay a garland on my hearse Sir Hubert Parry
泣くな悲しみの泉よ = Weep you no more Sir Hubert Parry
私の心はうたう小鳥 = My heart is like a singing bird Sir Hubert Parry
10.

Music score

Music score
妹尾幸陽編曲
Published: 東京 : セノオ音樂出版社, 1926.8
Series: セノオ樂譜 ; 431番
Holdings: loading…