1.
|
Video recordings
|
Peel, Graham, 1878-1937 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Nick, Edmund, 1891-1974 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Vaughan Williams, Ralph, 1872-1958 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Ireland, John, 1879-1962 ; Bridge, Frank, 1879-1941 ; Straus, Oscar ; Hahn, Reynaldo, 1875-1947 ; Quilter, Roger, 1877-1953 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Satie, Erik, 1866-1925 ; Barber, Samuel, 1910- ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Roussel, Albert, 1869-1937 ; Yvain, Maurice, 1891-1965 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Lott, Felicity
Table of Contents:
Read more
|
The early morning |
Graham Peel |
|
Le réveil de la mariée |
Maurice Ravel |
|
Frühlingsmorgen |
Gustav Mahler |
|
Chanson d'avril |
Georges Bizet |
|
Die Spröde |
Edmund Nick |
|
Villanelle : op. 7-1 |
Hector Berlioz |
|
L'ombre des arbres |
Claude Debussy |
|
Silent noon |
Ralph Vaughan Williams |
|
In goldener Fülle : op. 49-2 |
Richard Strauss |
|
The trellis |
John Ireland |
|
Go not, happy day |
Frank Bridge |
|
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben? |
Oscar Straus |
|
L'heure exquise |
Reynaldo Hahn |
|
Now sleeps the crimson petal : op. 3-2 |
Roger Quilter |
|
Schöne Fremde : op. 39-6 |
Robert Schumann |
|
Der Gang zum Liebchen : op. 48-1 |
Johannes Brahms |
|
La diva de l'empire |
Erik Satie |
|
Sure on this shining night : op. 13 |
Samuel Barber |
|
Soir : op. 83-2 |
Gabriel Fauré |
|
Le bachelier de Salamanque : op. 20-1 |
Albert Roussel |
|
Je chante la nuit |
Maurice Yvain |
|
Danse macabre |
Camille Saint-Saëns |
|
Heut' Nacht erhob' ich mich um Mitternacht |
Hugo Wolf |
|
Night and day |
Cole Porter |
|
The sun, whose rays are all ablaze |
Arthur Sullivan |
|
J'ai deux amants |
André Messager |
|
The early morning |
Graham Peel |
|
Le réveil de la mariée |
Maurice Ravel |
|
Frühlingsmorgen |
Gustav Mahler |
|
2.
|
Sound recordings
|
Teyte, Maggie, 1888-1976 ; Grétry, André Ernest Modeste, 1741-1813 ; Séverac, Déodat de, 1872-1921 ; Britten, Benjamin, 1913-1976 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Hahn, Reynaldo, 1875-1947 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Ranck, John ; Reeves, George
Published: |
Fort Lee, N.J. : VAI Audio, p1994 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Zemire et Azore. Rose chérie |
Gretry |
|
Si l'on avait l'audace |
arr. de Severac |
|
Quand j'étais chez mon père |
arr. Britten |
|
La chanson d'Eve. Three songs. No. 3. Boses ardentes |
Faure ; texts: Charles van Lerberghe |
|
No. 4. Comme dieu rayonne |
Faure ; texts: Charles van Lerberghe |
|
No. 5. L'Aube blanche |
Faure ; texts: Charles van Lerberghe |
|
Pelléas et Mélisande. Five excerpts. Act I, scene ii. Voici ce qu'il écrit à son frère ... |
Debussy ; text: Maurice Maeterlinck |
|
Act I, scene ii. Il a toujours été si prudent ... |
Debussy ; text: Maurice Maeterlinck |
|
Act II, scene iii. Oui, c'est ici, nous y somme ... |
Debussy ; text: Maurice Maeterlinck |
|
Act IV, scene ii. Oh! cette pierre est lourde ... |
Debussy ; text: Maurice Maeterlinck |
|
Act IV, scene ii. Sais-tu pourquoi je t'ai demandé de venir ce soir? |
Debussy ; text: Maurice Maeterlinck |
|
Les illuminations : op. 18 |
Britten ; texts: Arthur Rimbaud |
|
Bon jour, saison |
trad |
|
Si mes vers avaient des ailes |
Hahn |
|
Greensleeves |
trad |
|
Salome. Jokanaan! Ich bin verliebt in deinen Leib ... |
R. Strauss ; text: Hedwig Lachmann, after Oscar Wilde |
|
Dein Leib ist grauenvoll ... |
R. Strauss ; text: Hedwig Lachmann, after Oscar Wilde |
|
Dein Haar ist grässlich! |
R. Strauss ; text: Hedwig Lachmann, after Oscar Wilde |
|
Ich will deine Mund küssen, Jokanaan ... |
R. Strauss ; text: Hedwig Lachmann, after Oscar Wilde |
|
Wiegenlied |
R. Strauss ; text: Richard Dehmel |
|
Zemire et Azore. Rose chérie |
Gretry |
|
Si l'on avait l'audace |
arr. de Severac |
|
Quand j'étais chez mon père |
arr. Britten |
|
3.
