1.
|
Music score
|
Strauss, Johann, 1825-1899 ; 小池, 龍二 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Silcher, Friedrich, 1789-1860 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Zöllner, Carl, 1792-1836 ; Malan, C ; 大久保, 正 ; Kreutzer, Conradin, 1780-1849 ; 入野, 義朗(1921-1980) ; Nägeli, Hans Georg, 1773-1836 ; 南, 辰雄 ; Stunz, J. H., 1793-1859 ; Spohr, Louis, 1784-1859 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Curschmann, Friedrich, 1805-1841 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Cherubini, Luigi, 1760-1842 ; Gruber, Franz Xaver, 1787-1863 ; Praetorius, Michael, 1571-1621 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Haydn, Joseph, 1732-1809
Published: |
東京 : 東京音楽書院, 1951- |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
[v.] 1. 美しく碧きドナウ : 1867 = An der schönen blauen Donau |
Johann Strauss ; 小池龍二編曲 |
|
ぼだいじゅ = Der Lindenbaum |
Fr. Schubert |
|
ローレライ = Die Loreley |
Fr. Silcher |
|
ふなうた = Auf dem Wasser |
C.M.v. Weber |
|
緑の森よ : Op.59-3 = Abschied vom Walde |
F. Mendelssohn-Bartholdy |
|
歩け歌え = Wanderlied |
Carl Zöllner |
|
春のたより : 1827 = Harre, meine Seele |
C. Malan ; 大久保正編曲 |
|
夕暮の合唱 = Abendchor |
C. Kreutzer |
|
美しき故郷 = Lied Heimathland, ade! : German folk-song |
|
|
野邊に摘まん = Unterländers Heimweh : German folk-song |
|
|
夕の鐘 = Abendglöcklein : German folk-song |
|
|
若草 : German folk-song |
入野義郎編曲 |
|
サンタルチア = Santa Lucia : Neapolitan folk-song |
|
|
年たつけさ = Rundgesang |
H.G. Nägeli ; 大久保正編曲 |
|
眠りの精 = Sandmännchen : German folk-song |
|
|
別れ : シュワーベン民謡 = Muss i denn : German folk-song |
南辰雄編曲 |
|
自由の歌 = Freie Kunst : Walhallalied |
J.H. Stunz |
|
わが歌 = Das Lied |
L. Spohr |
|
花束の合唱 : 歌劇『フィガロの結婚』第三幕より : 1786 = Le nozze di Figaro |
W.A. Mozart |
|
花環の歌 : 歌劇『自由射手』第二幕より : 1821 = Chor der Bautjungfern |
C.M. von Weber ; 南辰雄編曲 |
|
つむぎ歌 : 歌劇『さまよえるオランダ人』第二幕より : 1842 = Aus dem Fliegenden Holländer |
R. Wagner |
|
みのりの歌 : Op.10 = Ditirambo |
K.Fr. Curschmann |
|
心も輕く : 3聲部のカノン = Heiterkeit |
W.A. Mozart |
|
メルツェルさん(メトロノームの發明者メルツェルへ) : 4聲部のカノン = Auf den Erfinder des Metronoms (Mälzel) |
L.v. Beethoven |
|
笑のカノン : 3聲部のカノン = Lachkanon |
Luigi Cherubini |
|
ドレミのカノン : 3聲部のカノン = Solmisation |
Luigi Cherubini |
|
聖夜 : 1818 = Stille Nacht |
F. Gruber |
|
おゝ聖なる = O Sanctissima : Sicilian folk-song |
大久保正編曲 |
|
ばら咲き出でぬ = Es ist ein Ros' entsprungen : melody of 16 c. |
Prätorius編曲 |
|
祈り = Gebet |
C.M.v. Weber |
|
神の榮光 : Op.48,No.4 = Die Ehre Gottes aus der Natur |
L. van Beethoven |
|
羊飼の日曜日 = Schäfer's Sonntagslied |
C. Kreutzer |
|
悲しみのマリア = Stabat mater |
Giovanni Pergolesi |
|
[v.] 2. 自然. ウィーンの森の物語 : op. 325 = Geschichten aus dem Wienerwald |
J. Strauss ; 南辰雄編曲 |
|
郭公 : (3聲部のカノン) = Zuruf |
J. Haydn |
|
うぐいす : (3聲部のカノン) = Nachtingallenkanon |
W.A. Mozart |
|
いざや! : (3聲部のカノン) = Vivat! |
A. Salieri |
|
別離 : (3聲部のカノン) = Im Arm der Liebe |
L.v. Beethoven |
|
おどりのカノン : (3聲部のカノン) = Tanzkanon |
L. Cherubini |
|
