1.
|
Music score
|
全音出版部編著
Published: |
東京 : 全音楽譜出版, c1967 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
[v.] 1. 手に手をとりあい : 三つの民謡・その1 = Entflieh' mit mir : (Op. 41, no. 2) |
Mendelssohn作曲 |
|
霜がおりて : 三つの民謡・その2 = Es fiel ein Reif : (Op. 41, no. 3) |
Mendelssohn作曲 |
|
その墓のうえで : 三つの民謡・その3 = Auf ihrem Grab : (Op. 41, no. 4) |
Mendelssohn作曲 |
|
五月の歌 = Mailied : (Op. 41, no. 5) |
Mendelssohn作曲 |
|
憩いの谷間 = Ruhethal : (Op. 59, no. 5) |
Mendelssohn作曲 |
|
森にわかるる歌 = Abschied dem Wald : (Op. 59, no. 3) |
Mendelssohn作曲 |
|
うぐいす = Die Nachtigall : (Op. 50 [i.e. 59], no. 4) |
Mendelssohn作曲 |
|
狩猟の歌 = Jagdlied : (Op. 59, no. 6) |
Mendelssohn作曲 |
|
羊飼いの歌 = Hirtenlied : (Op. 88, no. 3) |
Mendelssohn作曲 |
|
トゥーレの王 = Der König von Thule : (Op. 67, no. 1) |
Schumann作曲 |
|
野ばら = Heidenröslein : (Op. 67, no. 3) |
Schumann作曲 |
|
おやすみ = Gute Nacht : (Op. 59, no. 4) |
Schumann作曲 |
|
夢 = Der Traum : (Op. 146, no. 3) |
Schumann作曲 |
|
狩人の歌 = Jägerlied : (Op. 59, no. 3) |
Schumann作曲 |
|
ロスマリン = Rosmarin : (Op. 62, no. 1) |
Brahms作曲 |
|
森の夜 = Waldesnacht : (Op. 62, no. 3) |
Brahms作曲 |
|
風吹きて = Es geht ein Wehen : (Op. 62, no. 6) |
Brahms作曲 |
|
森に咲くばら = Es Stunden drei Rosen |
Brahms作曲 |
|
白い小鳥 = Es sass ein schneeweiss Vögelein |
Brahms作曲 |
|
[v.] 2. 記念祭の歌 = Die Stiftungsfeier |
F. Mendelssohn作曲 |
|
歌のつばさに : op. 34, no. 2 = Auf Flügeln des Gesanges |
F. Mendelssohn作曲 ; 津川主一編曲 |
|
別れの歌 = Gottes Rath und Scheiden |
F. Mendelssohn作曲 |
|
夏の歌 : op. 50, no. 3 = Sommerslied |
F. Mendelssohn作曲 |
|
楽しきさすらい人 : op. 75, no. 1 = Der frohe Wandersman |
F. Mendelssohn作曲 |
|
水の上 : op. 50, no. 4 = Wasserfahrt |
F. Mendelssohn作曲 |
|
祖国 : op. 88, no. 5 = Deutchland |
F. Mendelssohn作曲 |
|
トルコの酒場の歌 = Türkisches Schenkenlied |
F. Mendelssohn作曲 |
|
リヨンの同胞に寄する歌 : op. 76, no. 3 |
F. Mendelssohn作曲 |
|
夜 = Die Nacht |
F.P. Schubert作曲 |
|
わが村 : op. 11, no. 1 = Das Dörfchen |
F.P. Schubert作曲 |
|
春の歌 : op. 16, no. 1 = Frühlingslied |
F.P. Schubert作曲 |
|
夢みる湖 = Der traumende See |
R. Schumann作曲 |
|
ふたりの擲弾兵 : op. 49, no. 1 = Die beiden Grenadiere |
R. Schumann作曲 |
|
狩人 : op. 22, no. 4 = Der Jäger |
J. Brahms作曲 ; 森義八郎編曲 |
|
若人の歌 = Der gute Kamerad |
F. Silcher作曲 ; 津川主一編曲 |
|
進めわが同胞よ : Czecho-Slovak民謡 = U boj |
|
|
[v.] 3. ゆりかごの唄 |
W.A. Mozart作曲 ; 清水脩編曲 |
|
野ばら : (2部合唱) |
