1.

Music score

Music score
Published: 東京 : 音楽之友社, 2000
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
世界の名歌. O sole mio = オ・ソレ・ミオ(わたしの太陽) E. di Capua
Dicitencello vuie = 彼女に告げて R. Falvo
Tu, ca nun chiagne! = 君を求めて(泣かないお前) E. de Curtis
Core 'ngrato = カタリ・カタリ S. Cardillo
Maria Mari = マリア・マリ E. di Capua
Turna a Surriento = 帰れソレントへ E. de Curtis
Funiculi-funiculà = フニクリ・フニクラ L. Denza
Santa Lucia luntana = はるかなるサンタ・ルチア E. A. Mario
Mattinata = 朝の歌 R. Leoncavallo
Marechiare = マレキァーレ P. Tosti
Granada = グラナダ A. Lara
Ich liebe dich = きみを愛す E. Grieg
Ständchen = セレナード F. Schubert
ポピュラー・ソング. My way = マイ・ウェイ C. François & J. Revaux
Non ti scordar di me = 忘れな草 E. de Curtis
Be my love = ビー・マイ・ラブ N. Brodszky
Because = ビコーズ G. D'Hardelot
Sous le ciel de paris = パリの空の下 H. Giraud
オペラ・アリア. E lucevan le stelle = 星は光りぬ : 歌劇「トスカ」から G. Puccini
Vesti la giubba = 衣装をつけろ : 歌劇「道化師」から R. Leoncavallo
Una furtiva lagrima = 人知れぬ涙 : 歌劇「愛の妙薬」から G. Donizetti
La donna è mobile = 女心の歌 : 歌劇「リゴレット」から G. Verdi
Brindisi = 乾杯の歌 : 歌劇「椿姫」から G. Verdi
Nessun dorma! = だれも寝てはならぬ : 歌劇「トゥーランドット」から G. Puccini
世界の名歌. O sole mio = オ・ソレ・ミオ(わたしの太陽) E. di Capua
Dicitencello vuie = 彼女に告げて R. Falvo
Tu, ca nun chiagne! = 君を求めて(泣かないお前) E. de Curtis
2.

Music score

Music score
大宝博 [ほか] 編曲
Published: 東京 : ヤマハミュージックメディア, 1996.11
Series: 珠玉のクラシック・ピアノアルバム
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
星は光りぬ : 歌劇「トスカ」 = E lucevan le stelle : "Tosca" プッチーニ
妙なる調和 : 歌劇「トスカ」 = Recondita armonia : "Tosca" プッチーニ
おおパラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Ô paradis : "L'Africaine" マイヤベーア
帰れ、ソレントへ = Torna a Surriemto デ・クルティス
カタリ・カタリ = Core 'ngrato カルディルロ
グラナダ = Granada ララ
黒い瞳 : ロシア民謡 = Ochi ciornie
カミニート(小径) = Caminito フィルベルト
マティナータ(朝の歌) = Mattinata レオンカヴァルロ
シェリト・リンド : メキシコ民謡 = Cielito lindo : traditional
バラ色の人生 = La vie en rose ルイギー
ウィーンわが夢の街 = Wien, Wien ジーツィンスキー
アマボーラ = Amapola ラカージェ
おお、いと高き裁き主にして父なる神よ : 歌劇「ル・シッド」 = Ô souverain, ô juge, ô père : "Le Cid" マスネ
春風よ、なぜ私を目覚めさせるのか : 歌劇「ウェルテル」 = Pourquoi me réveiller マスネ
忘れな草 = Non ti scordar di me デ・クルティス
泣かないお前 = Tu, ca nun chiagne! デ・クルティス
女心の歌 : 歌劇「リゴレット」 = La donna è mobile : "Rigoletto" ヴェルディ
オ・ソレ・ミオ = O sole mio ディ・カプア
ビー・マイ・ラブ = Be my love ブロードスキー
フニクリ・フニクラ = Funiculi, funicula デンツァ
マレキアーレ = Marechiare トスティ
はるかなるサンタ・ルチア = Santa Lucia luntana マリオ
乾杯の歌 : 歌劇「椿姫」 = Libiamo ne' lieti calici : "La Traviata" ヴェルディ
衣裳をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : "Pagliacci" レオンカヴァルロ
誰も寝てはならぬ : 歌劇「トゥーランドット」 = Nessun dorma : "Turandot" プッチーニ
星は光りぬ : 歌劇「トスカ」 = E lucevan le stelle : "Tosca" プッチーニ
妙なる調和 : 歌劇「トスカ」 = Recondita armonia : "Tosca" プッチーニ
おおパラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Ô paradis : "L'Africaine" マイヤベーア
3.