庭の千草 : 小學唱歌 = The last rose of summer : Irish fork-song |
|
|
夕の歌 : op. 35-4 = Abendlied |
M. Hauptmann |
|
うぐいす : ロシア民謡 = Die Nachtingall |
A. Alabieff |
|
浦のあけくれ |
J. Mazzinghi |
|
生活. ロンドンデリーの歌 = Londonderry air : Irish folk-song |
|
|
故郷を離るる歌 : German fork-song |
入野義郎編曲 |
|
草笛 : スエーデン民謡 = Der Hirt : Swedish fork-song |
入野義郎編曲 |
|
お!スザンナ = O! Susanna |
S.C. Foster ; 入野義郎編曲 |
|
オールドブラックジョー = Old black Joe |
S.C. Foster ; 入野義郎編曲 |
|
希望のささやき = Whispering hope |
A. Hawthorne |
|
樂隊屋 : 16世紀民謡 = Der Musikant |
Carl Friedrich Zelter |
|
挽歌 : op. 52, no. 4 = Coronach |
Fr. Schubert |
|
我が友よ = Comitat |
F. Mendelssohn-Bartholdy |
|
そよ風 : op. 63, no. 1 = Ich wollt' meine Lieb' |
F. Mendelssohn-Bartholdy |
|
子守歌 = Wiegenlied |
J. Brahms ; 入野義郎編曲 |
|
タウベルトの子守歌 = Wiegenlied |
Wilhelm Taubert |
|
夢 : op. 146, no. 3 = Der Traum |
R. Schumann ; 南辰雄編曲 |
|
ロスマリン : ドイツ古謡 : op. 91, no. 1 = Rosmarin |
R. Schumann |
|
さすらいの民 : op. 29-3 = Zigeunerleben |
R. Schumann ; 柴田南雄編曲 |
|
歌の殿堂 = Freudig begrüssen wir |
R. Wagner ; 柴田南雄編曲 |
|
宗教. クリスマスの歌 : 17世紀プロヴァンス民謡 = Bring a torch : old French carol |
|
|
Kyrie : (5聲部のカノン) |
W.A. Mozart |
|
朝の歌 : op. 35-1 = Morgenlied |
M. Hauptmann |
|
[v.] 3. 春の声 : Op.410 = Frühlingsstimmen |
J. Strauss ; 入野義郎編曲 |
|
春のよろこび : Kantate no. 212 |
J.S. Bach ; 入野義郎編曲 |
|
朝に唱う |
G.F. Händel ; 南辰雄編曲 |
|
朝に寄する歌 = Hebe deine Augen auf |
F. Mendelssohn-Bartholdy |
|
のばら : Op.3,No.3,1815 = Heidenröslein |
Fr. Schubert ; 入野義郎編曲 |
|
のばら : 1829 = Heidenröslein |
H. Werner ; 入野義郎編曲 |
|
スオミの歌 = Suomen laulu |
F. Pacius ; 柴田南雄編曲 |
|
美しきウェルムランド = Ack, Värmeland, du sköna : Swedish folk-song |
柴田南雄編曲 |
|
花 |
瀧廉太郎作曲 |
|
友よいざ = Bundeslied |
W.A. Mozart ; 入野義郎編曲 |
|
わかれ : 17世紀ドイツ民謡 : 1831 = Lebewohl |
F. Silcher ; 柴田南雄編曲 |
|
三つの民謡 : Op.41-2,1836 = Drei Volkslieder. 手に手をとりあい = Entflieh mit mir |
F. Mendelssohn-Bartholdy ; 入野義郎編曲 |
|
霜がおりて = Es fiel ein Reif |
|
|
その墓のうえで = Auf ihrem Grab |
|
|
子守歌 = Wiegenlied |
K.F. Curschmann |
|
おやすみ : Op.59-4,1846 = Gute Nacht |
R. Schumann ; 柴田南雄編曲 |
|
愛の夢 = Liebestraum |
F. Liszt ; 入野義郎編曲 |
|
金髪のジニー = Jeanie with the light brown hair |
S.C. Foster ; 柴田南雄編曲 |
|
夢みる人 = Beautiful dreamer |
S.C. Foster ; 柴田南雄編曲 |
|
楽しき我家 = The minstrel boy : Irish folk-song |
南辰雄編曲 |
|
スコットランドの釣鐘草 = The bluebells of Scottland : Scotch folk-song |
柴田南雄編曲 |
|
ジプシーの歌 = Csak egy szep : gipsy folk-song |
柴田南雄編曲 |
|
たれも知らぬ惱み = Nobody knows de trouble I've seen : Negro spiritual |
入野義郎編曲 |
|
恋人偲び : Russian folk-song |
柴田南雄編曲 |
|
夜の窓辺に = Rote sarafan : Russian folk-song |
柴田南雄編曲 |
|
さすらい人 : Op.48,No.5 = Wanderers Nachtlied |
A. Rubinstein |
|
ダッタンの乙女の踊り : 歌劇『イーゴリ公』 |
A. Borodin ; 南辰雄編曲 |
|
ホフマンの舟唄 = Barcarolle, "Les contes d'Hoffmann" |
J. Offenbach ; 柴田南雄編曲 |
|
ラクリモーザ = Lacrimosa : "Requiem" K. 626 |
W.A. Mozart ; 入野義郎編曲 |
|
[v.] 1. 美しく碧きドナウ : 1867 = An der schönen blauen Donau |
Johann Strauss ; 小池龍二編曲 |
|
ぼだいじゅ = Der Lindenbaum |
Fr. Schubert |
|
ローレライ = Die Loreley |
Fr. Silcher |
|
2.