F. Schubert作曲 ; 磯部俶編曲 |
|
挽歌, op. 52, no. 4 : 女達と少女達の挽歌 : ウォルター・スコットの『湖上の美人』より = Coronach |
Fr. Schubert作曲 |
|
神をたたえる歌 = Das grosse Hallelujah |
Fr. Schubert作曲 |
|
流浪の民 = Zigeunerleben |
R. Schumann作曲 |
|
夢 = Der Traum |
R. Schumann作曲 |
|
ウィーンの森の物語 |
J. Strauss作曲 ; 小松平五郎編曲 |
|
仮面舞踏会 : 喜歌劇『こうもり』から = Maskenball |
J. Strauss作曲 ; 磯部俶編曲 |
|
マリアの子守歌 |
M. Reger作曲 ; 磯部俶編曲 |
|
祭と花と娘 : スペイン交響詩『エスパナ』より |
A.E. Chabrier作曲 ; 高木東六編曲 |
|
野ばらに寄す |
E.A. Mac Dowell作曲 ; 高槻晋次編曲 |
|
[v.] 1. 手に手をとりあい : 三つの民謡・その1 = Entflieh' mit mir : (Op. 41, no. 2) |
Mendelssohn作曲 |
|
霜がおりて : 三つの民謡・その2 = Es fiel ein Reif : (Op. 41, no. 3) |
Mendelssohn作曲 |
|
その墓のうえで : 三つの民謡・その3 = Auf ihrem Grab : (Op. 41, no. 4) |
Mendelssohn作曲 |
|
2.
|
Music score
|
Brahms ; 堀内敬三譯詞
Published: |
東京 : セノオ音樂出版社, [19--] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
|
3.
|
Sound recordings
|
間宮, 芳生(1929-) ; Bergman, Erik, 1911- ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; 大貫, 浩史 ; 千葉, 弘樹 ; 山田, 茂(1949-) ; 志村, 一繁 ; 徳永, 祐一 ; 箕輪, 由樹 ; 東京混声合唱団 ; 加藤, 綾香 ; 尾崎, かをり ; 田中, 信昭(1928-)
Published: |
Tokyo : Fontec, [2010] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
合唱のためのコンポジション第8番 : (1971) = Composition for chorus no. 8 |
間宮芳生 |
|
4つの絞首台の歌 : 作品51b(1960) = Vier Galgenlieder : Op. 51b |
エリック・ベルイマン |
|
マリアの歌 : 作品22(1859) = Marienlieder : Op. 22 |
ヨハネス・ブラームス |
|
女声合唱のための「三色草子」 : (1980) = Sanshiki zoshi : for female chorus |
間宮芳生 |
|
合唱のための「12のインヴェンション」--日本民謡による--より : (1969). でいらほん = From 12 inventions for chorus from Japanese folk-melodies. Deirahon |
間宮芳生 |
|
稗搗唄 = Hietsuki-uta |
間宮芳生 |
|
知覧節 = Chiran bushi |
間宮芳生 |
|
まいまい : アンコール = Mai mai |
間宮芳生 |
|
合唱のためのコンポジション第8番 : (1971) = Composition for chorus no. 8 |
間宮芳生 |
|
4つの絞首台の歌 : 作品51b(1960) = Vier Galgenlieder : Op. 51b |
エリック・ベルイマン |
|
マリアの歌 : 作品22(1859) = Marienlieder : Op. 22 |
ヨハネス・ブラームス |
|
4.
|
Music score
|
江口泰央編曲
Published: |
東京 : 協楽社, 1982.9 |
Series: |
コーラス・ライブラリー ; 1014 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
モーツァルトの子守歌 |
モーツァルト |
|
シューベルトの子守歌 |
シューベルト |
|
ブラームスの子守歌 |
ブラームス |
|
タウベルトの子守歌 |
タウベルト |
|
コサックの子守歌 : ロシア民謡 |
|
|
中国地方の子守唄 |
山田耕筰 |
|
島原地方の子守唄 |
宮崎一章 |
|
五木の子守唄 : 熊本県民謡 |
|
|
竹田の子守唄 : 京都府民謡 |
|
|
ねんねしなされ : 大分県民謡 |
|
|
モーツァルトの子守歌 |
モーツァルト |
|
シューベルトの子守歌 |
シューベルト |
|
ブラームスの子守歌 |
ブラームス |
|
5.