|
Sound recordings
|
鮫島, 有美子 ; Deutsch, Helmut ; 南, 安雄(1931-) ; 福井, 敬(1962-) ; コロムビア・オーケストラ ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Martini, Johann Paul Aegidius, 1741-1816 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Dvořák, Antonín, 1841-1904 ; Hahn, Reynaldo, 1875-1947 ; Sieczyński, Rudolf, 1879-1952 ; Silcher, Friedrich, 1789-1860 ; Sullivan, Arthur, Sir, 1842-1900 ; Kücken, Friedrich Wilhelm, 1810-1882 ; Hammerstein, Oscar, 1895-1960 ; Lloyd Webber, Andrew, 1948-
Published: |
[出版地不明] : Denon , [東京] : コロムビアミュージックエンタテインメント (発売), p2010 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
ます |
シューベルト作曲 ; シューバルト作詞 |
|
菩提樹 |
シューベルト作曲 ; ミュラー作詞 ; 近藤朔風訳詞 |
|
野ばら |
シューベルト作曲 ; ゲーテ作詞 ; 石井不二雄訳詞 |
|
セレナーデ |
シューベルト作曲 ; 堀内敬三訳詞 |
|
愛のよろこび |
マルティーニ作詞・作曲 |
|
歌の翼に |
メンデルスゾーン作曲 ; ハイネ作詞 |
|
わが母の教え給いし歌 |
ドヴォルザーク作曲 ; ヘイドゥーク作詞 |
|
わが歌に翼ありせば |
アーン作曲 ; ユーゴー作詞 |
|
アヴェ・マリア |
シューベルト作曲 ; スコットの詩の独訳・詞 ; 堀内敬三訳詞 |
|
ウィーン、わが夢の街 |
ジーツィンスキー作詞・曲 ; あらかはひろし訳詞 |
|
糸を紡ぐグレートヒェン |
シューベルト作曲 ; ゲーテ作詞 |
|
ローレライ |
ジルヒャー作曲 ; ハイネ作詞 ; 近藤朔風訳詞 |
|
故郷を離るる歌 : ドイツ民謡 |
吉丸一昌訳詞 |
|
再び |
サリヴァン作曲 ; 門馬直衛訳詞 |
|
真実の愛 |
F. キュッケン作曲 ; 堀内敬三訳詞 |
|
エーデルワイス |
オスカー・ハマースタインII世作曲 ; リチャード・ロジャース作詞 |
|
魅惑の宵 |
オスカー・ハマースタインII世作曲 ; リチャード・ロジャース作詞 |
|
私のお気に入り |
オスカー・ハマースタインII世作曲 ; リチャード・ロジャース作詞 |
|
メモリー |
アンドリュー・ロイド・ウェッバー作曲 ; T.S. エリオット, トレヴァー・ナン作詞 |
|
アルゼンチンよ泣かないで |
アンドリュー・ロイド・ウェッバー作曲 ; ティム・ライス作詞 |
|
ます |
シューベルト作曲 ; シューバルト作詞 |
|
菩提樹 |
シューベルト作曲 ; ミュラー作詞 ; 近藤朔風訳詞 |
|
野ばら |
シューベルト作曲 ; ゲーテ作詞 ; 石井不二雄訳詞 |
|
4.
