|
アマリッリ,私の美しい人 = Amarilli, mia bella |
G. Caccini |
|
私を死なせて下さい = Lasciatemi morire! |
C. Monteverdi |
|
勝利だ,私の心よ = Vittoria, mio core! |
G. Carissimi |
|
なんと尊大なやり方だろう = Che fiero costume |
G. Legrenzi |
|
おまえは知っている = Tu lo sai |
G. Torelli |
|
陽はすでに東方から = Già il sole dal Gange |
A. Scarlatti |
|
私を傷つけるのをやめるか = O cessate di piagarmi |
A. Scarlatti |
|
私は心に感じる = Sento nel core |
A. Scarlatti |
|
すみれ = Le violette |
A. Scarlatti |
|
フロリンダが誠実なら = Se florinda è fedele |
A. Scarlatti |
|
そばにいることは = Star vicino |
L. Mancia |
|
美しい唇よ,おまえは言ったのだ = Pur dicesti, o bocca bella |
A. Lotti |
|
わたしはあきらめられない = Non posso disperar |
G. Bononcini |
|
おまえを讃える光栄のために = Per la gloria d'adorarvi |
G. Bononcini |
|
たとえつれなくとも = Sebben, crudele |
A. Caldara |
|
心の魂 = Alma del core |
A. Caldara |
|
陽の光のように = Come raggio di sol |
A. Caldara |
|
愛に満ちた乙女 = Vergin, tutt'amor : solfeggio |
F. Durante |
|
踊れ,踊れ,娘よ = Danza, danza fanciulla : solfeggio |
F. Durante |
|
あの炎 = Quella fiamma |
F. Conti |
|
ニーナ = Nina |
anonymous |
|
おお私の甘い熱情が = O del mio dolce ardor |
C.W. von Gluck |
|
いとしい人よ = Caro mio ben |
T. Giordani |
|
もはや私の心の中には感じない = Nel cor più non mi sento |
G. Paisiello |
|
もし私のため息が = Se i miei sospiri |
F.J. Fétis |
|
もし貴女が私を愛してくれて = Se tu m'ami |
A. Parisotti |
|
アマリッリ,私の美しい人 = Amarilli, mia bella |
G. Caccini |
|
私を死なせて下さい = Lasciatemi morire! |
C. Monteverdi |
|
勝利だ,私の心よ = Vittoria, mio core! |
G. Carissimi |