|
Music score
|
江上孝則編 : [しげもとまさあき日本語詞]
Published: |
東京 : 音楽之友社, 2014.2 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Ave Maria |
J.S. Bach, C. Gounod作曲 ; 江上孝則編曲 |
|
Ave Maria |
G. Caccini作曲 ; 江上孝則編曲 |
|
Ave Maria |
W. Scott作詞 ; A. Storck独語訳詞 ; F. Schubert作曲 ; しげもとまさあき, 江上孝則日本語詞 ; 江上孝則編曲 |
|
Ave Maria (Ave Regina, Vergine Maria) |
G. Donizetti作曲 ; しげもとまさあき日本語詞 ; 江上孝則編曲 |
|
Ave Maria |
L. Luzzi作詞・作曲 ; しげもとまさあき日本語詞 ; 江上孝則編曲 |
|
Ave Maria : 歌劇「カヴァレリア・ルスティカーナ」間奏曲より |
P. Mazzoni作詞 ; P. Mascagni作曲 ; しげもとまさあき日本語詞 ; 江上孝則編曲 |
|
Ave Maria |
江上孝則作曲 |
|
Ave Maria |
J.S. Bach, C. Gounod作曲 ; 江上孝則編曲 |
|
Ave Maria |
G. Caccini作曲 ; 江上孝則編曲 |
|
Ave Maria |
W. Scott作詞 ; A. Storck独語訳詞 ; F. Schubert作曲 ; しげもとまさあき, 江上孝則日本語詞 ; 江上孝則編曲 |
|
3.
|
Music score
|
[堀内敬三, 津川主一共編]
Published: |
東京 : 音樂之友社, 1947- |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
民謡曲: Last night = 夜半のおもひ |
H. Kjerulf |
|
Some folks = ある人は |
S. C. Foster |
|
Londonderry air = いとしの我兒 : Irish song |
|
|
Long, Long ago = 久しき昔 |
T. H. Bayly |
|
藝術歌曲: Jeanie = 金髪のジェニー |
S. C. Foster |
|
Beautiful dreamer = 夢路より |
S. C. Foster |
|
Piacer d'amor = 儚し愛の誓ひ |
G. Martini |
|
Ombra mai fu = ラールゴ |
G. F. Händel |
|
Alleluja = アレルヤ |
W. A. Mozart |
|
Lo, Here the gentle lark = 優しき雲雀 |
H. R. Bishop |
|
Der treue Johnnie = いとしジェニー |
L. van Beethoven |
|
Auf Flüßeln des Gesanges = 歌の翼 |
F. Mendelssohn |
|
Die Nachtigall = 夜鶯 |
A. N. Alabieff |
|
Ständchen = 小夜曲 |
F. P. Schubert |
|
Sonntag = 日曜日 |
J, Brahms |
|
Berceuse "Jocelyne" = ジョスランの子守歌 |
B. L. P. Godard |
|
民謡曲: Last night = 夜半のおもひ |
H. Kjerulf |
|
Some folks = ある人は |
S. C. Foster |
|
Londonderry air = いとしの我兒 : Irish song |
|
|
4.
|
Music score
|
東京音樂書院編輯部編
Published: |
東京 : 東京音樂書院, 1936.3 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
|
5.