Music score

Music score
3. Opera arias. Soprano (Book 1 ; Book 2)   accompaniment reduced for keyboard
Benjamin Britten ; compiled by Dan Dressen
Published: [United States?] : Boosey & Hawkes, c1992
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Book 1. Let her among you without fault from Peter Grimes
Embroidery aria from Peter Grimes
Glitter of waves and glitter of sunlight from Peter Grimes
Now then! notebook, Florence! from Albert Herring
Is this all you can bring? from Albert Herring
I'm full of happiness from Albert Herring
Soliloquy and prayer 'On rivalries 'tis safe for kings' from Gloriana
She sleeps as a rose from The rape of Lucretia
Time treads upon the hands of women from The rape of Lucretia
Book 2. Run, poor sweep boy! from The little sweep
Soon the coach will carry you away, from The little sweep
The journey--nearly there, from The turn of the screw
The tower--how beautiful it is, from The turn of the screw
Lost in my labyrinth, from The turn of the screw
Go to sleep, my dolly dear, from The turn of the screw
Come, now a roundel, from A midsummer night's dream
Be kind and courteous, from A midsummer night's dream
Injurious Hermia, from A midsummer night's dream
Book 1. Let her among you without fault from Peter Grimes
Embroidery aria from Peter Grimes
Glitter of waves and glitter of sunlight from Peter Grimes
4.

Music score

Music score
herausgegeben von Mathilde de Castrone Marchesi
Published: Leipzig ; Frankfurt : C.F. Peters, [19--]
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Entführung: Martern aller Arten -- Zauberflöte: O zittre nicht, mein lieber Sohn, zum Leiden -- Zauberflöte: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen Mozart
Barbier; Una voce poco fà -- Othello: Assisa a piè d'un salice -- Semiramis: Bel raggio lusinghier -- Gazza ladra: Di piacer mi balza il cor Rossini
Norma: Casta Diva che inargenti -- Sonnambula: Care compagne, e voi, teneri amici -- Sonnambula: Oh! se una volta rivederlo -- Puritani; Son vergin vezzosa -- Puritani: Quì la voce sua soave Bellini
Lucia: Quella fonte ah! mai senza tremar -- Lucrezia: Tranquillo ei posa -- Don Pasquale: Quel guardo il cavaliere Donizetti
Hugenotten: Ihr edlen Herren -- Dinorah: Ombre légère Meyerbeer
Die Stumme von Portici: O Tag voll sel'ger Lust Auber
Die Nachtigall Alabieff
La folletta: Posa la mano vul mio core S.C. Marchesi
Frühlingsstimmen-Walzer Johann Strauss
Parla-Walzer: Píu nel dubbio Arditi
Entführung: Martern aller Arten -- Zauberflöte: O zittre nicht, mein lieber Sohn, zum Leiden -- Zauberflöte: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen Mozart
Barbier; Una voce poco fà -- Othello: Assisa a piè d'un salice -- Semiramis: Bel raggio lusinghier -- Gazza ladra: Di piacer mi balza il cor Rossini
Norma: Casta Diva che inargenti -- Sonnambula: Care compagne, e voi, teneri amici -- Sonnambula: Oh! se una volta rivederlo -- Puritani; Son vergin vezzosa -- Puritani: Quì la voce sua soave Bellini
5.

Music score

Music score
5. Opera arias. Tenor (Book 1 ; Book 2)   accompaniment reduced for keyboard
Benjamin Britten ; compiled by Dan Dressen
Published: London : Boosey & Hawkes, c1996
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Book 1. Now the great bear and pleiades : from Peter Grimes
Go there! : from Peter Grimes
Here the thirsty ev'ning has drunk the wine of light : from The rape of Lucretia
Tarquinius does not dare : from The rape of Lucretia
I am an old man : from Billy Budd
God o' mercy! : from Billy Budd
I accept their verdict : from Billy Budd
We committed his body to the deep : from Billy Budd
Book 2. As representing our local council : from Albert Herring
Albert the good! : from Albert Herring
O go, go! go away! : from Albert Herring
I can't remember everything : from Albert Herring
Second lute song "Happy were he" : from Gloriana
Scena: O cruel case! : from The beggar's opera
It is a curious story : from The turn of the screw
Miles! : from The turn of the screw
Asleep, my love? : from A midsummer night's dream
Book 1. Now the great bear and pleiades : from Peter Grimes
Go there! : from Peter Grimes
Here the thirsty ev'ning has drunk the wine of light : from The rape of Lucretia
6.

