1.

Music score

Music score
[Francesco Paolo Tosti]
Published: Milano : Ricordi, 2000
Series: Edizione completa delle romanze per canto e pianoforte di Francesco Paolo Tosti ; v. 3
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Il pescatore di coralli
Carmela
Penso!
Napoli : (a due voci)
Memorie d'amor!
O dolce sera!
Rosa
Marechiare
Malìa
Luce d'amore!
Canto napoletano
Comme va?
Tutto se scorda!
Ancora!
Le rose che mi desti
Senza l'amore!
Invano!
Fede
Serenata allegra
Chi sa!
Non m'amate più!
Non chiedermi se t'amo!
Voi dormite, Signora!
'A vucchella
Su la soglia
"Napoli dorme, Napoli canta"
Charitas!
Il pescatore di coralli
Carmela
Penso!
2.

Music score

Music score
2. "Raccolte d'epoca"   full score
[Francesco Paolo Tosti]
Published: Milano : Ricordi, 2002
Series: Edizione completa delle romanze per canto e pianoforte di Francesco Paolo Tosti ; v. 9
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Due melodie. Deh! ti desta
Au cimetière
Ai Bagni di Lucca. Povero fiore!
Tutto per me sei tu!
Sognai!
Ha da venir!
Vuol piovere!
Altro è parlar di morte : altro è morire!
Saprò morir!
Pagine d'album. Spes, ultima dea : (--3 aprile--)
Nell'aria della sera
Donna, vorrei morir
Quando cadran le foglie
Quando tu sarai vecchia
Altre pagine d'album. Lasciali dir!
Tout passe, tout lasse, tout casse!
Automne
Primavera
Mon cœur est plein de toi
Fiaba
Si vous saviez!
Carmèn
Je voudrais
Guitare
Si tu le voulais
Dimmi fanciulla
Quattro melodie. Laggiù, laggiù!
"La fioca anima mia"
"Non m'aspettare!"
Per l'amore d'Amore
A Greyswood. Mattinata
Sonnet
Zitta!
Vecchio stornello
Per lei. "Io ricordo, madonna, quella sera"
"E come i maggi vengon per le rose"
"Dalla pioggia le foglie ancor bagnate"
"Io vi vorrei veder tutta baciata"
"Ed ecco il sogno"
Due melodie. Deh! ti desta
Au cimetière
Ai Bagni di Lucca. Povero fiore!
3.

Music score

Music score
[音楽之友社編]
Published: 東京 : 音楽之友社, 2003
Series: 最新・世界名歌曲選集
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Addio = さらば
Apri!(Serenata) = 開けておくれ(セレナータ)
Aprile = 四月
Ave Maria = アヴェ・マリア
'A vucchella = かわいい口もと
Ancora! = 今ひとたび
Dopo! = 後悔
Ideale = 理想
Il pescatore canta!-- = 漁夫は歌う
Invano! = いたずらに
L'alba separa dalla luce l'ombra = 暁は光から影を分ける
La Serenata = セレナータ
L'ultima canzone = 最後の歌
Luna d'estate!... = 夏の月
Malìa = 魅惑
Marechiare = マレキアーレ
Non t'amo più! = もはや君を慕わず
O dolce sera! = 甘い夕べよ
Penso!= 忘れじ
Povera mamma! = 哀れなお母さん
Preghiera = 祈り
Ricordati di me = われをしのべよ
Ridonami la calma! = 安らぎを返させたまえ
Rosa = ばら
Sogno = 夢
Segreto = 秘めごと
Tristezza = 悲しみ
Tormento = 苦悩
Vorrei = わが望み
Vorrei morire! = 死なまほし
Addio = さらば
Apri!(Serenata) = 開けておくれ(セレナータ)
Aprile = 四月
4.