|
Video recordings
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Caballé, Montserrat ; Gasdia, Cecilia ; Valentini-Terrani, Lucia ; Dvorský, Peter, 1951- ; Merritt, Chris, 1952- ; Ramey, Samuel, 1942- ; Teatro alla Scala. Coro ; Teatro alla Scala. Orchestra ; Abbado, Claudio
Published: |
[Japan] : ジェネオンエンタテインメント [distriutor], c1986 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
|
6.
|
Music score
|
全日本合唱コンクール, 第73回, 2020 ; 全日本合唱連盟 ; Schütz, Heinrich, 1585-1672 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; 岸田, 衿子 ; 津田, 元 (1962-) ; 中原, 中也 (1907-1937) ; 山口, 龍彦 ; Handl, Jacob, 1550-1591 ; Torre, Giuseppe ; 間宮, 芳生 (1929-) ; 寺嶋, 陸也 (1964-) ; Victoria, Tomás Luis de, ca. 1548-1611 ; 江間, 章子 (1913-) ; 池辺, 晋一郎 (1943-) ; 木島, 始 (1928-2004) ; 高嶋, みどり (1954-)
Published: |
東京 : 全日本合唱連盟, 2020.3 |
Series: |
合唱名曲シリーズ ; 49 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Ehre sei dir, Christe : 「Die Matthäus-Passion (マタイ受難曲)」から終曲 |
Heinrich Schütz曲 |
|
O salutaris Hostia |
Gioachino Rossini曲 |
|
うたをうたうのはわすれても : 「うたをうたうのはわすれても」から |
岸田衿子詩 ; 津田元曲 |
|
骨 : 「4つの追憶の曲」から |
中原中也詩 ; 山口龍彦曲 |
|
De coelo veniet |
Jacobus Handl曲 |
|
Preghiera |
Giuseppe Torre詩 ; Gioachino Rossini曲 |
|
I : 合唱のためのコンポジション第6番「男声合唱のためのコンポジション」から |
間宮芳生曲 |
|
心象II : 「風と浪三唱」から |
中原中也詩 ; 寺嶋陸也曲 |
|
O sacrum convivium |
Tomás Luis de Victoria曲 |
|
La fede : 「3 cori religiosi (3つの聖歌)」から |
Prosper Goubaux原詩 ; 訳詩者不詳 ; Gioachino Rossini曲 |
|
夜来香(イエライシャン) : 「花の四季」から |
江間章子詩 ; 池辺晋一郎曲 |
|
いたいな : 「愛のとき」から |
木島始詩 ; 高嶋みどり曲 |
|
Ehre sei dir, Christe : 「Die Matthäus-Passion (マタイ受難曲)」から終曲 |
Heinrich Schütz曲 |
|
O salutaris Hostia |
Gioachino Rossini曲 |
|
うたをうたうのはわすれても : 「うたをうたうのはわすれても」から |
岸田衿子詩 ; 津田元曲 |
|
7.
|
Sound recordings
|
安藝榮子, [ソプラノ]
Published: |
[出版地不明] : Fauem, ファウエム, p1992 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Ave maria |
Jakob Arcadelto ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
Aria di chiesa |
Alessandro Stradella ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
Vergin tutto amor |
Francesco Durante ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
Salve Maria |
Saverio Mercadante ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
Ave verum corpus : K 618 |
Wolfgang Amadeus Mozart ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
Ave Maria |
Franz Schubert ; 西垣英子, ハープ伴奏 |
|
Ave Maria |
Giuseppe F.F. Verdi ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
Ave Maria |
Charles Gounod ; 西垣英子, ハープ伴奏 |
|
Ave Maria |
Luigi Luzzi ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
Ridonami la calma |
Francesco Paoro Tosti ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
"Saeta" en forma de salve a la virgen de la Espeanza |
Joaquin Turina ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
Mariä Wiegenlied |
Max Reger ; 西垣英子, ハープ伴奏 |
|
野薔薇 |
山田耕筰 ; 西垣英子, ハープ伴奏 |
|
Geburt Mariä : from "Das Marienleben" |
Paul Hindemith ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
Ave Maria : from "Cavalleria rusticana" |
Pietro Mascani [i.e. Mascagni] ; P. Mazzoni, 作詩 ; B. Zepler, 編曲 ; 西垣英子, ハープ伴奏 |
|
Josep i Maria van a passejar |
cançons populars Catalanes ; M.G. Morante, 編 ; 西垣英子, ハープ伴奏 |
|
El canto dels ocells |
cançons populars Catalanes ; M.G. Morante, 編 ; 西垣英子, ハープ伴奏 |
|
Ave maria |
Jakob Arcadelto ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
Aria di chiesa |
Alessandro Stradella ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
Vergin tutto amor |
Francesco Durante ; 梅本俊和, ピアノ伴奏 |
|
8.