|
Sound recordings
|
Lehmann, Lotte, 1888-1976 ; Balogh, Ernö, 1897- ; Ulanowsky, Paul, 1908-1968 ; Cimara, Pietro, 1887-1967 ; Sadero, Geni, 1886-1961 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Paladilhe, Emile, 1844-1926 ; Duparc, Henri, 1848-1933 ; Hahn, Reynaldo, 1875-1947 ; Grechaninov, Aleksandr Tikhonovich, 1864-1956 ; Worth, Amy, 1888-1967 ; Sjöberg, Carl Leopold ; Balogh ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Schubert, Franz, 1797-1828
Published: |
[New York, N.Y.] : RCA Gold Seal, p1990 , Tokyo : BMG Victor, [distributor] |
Series: |
Vocal series |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
春の歌 = Canto di primavera |
Cimara |
|
お眠りなさい = Fà la nana, Bambin |
Sadero |
|
アテネの聖母 = Vierge d'Athénes |
Gounod |
|
プシケー = Psyché |
Paladilhe |
|
前世 = La vie antérieure |
DuParc |
|
不実 = Infidélité |
Hahn |
|
恋するおとめ = L'Enamourée |
Hahn |
|
牢獄より = D'une prison |
Hahn |
|
わが祖国 = My native land (Heimat) |
Grechaninov |
|
真夏 = Midsummer |
Worth |
|
ヴィジョンズ = Visions (Tonerna) |
Sjöberg |
|
おまえの目でぼくに乾杯しておくれ(イギリス民謡) = Drink to me only with thine eyes (English traditional) |
arr. Cohn |
|
叱らないで = Do not chide me |
Balogh |
|
さあ、仲直りしよう = Nun laß uns Frieden schließen |
Wolf |
|
恋人の死を見たいなら = Und willst du deinen Liebsten sterben sehen? (from Italienisches Liederbuch I) |
Wolf |
|
子供と蜜蜂 = Der Knabe und das Immlein (from Mörike-Lieder) |
Wolf |
|
眠れ、よい子よ(ドイツ民謡) = Schlafe, mein süßes Kind (German traditional) |
arr. Alwin |
|
サフラン 作品10の3 = Die Zeitlose, op. 10, no. 7 |
Strauss |
|
おとめよ、なぜ隠すの = Wozu noch, Mädchen, op. 19, no. 1 |
Strauss |
|
あなたは私の心の王冠 作品21の2 = Du meines Herzens Krönelein, op. 21, no. 2 |
Strauss |
|
おとめは語る 作品107の3 = Das Mädchen spricht, op. 107, no. 3 |
Brahms |
|
私の彼女はばら色の唇をしている(49のドイツ民謡集より) = Mein Mädel hat einen Rosenmund (Deutsche Volkslieder no. 25) |
Brahms |
|
森のささやき 作品39の3 = Waldesgespräch (Liederkreis, op. 39, no. 3) |
Schumann |
|
君は花のごとく〜ミルテの花 作品25の24 = Du bist wie eine Blume, op. 25, no. 24 |
Schumann |
|
春の夜 作品39の12 = Frühlingsnacht (Liederkreis, op. 39, no. 12) |
Schumann |
|
夕映えの中で D.799 = Im Abendrot, D. 799 |
Schubert |
|
泉のほとりの若者 D.300 = Der Jüngling an der Quelle, D. 300 |
|
|
夜鳴うぐいすに寄す D.497 = An die Nachtigall, D. 497 |
Schubert |
|
夜と夢 D.827 = Nacht und Träume, D. 827 |
Schubert |
|
音楽に寄す D.547 = An die Musik, D. 547 |
Schubert |
|
春の歌 = Canto di primavera |
Cimara |
|
お眠りなさい = Fà la nana, Bambin |
Sadero |
|
アテネの聖母 = Vierge d'Athénes |
Gounod |
|
5.
|
Sound recordings
|
Yuriko Komaï, [ソプラノ]
Published: |
[Japan] : Office Makina, 2017 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
クロリスに = A Chloris |
レイナルド・アーン ; 詩: テオフィル・ド・ヴィオー |
|
彼女の館に捕われた時 = Quand je fus pris au pavillon |
レイナルド・アーン ; 詩: シャルル・ドルレアン |
|
タンダリス = Tyndaris |
レイナルド・アーン ; 詩: ルコント・ド・リール |
|
献呈 = Widmung |
ロベルト・シューマン ; 詩: フリードリヒ・リュッケルト |
|
愛の歌 = Liebeslied |
ロベルト・シューマン ; 詩: ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ |
|
溶け合う魂 = Geisternähe |
ロベルト・シューマン ; 詩: フリードリヒ・ハルム |
|
五月の夜 = Die Mainacht |
ヨハネス・ブラームス ; 詩: ハインリッヒ・ヘルティ |
|
風をみたひと |
木下牧子 ; 詩: クリスティナ・ロセッティ ; 訳詩: 木島始 |
|
ある日のたび |
木下牧子 ; 詩: 岸田衿子 |
|
夜の呟き |
加藤邦宏 ; 詩: 半野史 |
|
そよ風の話 |
加藤邦宏 ; 詩: さとうよしみ |
|
献呈 = Zueignung |
リヒャルト・シュトラウス ; 詩: ヘルマン・フォン・ギルム |
|
万霊節 = Allerseelen |
リヒャルト・シュトラウス ; 詩: ヘルマン・フォン・ギルム |
|
そして昨日彼は私にばらの花束をくれた = Und Gestern hat er mir Rosen gebracht |
ヨーゼフ・マルクス ; 詩: テクラ・リンゲン |
|
悲しくなったときは |
中田喜直 ; 詩: 寺山修司 |
|
相馬盆踊歌 |
福島民謡 ; 編曲: 加藤邦宏 |
|
眠りにつくとき = Beim schlafengehen |
リヒャルト・シュトラウス ; 詩: ヘルマン・ヘッセ |
|
クロリスに = A Chloris |
レイナルド・アーン ; 詩: テオフィル・ド・ヴィオー |
|
彼女の館に捕われた時 = Quand je fus pris au pavillon |
レイナルド・アーン ; 詩: シャルル・ドルレアン |
|
タンダリス = Tyndaris |
レイナルド・アーン ; 詩: ルコント・ド・リール |
|
6.
