1.

Music score

Music score
1. シューベルト歌曲集 = Lieder (第4巻)   full score, miniature or study size
Schubert
Published: 東京 : 音楽之友社, 1975.9
Series: ドイツ名歌曲全集
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
糸を紡ぐグレートヒェン = Gretchen am Spinnrade : D.118 Goethe ; 堀内敬三訳詞
海の静寂 = Meeres Stille : D. 216 Goethe ; 近藤朔風訳詞
泉のほとりの若者 = Der Jüngling an der Quelle : D. 300 Salis ; 梶岡章訳詞
羊飼いと騎士 = Der Schäfer und der Reiter : D. 517 De la Motte-Fouqué ; 神山友昭訳詞
ガニメード = Ganymed : D. 544 Goethe ; 梶岡章訳詞
小川のほとりの若者 = Der Jüngling am Bache : D. 638a Schiller ; 武川寛海訳詞
巡礼 = Der Pilgrim : D. 794 Schiller ; 神山友昭訳詞
漁夫の歌 = Fischerweise : D. 881b Schlechta ; 青木爽訳詞
シルヴィアに = An Silvia : D. 891 Shakespeare, Bauernfeld ; 神山友昭訳詞
岩の上の羊飼い = Der Hirt auf dem Felsen : D. 965 Müller, Chézy ; 梶岡章訳詞
十字軍 = Der Kreuzzug : D. 932 Leitner ; 梶岡章訳詞
糸を紡ぐグレートヒェン = Gretchen am Spinnrade : D.118 Goethe ; 堀内敬三訳詞
海の静寂 = Meeres Stille : D. 216 Goethe ; 近藤朔風訳詞
泉のほとりの若者 = Der Jüngling an der Quelle : D. 300 Salis ; 梶岡章訳詞
2.

Music score

Music score
2. ベートーヴェン歌曲集 = Lieder (第1巻)   full score, miniature or study size
Beethoven
Published: 東京 : 音楽之友社, 1975.9
Series: ドイツ名歌曲全集
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Adelaide : op. 46 = アデライーデ Matthisson [詩] ; 堀内敬三訳詞
Acht Gesänge und Lieder = 8つの歌. Urians Reise um die Welt : op. 52-1 = ウリアン氏の世界漫遊 Claudius [詩] ; 青木爽訳詞
Feuerfarb : op. 52-2 = 炎の色 Mereau [詩] ; 青木爽訳詞
Das Liedchen von der Ruhe : op. 52-3 = 安息の歌 Ueltzen [詩] ; 青木爽訳詞
Mailied : op. 52-4 = 五月の歌 Goethe [詩] ; 武川寛海訳詞
Mollys Abschied : op. 52-5 = モリーの別れ Bürger [詩] ; 青木爽訳詞
Lied : op. 52-6 = 歌 Lessing [詩] ; 青木爽訳詞
Marmotte : op. 52-7 = モルモット Goethe [詩] ; 堀内敬三訳詞
Das Blümchen Wunderhold : op. 52-8 = 愛の花 Bürger [詩] ; 青木爽訳詞
Vier Arietten und ein Duett = 4つのアリエッタと1つの二重唱曲. Dimmi, ben mio, che m'ami (Hoffnung) : op. 82-1 = 言えよ、われを愛すと (希望) anonym ; 徳永政太郎訳詞
T'intendo, sì, mio cor (Liebesklage) : op. 82-2 = 胸波打つ、なが言葉に (愛の嘆き) Metastasio [詩] ; 徳永政太郎訳詞
L'amante impaziente (Stille Frage) : op. 82-3 = 待ちこがれる情人 (ひそやかな問い) Metastasio [詩] ; 徳永政太郎訳詞
L'amante impaziente (Liebesungeduld) : op. 82-4 = 待ちこがれる情人 (恋のいらだち) Metastagsio [詩] ; 徳永政太郎訳詞
Odi l'aura che dolce sospira (Liebesgenuss) : op. 82-5 = きけよや、そよ風のささやきを (生きる喜び) Metastasio [詩] ; 徳永政太郎訳詞
Sechs Gesänge = 6つの歌. Mignon : op. 75-1 = ミニョン Goethe [詩] ; 武川寛海訳詞
Neue Liebe, neues Leben : op. 75-2 = 新しい恋、新しいいのち Goethe [詩] ; 武川寛海訳詞
Aus Goethes Faust : op. 75-3 = ゲーテのファウストより Goethe [詩] ; 武川寛海訳詞
Gretels Warnung : op. 75-4 = グレーテルのいましめ Halem [詩] ; 青木爽訳詞
An den fernen Geliebten : op. 75-5 = はるかな人に Reissig [詩] ; 青木爽訳詞
Der Zurfriedene : op. 75-6 = 満ち足れる者 Reissig [詩] ; 青木爽訳詞
Ich liebe dich = 御身を愛す Herrosee [詩] ; 堀内敬三訳詞
An die Hoffnung : op. 32 = 希望に寄す Tiedge [詩] ; 梶岡章訳詞
Adelaide : op. 46 = アデライーデ Matthisson [詩] ; 堀内敬三訳詞
Acht Gesänge und Lieder = 8つの歌. Urians Reise um die Welt : op. 52-1 = ウリアン氏の世界漫遊 Claudius [詩] ; 青木爽訳詞
Feuerfarb : op. 52-2 = 炎の色 Mereau [詩] ; 青木爽訳詞
3.

