1.
|
Music score
|
Camille Saint-Saëns
Table of Contents:
Read more
|
Death of Ophelia = La mort d'Ophélie |
|
|
Dreaming flowers = Le sommeil des fleurs |
|
|
Ecstasy = Extase |
|
|
Elopement = L'enlèvement |
|
|
Evening at sea = Soirée en mer |
|
|
Expectation = L'attente |
|
|
Moonlight = Clair de lune |
|
|
Moonrise = Le lever de la lune |
|
|
Morning = Le matin |
|
|
'Plaint = Plainte |
|
|
Poplar leaves = La feuille de peuplier |
|
|
Remembrance = Souvenances |
|
|
Sadness = Tristesse |
|
|
The bell = La cloche |
|
|
Vogue la galère |
|
|
Death of Ophelia = La mort d'Ophélie |
|
|
Dreaming flowers = Le sommeil des fleurs |
|
|
Ecstasy = Extase |
|
|
2.
|
Video recordings
|
Bizet, Georges, 1838-1875 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Prokofiev, Sergey, 1891-1953 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Gardel, Carlos, 1890-1935 ; Piazzolla, Astor ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Ginastera, Alberto, 1916- ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Bernstein, Leonard, 1918-1990 ; Gallardo-Domâs, Cristina ; Bridgewater, Dee Dee ; Mísia ; Maisky, Mischa ; Mederos, Rodolfo ; Roby Lakatos and his ensemble ; Mayte Martín & Belén Maya ; King's Singers (Vocal group) ; Gewandhausorchester Leipzig ; Boreyko, Andrey, 1957-
Published: |
[Japan] : Geneon, c2003 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
歌劇《カルメン》より「前奏曲」 = Prelude to "Carmen" |
ビゼー |
|
ハニー・パイ = Honey pie |
|
|
歌劇《カプレーティとモンテッキ》より「いくたび思いをめぐらせたかしら」 = "O quante volte" : from "I Capuleti e i Montecchi" |
ベッリーニ |
|
黒い靴をはいたブロンドの大男 = Le grand blonde avec une chaussure noire |
|
|
バレエ音楽《ロメオとジュリエット》より「モンタギューとキャピュレット」 = "The Montagues and the Capulets" : from "Romeo and Juliet" op. 64 |
プロコフィエフ |
|
バレエ音楽《ロメオとジュリエット》より「朝の踊り」 = "Morning dance" : from "Romeo and Juliet" op. 64 |
プロコフィエフ |
|
心の爪 = Garras dos sentidos |
|
|
ふたつの月 = Duas Lunas |
|
|
歌劇《エフゲニ・オネーギン》より「レンスキーのアリア」 = "Lensky's aria" from "Eugen Onegin", act II |
チャイコフスキー |
|
想いのとどく日 = El día que me quieras |
Carlos Gardel |
|
アレグリーアス = Alegrías |
|
|
2つのギター = Two guitars |
|
|
へイレ・カティ = Heyre Katy |
|
|
バレエ音楽《ロメオとジュリエット》より「ティボルトの死」 = "Tybalt's death" : from "Romeo and Juliet" op. 64a |
|
|
天使のミロンガ = Milonga del Ángel |
Astor Piazzolla |
|
スピーク・ロウ = Speak low |
|
|
星へのきざはし = Stairway to the stars |
|
|
ラヴ・フォー・セール = Love for sale |
|
|
若者たちの楽しい季節 = Now is the month of Maying |
|
|
愛のギター = Chitarra d'amor |
|
|
組曲《動物の謝肉祭》より「白鳥」 = "Le cygne" : from "Le carnaval des animaux" |
サン=サーンス |
|
涙 = Lagrima |
|
|
バレエ音楽《エスタンシア》より「マランボ」 = "Malambo" : from "Estancia" |
ヒナステラ |
|
アディオス・ノニーノ = Adiós Nonino |
Astor Piazzolla |
|
歌劇《ジャンニ・ステッキ》より「私のお父さん」 = "O mio babbino caro" from "Gianni Schicchi" |
プッチーニ |
|
歌劇《ワリー》より「遠くへ行ってしまった」 = "Ebben, ne andrò lontana" from "La Wally" |
カタラーニ |
|
《ウエスト・サイド・ストーリー》より「サムホエア」 = "Somewhere" from "West side story" |
バーンスタイン |
|
時の過ぎゆくままに = As time goes by |
|
|
オール・ユー・ニード・イズ・ラヴ = All you need is love |
|
|
歌劇《カルメン》より「前奏曲」 = Prelude to "Carmen" |
ビゼー |
|
ハニー・パイ = Honey pie |
|
|
歌劇《カプレーティとモンテッキ》より「いくたび思いをめぐらせたかしら」 = "O quante volte" : from "I Capuleti e i Montecchi" |
ベッリーニ |
|
3.