|
Music score
|
足立勝編
Published: |
東京 : 音楽之友社, 1987.10 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Luci care, luci belle : K. 346(439a) = いとしい光 うるわしい光よ |
|
|
Se lontan, ben mio, tu sei : K. 438 = いとしい人よ お前が遠くにいると |
|
|
Due pupille amabili : K. 439 = 愛らしい二つの瞳が |
|
|
Più non si trovano : K. 549 = 数多い恋人たちの間にも |
|
|
Ecco quel fiero istante : K. 436 = さぁ あのむごい時が来た |
|
|
Mi lagnerò tacendo : K. 437 = 私は黙って嘆こう |
|
|
Selig, selig : K. 230(382b) = すべての者は幸いである |
|
|
Heiterkeit und leichtes Blut : K. 507 = 快活でかろやかな気分は |
|
|
Auf das Wohl aller Freunde : K. 508 = すべての友人の健康を祝し |
|
|
Difficile lectu mihi mars : K. 559 = マルスの神話を読むのは |
|
|
Caro bell'idol mio : K. 562 = いとしい すてきな恋人よ |
|
|
lleluia, K.553 = アレルヤ |
|
|
Ave Maria, K. 554 = アヴェ・マリア |
|
|
Lieber Freistädtler : K. 232(509a) = 親愛なるフライシュテットラー君 |
|
|
Geh'n wir im Prater : K. 558 = プラーターへ行こう |
|
|
Bona nox! Bist a rechta Ox : K. 561 = おやすみ |
|
|
Nun, liebes Weibchen : K. 625(592a) = さぁ かわいい娘よ |
|
|
Freundin! ich komm'mit der Zither = 娘さん! 僕はツィターを持って来たよ |
|
|
Das gestörte Ständchen : K. 441c = 邪魔をされたセレナーデ |
|
|
Das Bandel : K. 441 = リボンの三重唱 |
|
|
Grazie agl'inganni tuoi : K. 532 = お前が欺いてくれたお蔭で |
|
|
Caro mio Druck und Schluck : K.Anh.5(571a) = 私のいとしい食いしんぼさん |
|
|
Grosse Messe K. 427(417a). Domine = 大ミサ. 主なる神 |
|
|
Quoniam = 主のみ聖なり |
|
|
Requiem K. 626. Benedictus = レクイエム. ほむべきかな |
|
|
Luci care, luci belle : K. 346(439a) = いとしい光 うるわしい光よ |
|
|
Se lontan, ben mio, tu sei : K. 438 = いとしい人よ お前が遠くにいると |
|
|
Due pupille amabili : K. 439 = 愛らしい二つの瞳が |
|
|
9.
|
Music score
|
相原末治, 鈴木重共編
Published: |
東京 : 音楽之友社, 1968.5-1973.3 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
[v.] 1. Domine Deus = 主なる神 |
Lasso |
|
Crucifixus = 十字架 |
Hassler |
|
Benedictus = ほむべきかな |
Lasso |
|
Ich wollt, meine Lieb' = わが心の想ひ |
Mendelssohn |
|
Herbstlied = 秋の歌 |
Mendelssohn |
|
Ave Maria = アヴェ・マリア |
Wüllner |
|
Ditirambo = みのりの歌 |
Curschmann |
|
Laudate Pueri = 子どもたちよ, 主をたたえよ |
Mendelssohn |
|
Das grosse Hallelujah = 神をたたえる歌 |
Schubert |
|
Tantum Ergo = タントゥム・エルゴー |
Berlioz |
|
Crucifixus = 十字架 |
Palestrina |
|
Gotto meine Zuversicht = エホバはわが牧者 |
Schubert |
|
Ständchen = セレナード |
Schubert |
|
[v.] 2. Stabat Mater. Stabat mater dolorosa = たたずみ給えり |
G.B. Pergolesi |
|
O quam tristis et afflicta = いかばかり憂い悲しみ |
|