|
Sound recordings
|
Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Loewe, Carl, 1796-1869 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Satie, Erik, 1866-1925 ; Marchesi, Salvatore, cavaliere de Castrone, 1822-1908 ; Hahn, Reynaldo, 1875-1947 ; Chausson, Ernest, 1855-1899 ; Duparc, Henri, 1848-1933 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Stravinsky, Igor, 1882-1971 ; Ameling, Elly ; Baldwin, Dalton, 1931-
Published: |
[S.l.] : Angel Records , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [19--] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Le violette |
Alessandro Scarlatti |
|
Bist du bei mir |
J.S. Bach |
|
The marmaid's song |
Haydn |
|
Wonne der Wehmut, op. 83 no. 1 |
Beethoven |
|
Niemand hat's gesehn, op. 9 no. 4 |
Loewe |
|
Da unten im Tale : German folksong |
Brahms |
|
Auf Flügeln des Gesanges, op. 34 no. 2 |
Mendelssohn |
|
Seigkeit, D. 433 |
Schubert |
|
Ich liebe dich, op. 5 no. 3 |
Greig |
|
La diva de "L'empire" |
Satie |
|
Je te veux |
Satie |
|
La folletta |
Salvatore Marchesi |
|
Si mes vers avaient des ailes! |
Hahn |
|
Les papillons, op. 2 no. 3 |
Chausson |
|
Le colibri, op. 2 no. 7 |
Chausson |
|
Chanson triste, op. 2 no. 2 |
Duparc |
|
Après un rêve, op. 7 no. 1 |
Fauré |
|
Pastorale |
Stravinsky |
|
Le violette |
Alessandro Scarlatti |
|
Bist du bei mir |
J.S. Bach |
|
The marmaid's song |
Haydn |
|
7.
|
Sound recordings
|
Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Loewe, Carl, 1796-1869 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Satie, Erik, 1866-1925 ; Marchesi, Salvatore, cavaliere de Castrone, 1822-1908 ; Hahn, Reynaldo, 1875-1947 ; Chausson, Ernest, 1855-1899 ; Duparc, Henri, 1848-1933 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Stravinsky, Igor, 1882-1971 ; Ameling, Elly ; Baldwin, Dalton, 1931-
Published: |
[S.l.] : Angel Records , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [19--] |
Series: |
Angel best 150 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Le violette |
Alessandro Scarlatti |
|
Bist du bei mir |
Johann Sebastian Bach |
|
The marmaid's song /Joseph Haydn |
|
|
Wonne der Wehmut |
Ludwig van Beethoven |
|
Niemand hat's gesehn |
Carl Loewe |
|
Da unten im Tale |
Johannes Brahms |
|
Auf Flügeln des Gesanges |
Felix Mendelssohn-Bartholdy |
|
Seigkeit |
Franz Schubert |
|
Ich liebe dich |
Edvard Grieg |
|
La diva de "L'Empire" |
Erik Satie |
|
Je te veux |
Erik Satie |
|
La folletta |
Salvatore Marchesi |
|
Si mes vers avaient des ailes |
Reynaldo Hahn |
|
Les papillons |
Ernest Chausson |
|
Le colibri |
Ernest Chausson |
|
Chanson triste |
Henri Duparc |
|
Après un rêve |
Gabriel Fauré |
|
Pastorale |
Igor Stravinsky |
|
Le violette |
Alessandro Scarlatti |
|
Bist du bei mir |
Johann Sebastian Bach |
|
The marmaid's song /Joseph Haydn |
|
|