|
Video recordings
|
Peel, Graham, 1878-1937 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Nick, Edmund, 1891-1974 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Vaughan Williams, Ralph, 1872-1958 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Ireland, John, 1879-1962 ; Bridge, Frank, 1879-1941 ; Straus, Oscar ; Hahn, Reynaldo, 1875-1947 ; Quilter, Roger, 1877-1953 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Satie, Erik, 1866-1925 ; Barber, Samuel, 1910- ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Roussel, Albert, 1869-1937 ; Yvain, Maurice, 1891-1965 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Lott, Felicity
Table of Contents:
Read more
|
The early morning |
Graham Peel |
|
Le réveil de la mariée |
Maurice Ravel |
|
Frühlingsmorgen |
Gustav Mahler |
|
Chanson d'avril |
Georges Bizet |
|
Die Spröde |
Edmund Nick |
|
Villanelle : op. 7-1 |
Hector Berlioz |
|
L'ombre des arbres |
Claude Debussy |
|
Silent noon |
Ralph Vaughan Williams |
|
In goldener Fülle : op. 49-2 |
Richard Strauss |
|
The trellis |
John Ireland |
|
Go not, happy day |
Frank Bridge |
|
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben? |
Oscar Straus |
|
L'heure exquise |
Reynaldo Hahn |
|
Now sleeps the crimson petal : op. 3-2 |
Roger Quilter |
|
Schöne Fremde : op. 39-6 |
Robert Schumann |
|
Der Gang zum Liebchen : op. 48-1 |
Johannes Brahms |
|
La diva de l'empire |
Erik Satie |
|
Sure on this shining night : op. 13 |
Samuel Barber |
|
Soir : op. 83-2 |
Gabriel Fauré |
|
Le bachelier de Salamanque : op. 20-1 |
Albert Roussel |
|
Je chante la nuit |
Maurice Yvain |
|
Danse macabre |
Camille Saint-Saëns |
|
Heut' Nacht erhob' ich mich um Mitternacht |
Hugo Wolf |
|
Night and day |
Cole Porter |
|
The sun, whose rays are all ablaze |
Arthur Sullivan |
|
J'ai deux amants |
André Messager |
|
The early morning |
Graham Peel |
|
Le réveil de la mariée |
Maurice Ravel |
|
Frühlingsmorgen |
Gustav Mahler |
|
4.