|
Fac, ut ardeat cor meum = わが心をして燃えしめ |
|
|
Quando corpus morietur = 肉身は死して朽つとも |
|
|
Ave Maria = アヴェ・マリア |
F. Wüllner |
|
Vier Gesänge für Frauenchor. Es tönt ein voller Harfenklang = 四つの女声合唱曲. 琴の音かよへば |
J. Brahms |
|
Komm herbei Tod! = いざ来れ死 |
|
|
Der Gärtner = 園丁 |
|
|
Gesang aus Fingal = フィンガルの歌 |
|
|
Laudi alla Virgire Maria = 聖母マリアへの讃歌 |
G. Verdi |
|
Romanze 2. Rosmarien = ロスマリン |
R. Schumann |
|
Jäger Wohlgemuth = 猟人ほがらか |
|
|
Der Wassermann = 水魔 |
|
|
Das verlassene Mägdlein = ひとりの乙女 |
|
|
Der Bleicherin Nachtlied = 晒し女の夜の歌 |
|
|
In Meeres Mitten = 深き海に |
|
|
[v.] 3. Accende lumen sensibus = 知性に光をともし |
Victoria |
|
Crucifixus = 十字架 |
Gabrieli |
|
Benedictus = ほむべきかな |
Palestrina |
|
In Dulei Jubilo = たのしこの夜 |
Praetorius |
|
Adoramus te Christe = 主キリストをあがめ |
Agostini |
|
Drei Geistliche Chöre. O bone Jesu = 三つの宗教合唱曲. おおいつくしみ深きイエスよ |
Brahms |
|
Adoramus = 主キリストをあがめ |
Brahms |
|
Regina coeli = 天の元后 |
Brahms |
|
O sacrum = おお神聖なる |
Victoria |
|
Auditui meo = われに聞けば |
Lasso |
|
Heilig ist Gott, der Herr = 聖なるかな |
Telemann |
|
Sancti mei = 私の聖者よ |
Lasso |
|
Den Tod Niemand zwingen kunnt = 死は運命 |
J.S. Bach |
|
Wir eilen mit schwachen = 願いあつく |
J.S. Bach |
|
Messe Basse. Kyrie = 小ミサ. キリエ |
Fauré |
|
Sanctus = サンクトゥス |
Fauré |
|
Benedictus = ベネディクトゥス |
Fauré |
|
Agnus Dei = アニュス・デイ |
Fauré |
|
A Christmas Motet = クリスマス・モテット |
Palestrina |
|
Gott in der Natur = み空なる神 |
Schubert |
|
Ave Maria = アヴェ・マリア |
Brahms |
|
Kyrie = キリエ |
Mozart |
|
[v.] 1. Domine Deus = 主なる神 |
Lasso |
|
Crucifixus = 十字架 |
Hassler |
|
Benedictus = ほむべきかな |
Lasso |
|
10.
|
Music score
|
皆川達夫編
Published: |
[東京] : [音楽之友社], [1969.1] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
かなし、望みなきわが愛 = Ch'io t'ami |
クラウディオ・モンテヴェルディ作曲 ; 皆川達夫訳詞 |
|
さかえあれやキリストに : 「マタイ受難曲」より = Ehre sei dir Christe |
ハインリッヒ・シュッツ作曲 ; 皆川達夫訳詞 |
|
なげきうたえ、イスラエル : オラトリオ「イェフテ」より = Plorate filii Israel |
ジャコモ・カリッシミ作曲 ; 皆川達夫訳詞 |
|
めでたきみくらに : オペラ「イッポリトとアリシー」より = Que tout soit heureux sous les lois |
ジャン・フィリップ・ラモー作曲 ; 皆川達夫訳詞 |
|
いそげ、さあ : カノン = Hark! harry |
ジョン・エクルズ作曲 ; 皆川達夫訳詞 |
|
かなし、望みなきわが愛 = Ch'io t'ami |
クラウディオ・モンテヴェルディ作曲 ; 皆川達夫訳詞 |
|
さかえあれやキリストに : 「マタイ受難曲」より = Ehre sei dir Christe |
ハインリッヒ・シュッツ作曲 ; 皆川達夫訳詞 |
|
なげきうたえ、イスラエル : オラトリオ「イェフテ」より = Plorate filii Israel |
ジャコモ・カリッシミ作曲 ; 皆川達夫訳詞 |
|
11.