|
Sound recordings
|
Isaac, Heinrich, 1450 (ca.)-1517 ; Palestrina, Giovanni Pierluigi da, 1525?-1594 ; Couperin, François, 1668-1733 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Pezold, Christian, 1677-1733 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Liszt, Franz, 1811-1886 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; 石沢, 真紀夫 ; 田村, 和紀夫 ; 鳴海, 史生(1960-)
Published: |
[Japan] : コロムビアミュージックエンタテインメント (発売), 2006.3, p2006 |
Series: |
中学校音楽科教科書教材集 : 改訂 : 平成18年度~ |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
[v.] 1, disc 1: 古代ギリシャ~ルネサンス~バロック: デルフォイのアポロンの讃歌(古代ギリシャの音楽) |
|
|
「グレゴリオ聖歌」から"アヴェ・マリア" |
|
|
インスブルックよ, さようなら(1539出版) |
イザーク |
|
《教皇マルチェッロのミサ曲》から"キリエ・エレイソン"(1567出版) |
パレストリーナ |
|
モテット《泉の水を求める鹿のように》(1581出版) |
パレストリーナ |
|
小さな風車 : 『クラヴサン曲集第3巻』(1722出版)から |
F.クープラン |
|
和声と創意の試み第1集《四季》から(1725出版): 春 : 第1楽章 |
ヴィヴァルディ |
|
第2楽章 |
ヴィヴァルディ |
|
第3楽章 |
ヴィヴァルディ |
|
夏: 第3楽章 |
ヴィヴァルディ |
|
秋: 第3楽章 |
ヴィヴァルディ |
|
冬: 第2楽章 |
ヴィヴァルディ |
|
メヌエットト長調BWV.Anh.114 : 『アンナ・マグダレーナ・バッハのためのクラヴィーア小曲集』から(1725出版) |
ペツォルト |
|
ラヴァースコンチェルト(1965) |
デニーランデル編作曲 |
|
ガヴォット : 無伴奏ヴァイオリンのためのパルティータ第3番ホ長調BWV.1006から(1720) |
バッハ |
|
フーガト短調(小フーガ)BWV.578(1709頃) |
バッハ |
|
コラール"目覚めよ, と呼ぶ声あり"BWV.645 : 『シュープラー・コラール集』から(1747) |
バッハ |
|
オラトリオ《メサイア》HWV.56から"ハレルヤ"(1741) |
ヘンデル |
|
管弦楽組曲《水上の音楽》HWV.348~350から"アラ・ホーンパイプ(角笛風に)"(1715~17頃) |
ヘンデル |
|
disc 2: 古典派: 交響曲第94番ト長調Hob.I-94「驚がく」から第2楽章(1791) |
ハイドン |
|
《レクイエム》ニ短調K.626から "怒りの日"(1791) |
モーツァルト |
|
オペラ《魔笛》K.620から二重唱"パ・パ・パ・パパゲーナ"(1791初演) |
モーツァルト |
|
クラリネット五重奏曲イ長調K.581から第1楽章(1789) |
モーツァルト |
|
交響曲第40番ト短調K.550から第1楽章(1788) |
モーツァルト |
|
ピアノソナタ第8番ハ短調作品13《悲愴》から: 第2楽章(1798) |
ベートーヴェン |
|
第3楽章 |
ベートーヴェン |
|
交響曲第5番ハ短調作品67《運命》(1808) |
ベートーヴェン |
|
disc 3: ロマン派: 歌曲《魔王》D.328作品1(1815) |
シューベルト |
|
歌曲《野ばら》D.257作品3-3(1815) |
ゲーテ詩 ; シューベルト |
|
幻想交響曲作品14から第2楽章(1830) |
ベルリオーズ |