|
Music score
|
[編者, 音楽之友社]
Published: |
東京 : 音楽之友社, 2003 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
さらばローマよ : オペラ「ポッペアの戴冠」第3幕から = A dio Roma |
C. Monteverdi |
|
わたしが大地に帰るとき : オペラ「ディドとエネアス」第3幕から = When I am laid in Earth |
H. Purcell |
|
エウリディーチェを失って : オペラ「オルフェオとエウリディーチェ」第3幕から = Che farò senza Euridice |
C.W. Gluck |
|
ラルゴ(なつかしい木陰) : オペラ「セルセ(クセルクセス)」第1幕から = Ombra mai fu |
G.F. Händel |
|
恋とはどんなものかしら : オペラ「フィガロの結婚」第2幕から = Voi, che sapete |
W.A. Mozart |
|
自分で自分がわからない : オペラ「フィガロの結婚」第1幕から = Non sò più cosa son |
W.A. Mozart |
|
ああ,わが子よ : オペラ「予言者」第2幕から = Ah! mon fils! |
G. Meyerbeer |
|
今の歌声は : オペラ「セビリャの理髪師」第1幕から = Una voce poco fà |
G. Rossini |
|
悲しみと涙のうちに生まれて : オペラ「シンデレラ」第2幕から = Nacqui all'affanno e al pianto |
|
|
いとしいフェルナンドよ : オペラ「ファヴォリータ」第3幕から = O mio Fernando |
G. Donizetti |
|
君よ知るや南の国 : オペラ「ミニョン」第1幕から = Connais-tu le pays? |
A. Thomas |
|
炎は燃えて : オペラ「トロヴァトーレ」第2幕から = Stride la vampa! |
G. Verdi |
|
重い鎖につながれて : オペラ「トロヴァトーレ」第2幕から = Condotta ell'era in ceppi |
G. Verdi |
|
地獄の王よ : オペラ「仮面舞踏会」第1幕から = Re dell'abisso, affrettati |
G. Verdi |
|
むごい運命よ : オペラ「ドン・カルロ」第4幕から = O don fatale |
G. Verdi |
|
花の歌 : オペラ「ファウスト」第3幕から = Faites-lui mes aveux |
C. Gounod |
|
やさしいあの声 : オペラ「ジョコンダ」第1幕から = Voce di donna |
A. Ponchielli |
|
あなたの声に心は開く : オペラ「サムソンとデリラ」第2幕から = Mon cœur s'ouvre à ta voix |
C. Saint-Saëns |
|
ハバネラ(恋は野の鳥) : オペラ「カルメン」第1幕から = Habanera |
G. Bizet |
|
セギディーリャ : オペラ「カルメン」第1幕から = Séguedille |
G. Bizet |
|
ジプシーの歌 : オペラ「カルメン」第2幕から = Chanson bohème |
G. Bizet |
|
カルタの歌 : オペラ「カルメン」第3幕から = Air des cartes |
G. Bizet |
|
よいつぼがこわれた : オペラ「ヘンゼルとグレーテル」第1幕から = Da liegt nun der gute Topf in Scherben! |
E. Humperdinck |
|
ママも知るとおり : オペラ「カヴァレリア・ルスティカーナ」から = Voi lo sapete, o mamma |
P. Mascagni |
|
さらばローマよ : オペラ「ポッペアの戴冠」第3幕から = A dio Roma |
C. Monteverdi |
|
わたしが大地に帰るとき : オペラ「ディドとエネアス」第3幕から = When I am laid in Earth |
H. Purcell |
|
エウリディーチェを失って : オペラ「オルフェオとエウリディーチェ」第3幕から = Che farò senza Euridice |
C.W. Gluck |
|
5.
|
Sound recordings
|
Butt, Clara, Dame, 1872-1936 ; Hatton, John Liptrot, 1808-1886 ; Ronald, Landon, Sir, 1873-1938 ; Liddle, Samuel, 1867-1951 ; Elgar, Edward, 1857-1934 ; Hawley ; Woodforde-Finden, Amy, 1860-1919 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Sullivan, Arthur, Sir, 1842-1900 ; Nevin, Ethelbert Woodbridge, 1862-1901 ; Bishop, Henry R. (Henry Rowley), Sir, 1786-1855 ; Rasbach, Oscar, 1888-1975 ; Foster, Stephen Collins, 1826-1864 ; Molloy, James L., 1837-1909 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Broadwood, Lucy Etheldred, d. 1929 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Arne, Thomas Augustine, 1710-1778
Published: |
[S.l.] : Flapper , Wadhurst, E. Sussex : Pavilion Records [distributor], p1993 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
The enchantress |
Hatton |
|
O lovely night |
Ronald |
|
Abide with me |
Liddle |
|
Land of hope and glory |
Elgar |
|
The dream of Gerontius. Softly and gently |
Elgar |
|
The sweetest flower |
Hawley |
|
Indian love lyrics. Kashmiri song |
Woodforde-Finden |
|
Elijah. O rest in the Lord |
Mendelssohn |
|
The lost chord |
[words by] Proctor ; Sullivan |
|
Annie Laurie : Scot. folk song |
|
|
The rosary |
Nevin |
|
Home, sweet home |
[words by] Payne ; Bishop |
|
Barbara Allen : trad |
|
|
Trees |
[words by] Kilmer ; Rasbach |
|
Shenandoah : trad. Irish |
|
|
The minstrel boy : trad. Irish |
|
|
Swanee River |
Foster |
|
Love's old sweet song |
Molloy |
|
"Handel's Largo" = Serse. Ombra mai fu |
[Handel] |
|
The keys of Heaven |
Broadwood |
|
Samson. Softly awakes my heart |
Saint-Saëns |
|
Rule Britannia |
Arne |
|
The enchantress |
Hatton |
|
O lovely night |
Ronald |
|
Abide with me |
Liddle |
|
6.