|
Music score
|
全日本合唱連盟 ; Vaet, Jacobus, ca. 1529-1567 ; Ramler, Karl Wilhelm, 1725-1798 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; 谷川, 俊太郎(1931-) ; 高嶋, みどり(1954-) ; 松本, 望(作曲家) ; Josquin, des Prez, d. 1521 ; Haschka, Lorenz Leopold, 1749-1827 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; 岩間, 芳樹(1929-) ; 高田, 三郎(1913-) ; 堀口, 大学(1892-1981) ; 木下, 牧子(1956-) ; Sweelinck, Jan Pieterszoon, 1562-1621 ; Galuppi, Baldassare, 1706-1785 ; 立原, 道造(1914-1939) ; 小林, 秀雄(1931-) ; 新川, 和江(1929-) ; 土田, 豊貴
Published: |
東京 : 全日本合唱連盟, 2011.3 |
Series: |
合唱名曲シリーズ ; 40 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
混声: O quam gloriosum |
Jacobus Vaet曲 |
|
Der Augenblick |
Karl Wilhelm Ramler詩 ; Joseph Haydn曲 |
|
父の唄 : 「若者たちの悲歌」から |
谷川俊太郎詩 ; 高嶋みどり曲 |
|
やわらかいいのち : 「あなたへ」から |
谷川俊太郎詩 ; 松本望曲 |
|
男声: Si j'ay perdu mon amy |
Josquin des Prez曲 |
|
Dir, Seele des Weltalls |
Lorenz Leopold Haschka詩 ; Wolfgang Amadeus Mozart曲 |
|
冬・風蓮湖 |
岩間芳樹詩 ; 高田三郎曲 |
|
隕石 : 「恋のない日」から |
堀口大學詩 ; 木下牧子曲 |
|
女声: Lascia Filli mia cara |
Jan Pieterszoon Sweelinck曲 |
|
Judicabit in nationibus : 詩篇110「Dixit Dominus」から |
Baldassare Galuppi曲 |
|
私のいのち : 「五つの心象」から |
立原道造詩 ; 小林秀雄曲 |
|
けれども大地は : 「夢のうちそと」から |
新川和江詩 ; 土田豊貴曲 |
|
混声: O quam gloriosum |
Jacobus Vaet曲 |
|
Der Augenblick |
Karl Wilhelm Ramler詩 ; Joseph Haydn曲 |
|
父の唄 : 「若者たちの悲歌」から |
谷川俊太郎詩 ; 高嶋みどり曲 |
|
12.
|
Video recordings
|
by Wolfgang Amadeus Mozart
Table of Contents:
Read more
|
DVD 1. Abendempfindung |
|
|
DVD 2. Rex tremendus. pt. 1. "Io ti lascio" : K. Anh. 245 (621a) |
|
|
Lo sposo deluso : K. 430 (424a) |
|
|
L'oca del Cairo : K. 422 |
|
|
pt. 2. "God is our refuge and strength" : K. 20 |
|
|
Musical landscape : various fragments and excerpts |
|
|
Abendempfindung : K. 523 |
|
|
Symphony in A minor, K. Anh. 220 (16a). I. Allegro moderato |
|
|
Requiem : K. 626 (sketches). "Dies irae" |
|
|
"Rex tremendae" |
|
|
"Confutatis maledictis" |
|
|
"Lacrimosa dies illa" - "Amen" |
|
|
DVD 1. Abendempfindung |
|
|
DVD 2. Rex tremendus. pt. 1. "Io ti lascio" : K. Anh. 245 (621a) |
|
|
Lo sposo deluso : K. 430 (424a) |
|
|
13.