|
ヴァイオリン協奏曲ホ短調作品64から第1楽章(1844) |
メンデルスゾーン |
|
練習曲ハ短調《革命》作品10-12(1831) |
ショパン |
|
ラ・カンパネラ : 《パガニーニによる大練習曲》S. 141から(1851) |
リスト |
|
オペラ《タンホイザー》から"歌の殿堂をたたえよう"(第2幕)(1845初演) |
ワーグナー |
|
オペラ《リゴレット》からアリア"女心の歌"(第3幕, マントヴァ公爵)(1851初演) |
ヴェルディ |
|
オペラ《アイーダ》から(1871初演): アリア"清きアイーダ"(第1幕第1場,ラダメス) |
ヴェルディ |
|
凱旋を祝う大合唱(第2幕第2場) |
ヴェルディ |
|
凱旋の行進曲(第2幕第2場) |
ヴェルディ |
|
二重唱"さようなら大地"(第4幕第2場,ラダメス&アイーダ) |
ヴェルディ |
|
オペレッタ《天国と地獄(地獄のオルフェ)》序曲から(1858初演) |
オッフェンバック |
|
ワルツ《美しく青きドナウ》作品314(1867) |
J. シュトラウスII |
|
交響曲第1番ハ短調作品68から第4楽章(1876) |
ブラームス |
|
オペラ《カルメン》から前奏曲(1875初演) |
ビゼー |
|
オペラ《ちょうちょう夫人》からアリア"ある晴れた日に"(第2幕第1場,蝶々さん)(1904初演) |
プッチーニ |
|
[v.] 2, disc 1: 後期ロマン派と国民楽派: 連作交響詩「我が祖国」から第2曲"ブルダバ(モルダウ)"(1872~79) |
スメタナ |
|
ヴァイオリンソナタイ長調から第4楽章(1886) |
フランク |
|
組曲《動物の謝肉祭》から(1886): 第4曲"かめ" |
サン・サーンス |
|
第13曲"白鳥" |
サン・サーンス |
|
バレエ音楽《コッペリア》から"ワルツ"(第1幕)(1870) |
ドリーブ |
|
組曲《展覧会の絵》から(ラヴェル編曲の管弦楽版)(1874): プロムナード(冒頭) |
ムソルグスキー |
|
第1曲"グノーム" |
ムソルグスキー |
|
プロムナード(第4曲と第5曲の間の) |
ムソルグスキー |
|
第5曲"卵の殻をつけたひなどりのバレエ" |
ムソルグスキー |
|
第8曲"カタコンベ" |
ムソルグスキー |
|
第9曲"鶏の足の上に建っている小屋" |
ムソルグスキー |
|
第10曲"キエフの大門" |
ムソルグスキー |
|
交響曲第6番ロ短調作品74《悲愴》から第3楽章(1893) |
チャイコフスキー |
|
ピアノ協奏曲第1番変ロ短調作品23から第1楽章(1875, 改訂1888) |
チャイコフスキー |
|
バレエ音楽《白鳥の湖》作品20から"情景"(第2幕)(1876) |
チャイコフスキー |
|
チェロ協奏曲ロ短調作品104から第3楽章(1895) |
ドボルザーク |
|
disc 2: 劇付随音楽《ペール・ギュント》第2組曲作品55から"ソルヴェイグの歌"(1891) |
グリーグ |
|
オルガン交響曲第5番へ短調作品42-1から第5楽章トッカータ(1880出版) |
ヴィドール |
|
《レクイエム》作品48から"サンクトゥス"(1888,第2稿1893,第3稿1900) |
フォーレ |
|
交響詩《フィンランディア》作品26(1899,改訂1900) |
シベリウス |
|
近代・現代の音楽: 前奏曲集第1巻から第8曲"亜麻色の髪の乙女"(1910) |
ドビュッシー |
|
バレエ音楽《ボレロ》(1928) |
ラヴェル |
|
バレエ音楽《三角帽子》から"ファルーカ(粉屋の踊り)"(1919) |
ファリャ |
|
アランフェス協奏曲(1939) |
ロドリーゴ |
|
交響詩《ローマの松》から"アッピア街道の松"(1924) |
レスピーギ |
|
バレエ音楽《春の祭典》から"序奏""春のきざし"(1913) |
ストラヴィンスキー |
|
カンタータ《カルミナブラーナ》から第1曲"おお運命よ"(1936) |
オルフ |
|
disc 3: 管弦楽組曲《惑星》作品32から: 第1曲"火星"(1916) |
