|
Tornami a vagheggiar : from Alcina |
George Frideric Handel |
|
Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln : from Die Entführung aus dem Serail |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Da schlägt die Abschiedsstunde : from Der Schauspieldirektor |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
O zittre nicht, mein lieber Sohn : from Die Zauberflöte |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Der Hölle Rache : from Die Zauberflöte |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Plus de dépit, plus de tristesse : from Les deux avares |
André Grétry |
|
Una voce poco fa : from Il barbiere di Siviglia |
Gioachino Rossini |
|
Ah! non credea-- Ah! non giunge : from La sonnambula |
Vincenzo Bellini |
|
Care compagne-- Come per me sereno : from La sonnambula |
Vincenzo Bellini |
|
Regnava nel silenzio : from Lucia di Lammermoor |
Gaetano Donizetti |
|
Il doce suono-- Spargi d'amaro pianto (Mad scene) : from Lucia di Lammermoor |
Gaetano Donizetti |
|
O rendetemi la speme-- Qui la voce : from I puritani |
Vincenzo Bellini |
|
Ah, tardai troppo-- O luce di quest'anima : from Linda di Chamounix |
Gaetano Donizetti |
|
Chacun le sait : from La fille du régiment |
Gaetano Donizetti |
|
Quel guardo il cavaliere-- So anch'io la virtù magica : from Don Pasquale. |
Gaetano Donizetti |
|
Ombre légère (Shadow song) : from Dinorah |
Giacomo Meyerbeer |
|
C'est l'histoire amoureuse (Laughing song) : from Manon Lescaut |
Daniel François Esprit Auber |
|
Den Teuren zu versöhnen : from Martha |
Friedrich von Flotow |
|
Je suis Titania : from Mignon |
Ambroise Thomas |
|
Volta la terrea : from Un ballo in maschera |
Giuseppe Verdi |
|
A vos jeux, mes amis-- Partagez-vous mes fleurs! (Ophelia's mad scene) : from Hamlet |
Ambroise Thomas |
|
Mein Herr Marquis : from Die Fledermaus |
Johann Strauss |
|
Spiel' ich die Unschuld vom Lande : from Die Fledermaus |
Johann Strauss |
|
Poor wand'ring one : from The pirates of Penzance |
Arthur Sullivan |
|
Les oiseaux dans la charmille (Doll song) : from Les contes d'Hoffmann |
Jacques Offenbach |
|
Ah! Où va la jeune indoue (Bell song) : from Lakmé |
Léo Delibes |
|
Otvet' mne, zorkoe svetilo (Hymn to the sun) : from Zolotoj petushok (The golden cockerel) |
Nikolai Rimsky-Korsakov |
|
Großmächtige Prinzessin-- Noch glaub' ich dem einen ganz mich gehörend : from Ariadne auf Naxos |
Richard Strauss |
|
Hello! Oh, Margaret, it's you : from The telephone |
Gian Carlo Menotti |
|
Vocalise : from The tempest |
Lee Hoiby |
|
Tornami a vagheggiar : from Alcina |
George Frideric Handel |
|
Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln : from Die Entführung aus dem Serail |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Da schlägt die Abschiedsstunde : from Der Schauspieldirektor |
Wolfgang Amadeus Mozart |