Music score

Music score
[音楽之友社編]
Published: 東京 : 音楽之友社, 2003
Series: 最新・世界名歌曲選集
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Ave Maria = アヴェ・マリア L. Luzzi
La Serenata = セレナータ F.P. Tosti
Ideale = 理想 F.P. Tosti
L'alba separa dalla luce l'ombra = 暁は光から影を分ける F.P. Tosti
Funiculì-funiculà = フニクリ・フニクラ(登山電車) L. Denza
Occhi di fata = 妖精の瞳 L. Denza
Notturno d'Amore = ドリーゴのセレナード(愛のノクターン) R. Drigo
Lolita = ロリータ A. Buzzi-Peccia
Mattinata = 朝の歌 R. Leoncavallo
Lasciati amar = 私に愛させて R. Leoncavallo
Sole e amore = 太陽と愛 G. Puccini
E l'uccellino = そして小鳥は G. Puccini
O primavera = 春よ P.A. Tirindelli
Luna nova = 新月 P.M. Costa
La Spagnola = ラ・スパニョーラ(スペイン娘) V. Di Chiara
Musica proibita = 禁じられた音楽 S. Gastaldon
Serenata = セレナータ P. Mascagni
Ave Maria = アヴェ・マリア(オペラ「カヴァレリア・ルスティカーナ」間奏曲から) P. Mascagni
'O sole mio! = オー・ソレ・ミオ!(私の太陽) E. Di Capua
Maria, Marì! = マリア・マリ E. Di Capua
I' te vurrìa vasà! = 君に口づけしたい E. Di Capua
Dicitencello vuie = 彼女に告げて R. Falvo
Core 'ngrato = カタリ・カタリ(薄情) S. Cardillo
'O surdato 'nnammurato = 恋する兵士 E. Cannio
Ti voglio tanto bene = とても君を愛している E. De Curtis
Tu, ca nun chiagne! = 君を求めて(泣かないお前) E. De Curtis
Senza nisciuno = 孤独 E. De Curtis
Addio bel sogno = 美しい夢よ, さようなら E. De Curtis
Voce 'e notte! = 夜の声 E. De Curtis
Torna a Surriento= 帰れソレントへ E. De Curtis
Fenesta che lucive = 光さす窓辺 Anonimo(作曲者不明)
Giovanottino che passi per via = 道行く若者よ E. Wolf-Ferrari
Spirate pur, spirate = 吹けよそよ風 S. Donaudy
O del mio amato ben = 私の愛する人 S. Donaudy
Vaghissima sembianza = 麗しい絵姿 S. Donaudy
Nevicata = 雪 O. Respighi
Pioggia = 雨 O. Respighi
Nebbie = 霧 O. Respighi
Contrasto = 対比 O. Respighi
Ballata = バッラータ O. Respighi
Serenata rimpianto = 嘆きのセレナータ E. Toselli
L'assiuolo = みみずく R. Zandonai
Silenzio cantatore-- = 静けさに歌う G. Lama
Ave Maria = アヴェ・マリア L. Luzzi
La Serenata = セレナータ F.P. Tosti
Ideale = 理想 F.P. Tosti
5.

Music score

Music score
parole di Carmelo Errico ; musica di Francesco Paolo Tosti
Published: Milano : Ricordi, [19--]
Holdings: loading…
6.

Music score

Music score
versi di Salvatore di Giacomo ; versione Italiana di Rocco E. Pagliara ; musica di Francesco Palolo Tosti
Published: Milano : Ricordi, 1945
Holdings: loading…
7.

Music score

Music score
7. La serenata (n. 1)   full score
parole di G.A. Cesareo ; musica di F. Paolo Tosti
Published: Milano : Ricordi, [19--]
Holdings: loading…
8.

Music score

Music score
parole di Lorenzo Stecchetti ; musica di F. Paolo Tosti
Published: Milano : Ricordi, [19--]
Holdings: loading…
9.

Music score

Music score
[Francesco Paolo Tosti]
Published: [S.l.] : Ricordi, c2004
Series: Edizione completa delle romanze per canto e pianoforte di Francesco Paolo Tosti ; v. 14
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Romanze. Because
If
Jewels in the hedge
Love me to-day
My darling
Passing shadows : (the rehearsal duet)
Resurrexit
Song of the letter
Canzone veneziana
Io vorrei che nessun Mago insdiscreto
Itala stella
M'odi tu?
Non basta più!
Maggio è ritornato!
Bonsoir, mignonne--
Petite Nöel
Appendici. La serenata
Cadenza per La serenata scritta per Nellie Melba
Luigi Ferdinando Tagliavini : La genesi di Ideale
The genesis of Ideale (summary)
Ripruduzione dell'autografo di Ideale
Ideale
Romanze. Because
If
Jewels in the hedge
10.

Music score

Music score
編: 畑中良輔, 中巻寛子 ; 対訳: 戸口幸策 = Tosti
Published: 東京 : 全音楽譜出版社, 2014.2
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
さようなら = Addio!
もう一度 = Ancora!
四月 = Aprile
夕べに = A sera
アヴェ・マリア = Ave Maria
別れの歌 = Chanson de l'adieu
いとしい女(ひと)よ、私は死にたい = Donna, vorrei morir
あとでは = Dopo!
理想 = Ideale
漁夫は歌う = Il pescatore canta!
虚しく = Invano!
私は貴女を愛したい = Io voglio amarti!
暁は光りから = L'alba sepàra dalla luce l'ombra
愛の嘆き = Lamento d'amore
セレナータ = La serenata
最後の口づけ = L'ultimo bacio
夏の月よ = Luna d'estate!
遙かに = Lungi
最後の歌 = L'ultima canzone
魅惑 = Malìa
マレキアーレ = Marechiare
四月の夜に = Nella notte d'april!
ニノン = Ninon
君なんかもう = Non t'amo più!
僕は思っている = Penso!
口づけの代わりに = Pour un baiser
祈り = Preghiera
春 = Primavera
私を思い出してほしい = Ricordati di me!
私に静けさを = Ridonami la calma!
薔薇 = Rosa
秘密 (ひめごと) = Segreto
貴女が望むなら = Si tu le voulais
夢 = Sogno
苦しみ = Tormento!
悲しみ = Tristezza
そうだといいけど = Vorrei
私は死にたい = Vorrei morire!
さようなら = Addio!
もう一度 = Ancora!
四月 = Aprile