Music score

Music score
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893
Published: New York : Ricordi, 1928
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Aida. May laurels crown thy brow! = Rittorna vincitor! -- O skies cerulean = O cieli azzurri Verdi
Ballo in maschera, un. If you are asking = Saper vorreste Verdi
Bohèhme, la. Mimi's song: They call me Mimi = Sì. Mi chiamano Mimì -- Musetta's waltz song: As thro' the street = Quando men vo -- Mimi's farewell: To the home that she left = Donde lieta Puccini
Falstaff. Now lightly borne = Sul fil d'un soffio etesio Verdi
Gianni Schicchi. Father, my little darling = O mio babbino caro Puccini
Giocondam, La. Ah! suicide! = Suicidio! Ponchielli
Girl of the golden west, the. Oh, you've no notation = Oh, se sapeste Puccini
Iris. Legend: Once in my childhood = un dì, ero piccina Mascagni
Lohengrin. Elisa's dream: Lonely and sad and lowly = Einsam in trüben Tagen Wagner
Madam Butterfly. One fine day = Un bel dì, vedremo -- Butterfly's entrance = Entrata di Butterfly -- That your mother should take you = Che tua madre Puccini
Manon Lescaut. In those soft silken curtains = In quelle trine morbide -- These are hours of joy's creating = L'ora, o tirsi Puccini
Mefistofele. Last night in the deep sea = L'altra notte in fondo al mare Boito
Nerone. When night has fallen = A notte cupa -- Thy sentence is useless = Invan mi danni Boito
Otello. The willow song = Canzone del salice -- Ave Maria Verdi
Rigoletto. Dearest name = Caro nome Verdi
Tosca. Tosca's prayer: Love and beauty = Vissi d'arte -- Tosca's love idyll: Do you not yearn? = Non la sospiri Puccini
Traviata, la. Cant it be he whose image fair? = Ah, forse è lui Verdi
Trovatore, il. 'Twas night and all around was still = Tacea la notte placida -- Breeze of the night = D'amor sull'ali rosee Verdi
Turandot. Oh I entreat thee, Sire! = Signore, ascolta! -- Within this palace = In quest reggia -- Thou who with ice art girdled = Tu che di gel sei cinta Puccini
Wally, la. Farewell to my home = Ebben! Ne andrò lontana Catalani
Aida. May laurels crown thy brow! = Rittorna vincitor! -- O skies cerulean = O cieli azzurri Verdi
Ballo in maschera, un. If you are asking = Saper vorreste Verdi
Bohèhme, la. Mimi's song: They call me Mimi = Sì. Mi chiamano Mimì -- Musetta's waltz song: As thro' the street = Quando men vo -- Mimi's farewell: To the home that she left = Donde lieta Puccini
7.

Music score

Music score
Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Vittadini, Franco, 1884-1948 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Boito, Arrigo, 1842-1918
Published: New York : Ricordi, 1928
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Africana, L'. Oh! land entrancing! = O paradiso! Meyerbeer
Aida. Heavenly Aida = Celeste Aida Verdi
Anima allegra. The spring has come to Alminar! = E arrivata primavera ad Alminar! Vittadini
Boheme, La. Your tiny hand is frozen! = Che gelida manina! Puccini
Don Pasquale. How pure the air = Com' è gentil Donizetti
Elisir d'amore, L'. Down her pale cheek = Una furtiva lagrima Donizetti
Falstaff. From fervid lips = Dal labbro il canto Verdi
Faust. All hail, abode so pure and lowly = Salut demeure, chaste et pure Gounod
Gioconda, La. Heaven and ocean! = Cielo e mar! Ponchielli
Girl of the golden west, The. Let her believe = Ch'lla mi creda -- My father died just six months ago = Or son sei mesi che mio padre mori Puccini
Iris. Open thy window, maiden = Apri la tua finestra Mascagni
Loreley. Once in the May time = Nel verde maggio Catalani
Madam Butterfly. Love or fancy = Amore o grillo -- Farewell, O happy home = Addio, fiorito asil Puccini
Manon Lescaut. Never did I behold so fair a maiden = Donna non vidi mai -- Now among you, dark and fair one = Tra voi, belle, brune e bionde Puccini
Marta. Soft and pure, fraught with love = M'appari tutt'amor Flotow
Mefistofele. From the fields, from the grove = Dai campri, dai prati -- Nearing the extreme limit = Giunto sul passo estremo Boito
Otello. Heaven, had it pleased thee to try me = Dio! mi potevi scagliar -- And now, for ever, farewell = Ora e per sempre addio Verdi
Rigoletto. Woman's fickle jade = La donna è mobile -- When a charmer = Questa o quella Verdi
Tabarro, il. Yes, you are right! = Hai ben ragione Puccini
Tosca. Strange harmony of contrasts = Recondita armonia -- When the stars were brightly shining = E lucevan le stelle Puccini
Traviata, La. Far from the world of fashion = De' miei bollenti spiriti Puccini
Trovatore, La. Ah! I have sighed to rest me = Ah! che la morte ognora -- Ah yes! thou'rt mine = Ah si, ben mio -- Lonely I wander = Deserto sulla terra Verdi
Turandot. O weep no more, Liu! = Non piangere, Liu! -- None shall sleep tonight! = Nessum dorma! Puccini
Villi, Le. Back to the vanish'd years = Torna ai felici dì Puccini
Wally, La. You that saved me = M'hai salvato Catalani
Africana, L'. Oh! land entrancing! = O paradiso! Meyerbeer
Aida. Heavenly Aida = Celeste Aida Verdi
Anima allegra. The spring has come to Alminar! = E arrivata primavera ad Alminar! Vittadini