|
Sound recordings
|
Humperdinck, Engelbert, 1854-1921 ; Kreisler, Fritz, 1875-1962 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Paderewski, Ignace Jan, 1860-1941 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Norton, Frederic, 1869-1946 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Rimsky-Korsakov, Nikolay, 1844-1908 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Dvořák, Antonín, 1841-1904 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Ponce, Manuel M. (Manuel María), 1882-1948 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Delius, Frederick, 1862-1934 ; Grechaninov, Aleksandr Tikhonovich, 1864-1956
Published: |
London : ASV, c1994 |
Series: |
Living era |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Hänsel und Gretel. Dance duet |
Humperdinck |
|
Schön Rosmarin : (Fair Rosemary) |
Kreisler |
|
Il barbiere di Siviglia. Largo al factotum |
Rossini |
|
Una voce poco fa |
Rossini |
|
Minuet in G (op. 14, no. 1) |
Paderewski |
|
La Traviata. Libiamo ne' lieti calici (drinking song) |
Verdi |
|
Chu Chin Chow. The cobbler's song |
Norton |
|
Le Cygne : (The swan) |
Saint-Saëns |
|
Sadko. Chanson hindoue : (Song of the Indian guest) |
Rimsky-Korsakov |
|
Serse. Fronde tenere e belle ... Ombra mai fu (Largo) |
Handel |
|
Turkish march |
Mozart |
|
Songs my mother taught me |
Dvořák |
|
Carmen. Votre toast je peux vous le rendre : (Toreador's song) |
Bizet |
|
Estrellita |
Ponce ; arr. Heifetz |
|
Die Meistersinger von Nürnberg. Morgenlich leuchtend im rosigen schein (Walther's prize song) |
Wagner |
|
The Proud Valley. Deep river |
trad. ; arr. Irving |
|
Für Elise |
Beethoven |
|
Manon. As I close my eyes (Dream song) |
Massenet |
|
Koanga. La Calinda |
Delius ; arr. Fenby |
|
I believe : (The creed) |
Grechaninov |
|
Hänsel und Gretel. Dance duet |
Humperdinck |
|
Schön Rosmarin : (Fair Rosemary) |
Kreisler |
|
Il barbiere di Siviglia. Largo al factotum |
Rossini |
|
7.