|
Book
|
酒井, 多賀志 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; 岡野, 貞一(1878-1941) ; 高野, 辰之(1876-1947) ; 滝, 廉太郎(1879-1903) ; 武島, 羽衣(1872-1967) ; 俊山, 和則 ; なかにし, あかね(1964-) ; 星野, 富弘(1946-) ; 木下, 牧子(1956-) ; 岸田, 衿子 ; 武満, 徹(1930-) ; Franck, César, 1822-1890 ; 井上, 由紀 ; 奥野, 恵子 ; 花崎, 淳生
Published: |
[出版地不明] : Studio Lyric, [2012] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
ヴィヴァルディによる協奏曲BWV593 [= Concerto in A minor, BWV 593] |
J.S. バッハ |
|
オラトリオ「勝利のユディータ」より「貴女の輝かしい姿に」 [= "Vultus tui vago splendori" from "Juditha Triumphans" : RV 644] |
A. ヴィヴァルディ ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
すみれ [= Le violette] |
A. スカルラッティ |
|
来れ甘き死 [=Komm, du süße Todesstunde : BWV 161 no. 1] |
J.S. バッハ |
|
汝エホバを讃えん |
J.S. バッハ |
|
「マタイ受難曲」より「我をあわれみ給え」 : BWV244-39 [= "Erbarme dich, mein Gott" from "St. Matthew Passion" : BWV 244 no. 39] |
J.S. バッハ |
|
典礼聖歌「主を仰ぎ見て」によるトリオ |
酒井多賀志 |
|
アメイジング・グレイス [= Amazing grace] |
アメリカ民謡 ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
デュエット「ゆけそよ風」 [= "Ich wollt', meine Lieb'ergösse sich" : op. 63, no. 1] |
F. メンデルスゾーン ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
紅葉 |
岡野貞一 [作曲] ; 高野辰之 [作詞] ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
冬景色 |
文部省唱歌 ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
デュエット「花」 |
滝廉太郎 [作曲] ; 武島羽衣 [作詞] ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
菜の花 |
酒井多賀志 [作曲] ; 俊山和則 [作詞] ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
今日もひとつ |
なかにしあかね [作曲] ; 星野富弘 [作詞] ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
デュエット「竹とんぼに」 |
木下牧子 [作曲] ; 岸田衿子 [作詞] ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
小さな空 |
武満徹 ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
翼 |
武満徹 ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
デュエット「守護の天使」 [= L'ange gardien : op. 89 no. 1] |
C. フランク |
|
真夜中のミサの為の奉献唱 [= Offertoire pour la messe de minuit] |
C. フランク |
|
ヴィヴァルディによる協奏曲BWV593 [= Concerto in A minor, BWV 593] |
J.S. バッハ |
|
オラトリオ「勝利のユディータ」より「貴女の輝かしい姿に」 [= "Vultus tui vago splendori" from "Juditha Triumphans" : RV 644] |
A. ヴィヴァルディ ; 酒井多賀志, パイプオルガンヴァージョン編曲 |
|
すみれ [= Le violette] |
A. スカルラッティ |
|
14.
|
Sound recordings
|
酒井, 多賀志 ; 十日谷, 正子 ; 平, 丈恵 ; Buxtehude, Dietrich, 1637-1707 ; Giordani, Tommaso, 1733 (ca.)-1806 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Biber, Heinrich Ignaz Franz, 1644-1704 ; Franck, César, 1822-1890 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; 縄田, 政次 ; 新垣, 壬敏 ; 菅野, 淳 ; 俊山, 和則 ; 平井, 康三郎(1910-) ; 北原, 白秋(1885-1942) ; 鈴木, 松子(1901-)
Published: |
[出版地不明] : Studio Lyric, [2014] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
前奏曲とフーガ嬰へ短調BuxWV146 [= Prelude & fugue in F sharp minor, BuxWV 146] |
D. ブクステフーデ |
|
カロミオベン [= Caro mio ben] |
G. ジョルダーノ [i.e. T. ジョルダーニ] |
|
来れ、愛しのマンドリンよ : KV351 [= Komm, liebe Zither, komm : KV 351] |
W.A. モーツァルト |
|
ロザリオのソナタ集. 第16曲. パッサカリア (守護の天使) [= Rosary sonatas. No. 16. Passacaglia] |
H.I.F. ビーバー |
|
アヴェマリア [= Ave Maria] |
C. フランク |
|
オラトリオ「エリア」 : op.70. 聞け、イスラエルよ [= Elias : op. 70. Höre, Israel] |
F. メンデルスゾーン |
|
幻想曲 : 「桜」 |
縄田政次 |
|
ごらんよ空の鳥 |
新垣壬敏 [作曲] ; 菅野淳 [作詞] |
|
ハイビスカス |
酒井多賀志 [作曲] ; 俊山和則 [作詞] |
|
スミレ |
酒井多賀志 [作曲] ; 俊山和則 [作詞] |
|
マンドリンとオルガンの為のイントロダクションとフーガop.65 |
酒井多賀志 |
|
追分 |
平井康三郎 [作曲] ; 北原白秋 [作詞] |
|
月の光は |
平井康三郎 [作曲] ; 鈴木松子 [作詞] |
|
クリスマスの為の前奏曲とフーガop.68 |
酒井多賀志 |
|
前奏曲とフーガ嬰へ短調BuxWV146 [= Prelude & fugue in F sharp minor, BuxWV 146] |
D. ブクステフーデ |
|
カロミオベン [= Caro mio ben] |
G. ジョルダーノ [i.e. T. ジョルダーニ] |
|
来れ、愛しのマンドリンよ : KV351 [= Komm, liebe Zither, komm : KV 351] |
W.A. モーツァルト |
|