Music score

Music score
3. ベートーヴェン歌曲集 = Lieder (第2巻)   full score, miniature or study size
Beethoven
Published: 東京 : 音楽之友社, 1975.10
Series: ドイツ名歌曲全集
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
Sechs Lieder von Gellert = ゲレルトによる六つの歌. Bitten : op. 48-1 = 祈り Gellert [詩] ; 神山友昭訳詞
Die Liebe des Nächsten : op. 48-2 = 隣人の愛 Gellert [詩] ; 神山友昭訳詞
Vom Tode : op. 48-3 = 死をこそ Gellert [詩] ; 神山友昭訳詞
Die Ehre Gottes aus der Natur : op. 48-4 = 自然における神の栄光 Gellert [詩] ; 近藤朔風訳詞
Gottes Macht und Vorsehung : op. 48-5 = 神の力と摂理 Gellert [詩] ; 神山友昭訳詞
Busslied : op. 48-6 = ざんげの歌 Gellert [詩] ; 梶岡章訳詞
In questa tomba oscura = おぐらき墓場に Carpani [詩] ; 津川主一訳詞
Andenken = 想い Matthisson [詩] ; 梶岡章訳詞
Drei Gesänge von Goethe = ゲーテによる三つの歌. Wonne der Wehmut : op. 83-1 = 悲しみの喜び Goethe [詩] ; 武川寛海訳詞
Sehnsucht : op. 83-2 = あこがれ Goethe [詩] ; 武川寛海訳詞
Mit einem gemalten Band : op. 83-3 = いろどられしリボンに添えて Goethe [詩] ; 武川寛海訳詞
An die ferne Geliebte : op. 98 = はるかな恋人に Jeitteles [詩] ; 神山友昭訳詞
Sehnsucht = あこがれ Reissig [詩] ; 池上庫夫訳詞
Resignation = あきらめ Haugwitz [詩] ; 稲田浩訳詞
Abendlied unterm gestirnten Himmel = 星空の下の夕べの歌 Goethe [詩] ; 梶岡章訳詞
Der Kuss : op. 128 = くちづけ Weisse [詩] ; 梶岡章訳詞
Sechs Lieder von Gellert = ゲレルトによる六つの歌. Bitten : op. 48-1 = 祈り Gellert [詩] ; 神山友昭訳詞
Die Liebe des Nächsten : op. 48-2 = 隣人の愛 Gellert [詩] ; 神山友昭訳詞
Vom Tode : op. 48-3 = 死をこそ Gellert [詩] ; 神山友昭訳詞
4.