|
Music score
|
herausgegeben von Peter Anton Ling ; unter Mitarbeit von Marina Sandel
Published: |
Wiesbaden : Breitkopf & Härtel, c2020 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Orfeo ed Euridice. Ahimè! dove trascorsi? -- Che farò senza Euridice |
Christoph Willibald Gluck |
|
Mitridate. Va, l'error mio palesa |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Mitridate. Ah giacché son tradito -- Son reo |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Ascanio in Alba. Perché tacer degg'io? -- Cara, lontano ancora |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
La prophète. Ah! mon fils |
Giacomo Meyerbeer |
|
Semiramide. Ah! quel giorno ognor rammento |
Gioachino Rossini |
|
Semiramide. In sì barbara sciagura |
Gioachino Rossini |
|
L'italiana in Algeri. Cruda sorte! |
Gioachino Rossini |
|
La donna del lago. Mura felici -- Oh quante lagrime |
Gioachino Rossini |
|
Die lustigen Weiber von Windsor. Ballade vom Jäger Herne |
Otto Nicolai |
|
Das Rheingold. Weiche, Wotan, weiche! |
Richard Wagner |
|
Götterdämmerung. Höre mit Sinn |
Richard Wagner |
|
Un ballo in maschera. Re dell'abisso affrettati |
Giuseppe Verdi |
|
La Gioconda. Voce di donna |
Amilcare Ponchielli |
|
Samson et Dalila. Samson, recherchant ma présence |
Camille Saint Saëns |
|
Samson et Dalila. Mon cœur s'ouvre à ta voix |
Camille Saint Saëns |
|
Chovanščina. Gadan'e |
Modest Mussorgskij |
|
Evgenij Onegin. Ach, Tanja, Tanja! |
Pjotr Iljitsch Tschaikowsky |
|
Der Evangelimann. Johannes schläft |
Wilhelm Kienzl |
|
Pelléas et Mélisande. Voici ce qu'il écrit à son frère Pelléas |
Claude Debussy |
|
Daphne. Daphne! Wir warten dein |
Richard Strauss |
|
The rake's progress. As I was saying |
Igor Strawinsky |
|
Bernarda Albas Haus. Was für ein Lärm |
Aribert Reimann |
|
Orfeo ed Euridice. Ahimè! dove trascorsi? -- Che farò senza Euridice |
Christoph Willibald Gluck |
|
Mitridate. Va, l'error mio palesa |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Mitridate. Ah giacché son tradito -- Son reo |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
8.
|
Music score
|
edited by Ilaria Narici
Published: |
Milano : Ricordi, c2020 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
I Capuleti e i Montecchi. Se Romeo t'uccise un figlio |
Vincenzo Bellini |
|
Carmen. L'amour est un oiseau rebelle : (habanera) |
Georges Bizet |
|
Près des remparts de Séville : (séguedille) |
Georges Bizet |
|
Voyons, que j'essaie - En vain, pour éviter : (air des cartes) |
Georges Bizet |
|
Anna Bolena. È sgombro il loco-- - Ah! Parea che per incanto |
Gaetano Donizetti |
|
La favorite. Ô mon Fernand |
Gaetano Donizetti |
|
Maria Stuarda. Deh! Tu di un'umile preghiera |
Gaetano Donizetti |
|
Di un cor che muore - Ah! Se un giorno da queste ritorte |
Gaetano Donizetti |
|
Bajazet. Sposa son disprezzata |
Geminiano Giacomelli (attr.) |
|
Orfeo ed Euridice. Che farò senza Euridice? |
Christoph Willibald Gluck |
|
Faust. Faites-lui mes aveux |
Charles Gounod |
|
Roméo et Juliette. Depuis hier - Que fais-tu, blanche tourterelle |
Charles Gounod |
|
Alcina. Sta nell'ircana pietrosa tana |
George Frideric Handel |
|
Ariodante. Dopo notte |
George Frideric Handel |
|
Giulio Cesare. Presti ormai |
George Frideric Handel |
|
L'amico Fritz. O pallida, che un giorno |
Pietro Mascagni |
|
Werther. Va! Laisse couler mes larmes |
Jules Massenet |
|
Les Huguenots. Nobles seigneurs, salut! |
Giacomo Meyerbeer |
|
L'incoronazione di Poppea. Addio, Roma |
Claudio Monteverdi |
|
La clemenza di Tito. Parto, ma tu ben mio |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Così fan tutte. Ah, scostati - Smanie implacabili |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Le nozze di Figaro. Non so più cosa son |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Voi che sapete |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Dido and Aeneas. Thy hand, Belinda - When I am laid in earth |
Henry Purcell |
|
Il barbiere di Siviglia. Una voce poco fa |
Gioachino Rossini |
|
La Cenerentola. Nacqui all'affanno e al pianto - Non più mesta |
Gioachino Rossini |
|
La donna del lago. Tanti affetti in tal momento |
Gioachino Rossini |
|
L'italiana in Algeri. Cruda sorte! |
Gioachino Rossini |
|
Maometto II. Giusto ciel, in tal periglio |
Gioachino Rossini |
|
Semiramide. Bel raggio lusinghier |
Gioachino Rossini |
|
Samson et Dalila. Printemps qui commence |
Camille Saint-Saëns |
|
Samson, recherchant - Amour! Viens aider ma faiblesse! |
Camille Saint-Saëns |
|
Mon cœur s'ouvre à ta voix |
Camille Saint-Saëns |
|
Die Fledermaus. Ich lade gern mir Gäste ein (Chacun à son gout) |
Johann Strauss |
|
Pikovaya dama. Da! Vspomnila-- Podrugi milye |
Pyotr Ilyich Tchaikovsky |
|
Un ballo in maschera. Re dell'abisso, affrettati |
Giuseppe Verdi |
|
Don Carlo. O don fatale |
Giuseppe Verdi |
|
Il trovatore. Stride la vampa! |
Giuseppe Verdi |
|
Condotta ell'era in ceppi |
Giuseppe Verdi |
|
Orlando finto pazzo. Anderò, volerò, griderò |
Antonio Vivaldi |
|
I Capuleti e i Montecchi. Se Romeo t'uccise un figlio |
Vincenzo Bellini |
|
Carmen. L'amour est un oiseau rebelle : (habanera) |
Georges Bizet |
|
Près des remparts de Séville : (séguedille) |
Georges Bizet |
|
9.
|
Music score
|
poésie de Th. de Banville ; musique de C. Saint-Saëns ; paroles française et angalaises, [English words by Constance Bache]
Published: |
Paris : Durand, c1892 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
|
10.
|
Music score
|
edited by Philip Hale
Table of Contents:
Read more
|
Gavotte of the masquerade = Gavotte du masque |
Georges, Alexandre |
|
Remembrance = Te souviens-tu? |
Godard, Benjamin |
|
Come and embark! = Embarquez-vous! |
Godard, Benjamin |
|
Love = L'amour |
Godard, Benjamin |
|
To spring = Au primpemps |
Gounod, Charles |
|
Medjé |
Gounod, Charles |
|
The Valley = Le valon |
Gounod, Charles |
|
The perfect hour = L'heure exquise : Chansons grises, no. 5 |
Hahn, Reynaldo |
|
Could my songs their way be winging = Si mes vers avaient des ailes! |
Hahn, Reynaldo |
|
A threnody = Thrînôdia : chants de la Kitharède, no. 3 |
Holmès, Augusta |
|
An Irish Noël = Noël d'Irlande |
Holmès, Augusta |
|
Memories of yore = Brises d'autrefois |
Hüe, Georges |
|
Madrigal, op. 4 |
Indy, Vincent d' |
|
A sea song = Lied maritime |
Indy, Vincent d' |
|
The captive = L'esclave |
Lalo Edouard |
|
Countress, in thy dancing = Vou dansez, Marquise |
Lemaire, Gaston |
|
The Nile = Le Nil |
Leroux, Xavier |
|
Provence song = Chant provençal |
Massenet, Jules |
|
Open thy blue eyes = Ouvre tes yeux bleus |
Massenet, Jules |
|
How brief is the hour = Que l'heure est donc brève |
Massenet, Jules |
|
Havanaise |
Paladilhe, Émile |
|
Good morning, Claire! = Bonjour, Suzon! |
Pessard, Émile |
|
Serenade = Sérémade, op. 7 |
Pierné, Gabriel |
|
Lullaby = Berceuse |
Ropartz, J. Guy |
|
Why with your lovely presence haunt me = Si vous n'avez rien à me dire |
Rothschild, Baroness Willy de |
|
The bell = La cloche |
Saint-Saëns, Camille |
|
Moonlight = Clair de lune |
Saint-Saëns, Camille |
|
Gavotte of the masquerade = Gavotte du masque |
Georges, Alexandre |
|
Remembrance = Te souviens-tu? |
Godard, Benjamin |
|
Come and embark! = Embarquez-vous! |
Godard, Benjamin |
|