Music score

Music score
4. シューマン歌曲集 = Lieder (第7巻)   full score, miniature or study size
Schumann
Published: 東京 : 音楽之友社, 1975.11
Series: ドイツ名歌曲全集
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
ブロンデルの歌 = Blondel's Lied : op. 53-1 Seidl ; 武川寛海訳詞
ローレライ = Loreley : op. 53-2 Lorenz ; 武川寛海訳詞
魔法の角笛をもてる少年 = Der Knabe mit dem Wunderhorn : op. 30-1 Geibel ; 城山美津子訳詞
お小姓 = Der Page : op. 30-2 Geibel ; あらかわひろし訳詞
ヒダルゴ = Der Hidalgo : op. 30-3 Geibel ; 城山美津子訳詞
哀れなペーター = Der arme Peter : op. 53-3 Heine ; 梶岡章訳詞
小さな民謡 = Volksliedchen : op. 51-2 Rückert ; 梶岡章訳詞
ミニョン = Mignon : op. 79-28 Goethe ; 神山友昭訳詞
かじ屋の歌 = Lied eines Schmiedes : op. 90-1 Lenau ; 稲田浩訳詞
暗い夜に = Der schwere Abend : op. 90-6 Lenau ; 神山友昭訳詞
ブロンデルの歌 = Blondel's Lied : op. 53-1 Seidl ; 武川寛海訳詞
ローレライ = Loreley : op. 53-2 Lorenz ; 武川寛海訳詞
魔法の角笛をもてる少年 = Der Knabe mit dem Wunderhorn : op. 30-1 Geibel ; 城山美津子訳詞
5.

Music score

Music score
5. メーリケ歌曲集より = Mörike-Lieder   full score, miniature or study size
Wolf
Published: 東京 : 音楽之友社, 1975.11
Series: ドイツ名歌曲全集 ; . ヴォルフ歌曲集||ヴォルフ カキョクシュウ ; 第1巻
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
子供と密蜂 = Der Knabe und das Immlein 神山友昭訳詞
狩人の歌 = Jägerlied あらかわひろし訳詞
鼓手 = Der Tambour 城山美津子訳詞
春だ = Er ist's 神山友昭訳詞
捨てられし乙女 = Das verlassene Mägdlein 堀内敬三訳詞
出会い = Begegnung 城山美津子訳詞
飽くことを知らぬ恋 = Nimmersatte Liebe 城山美津子訳詞
徒歩旅行 = Fussreise 神山友昭訳詞
隠棲 = Verborgenheit 堀内敬三訳詞
春に = Im Frühling 神山友昭訳詞
旅先で = Auf einer Wanderung 城山美津子訳詞
妖精の歌 = Elfenlied 神山友昭訳詞
庭師 = Der Gärtner 堀内敬三訳詞
古画によせて = Auf ein altes Bild 堀内敬三訳詞
早朝 = In der Frühe 城山美津子訳詞
眠れる幼児イエス = Schlafendes Jesuskind 城山美津子訳詞
祈り = Gebet 堀内敬三訳詞
さらば = Lebe wohl 城山美津子訳詞
郷愁 = Heimweh 神山友昭訳詞
おお魂、おもい見よ = Denk' es, o Seele 城山美津子訳詞
ワイラの歌 = Gesang Weylas 堀内敬三訳詞
こうのとりの使い = Storchenbotschaft 城山美津子訳詞
わかれ = Abschied 城山美津子訳詞
子供と密蜂 = Der Knabe und das Immlein 神山友昭訳詞
狩人の歌 = Jägerlied あらかわひろし訳詞
鼓手 = Der Tambour 城山美津子訳詞