ホルスト |
|
第4曲"木星" |
ホルスト |
|
第7曲"海王星" |
ホルスト |
|
交響曲第5番ニ短調作品47から第4楽章(1937) |
ショスタコーヴィチ |
|
木片の音楽(1973) |
ライヒ |
|
モーニン(1958) |
ボビー・ティモンズ曲 ; 小川俊彦編曲 |
|
自由への讃歌(1962) |
ハリエット・ハミルトン詞 ; オスカー・ピーターソン曲 |
|
マンボno. 5(1949) |
ペレス・プラード曲 ; 大徳俊幸編曲 |
|
イマジン(1971) |
ジョン・レノン詞曲 |
|
映画音楽『E.T.』から"フライング・テーマ"(1982) |
ジョン・ウィリアズ曲 ; 丸山和範編曲 |
|
ミュージカル《サウンドオブミュージック》から"すべての山に登れ"(1959) |
オスカー・ハマースタインII詞 ; 中山知子訳詞 ; リチャード・ロジャーズ曲 ; 有澤孝紀編曲 |
|
ミュージカル《メリー・ポピンズ》から(1964): チム・チム・チェリー |
ロバート&リチャード・シャーマン詞曲 ; あらかわひろし訳詞 ; 若松歓編曲 |
|
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス |
ロバート&リチャード・シャーマン詞曲 ; 佐藤泰将編曲 |
|
ミュージカル《コーラスライン》から"ワン"(フィナーレ)(1975) |
エドワード・クレバン詞 ; 浅利慶太&新庄哲夫訳詞 ; マーヴィン・ハムリッシュ曲 ; ジョナサン・チューニック編曲 |
|
ミュージカル《キャッツ》から"メモリー"(1981) |
浅利慶太訳詞 ; アンドリュー・ロイド・ヴェッバー曲 ; 佐橋俊彦編曲 |
|
ミュージカル《レ・ミゼラブル》から"オン・マイ・オウン"(1985) |
ハーバード・クレッツマー訳詞 ; クロード=ミシェル・ショーンバーグ曲 ; 南安雄編曲 |
|
ミュージカル《ライオンキング》から"サークル・オブ・ライフ"(1994) |
ティム・ライス詞 ; エルトン・ジョン曲 ; マーク・マンシーナ編曲 |
|
[v.] 1, disc 1: 古代ギリシャ~ルネサンス~バロック: デルフォイのアポロンの讃歌(古代ギリシャの音楽) |
|
|
「グレゴリオ聖歌」から"アヴェ・マリア" |
|
|
インスブルックよ, さようなら(1539出版) |
イザーク |
|
6.
|
Music score
|
清水修編
Published: |
東京 : 日本音樂雑誌, 1946.11 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
第1輯: 牧歌 = Pastorale |
Saint-Saëns作曲 ; 龍田和夫譯詞 |
|
希望の囁き = Whispering hope |
Alice Hawthorne ; 津川主一譯詞 |
|
ガヴォット = Gavotte |
G.B. Martini作曲 ; 龍田和夫譯詞 |
|
森の歌 = The hunter's song |
F.W. Kücken作曲 ; 葛原しげる作歌 |
|
園丁 : op. no. 3 |
J. Brahms作曲 ; 津川主一譯詞 |
|
五月の歌 : フランス古謡 |
龍田和夫譯詞 |
|
ロンド : フランス古謡= Ronde populaire |
A. Pélilhou編 ; 龍田和夫譯詞 |
|
雲雀の歌 |
F. Mendelssohn作曲 ; 高野辰之譯詞 |
|
紡ぎ歌 = Spinnerlied |
R. Wagner作曲 ; 近藤朔風作詞 |
|
第1輯: 牧歌 = Pastorale |
Saint-Saëns作曲 ; 龍田和夫譯詞 |
|
希望の囁き = Whispering hope |
Alice Hawthorne ; 津川主一譯詞 |
|
ガヴォット = Gavotte |
G.B. Martini作曲 ; 龍田和夫譯詞 |
|
7.
|
Sound recordings
|
Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; 清水, 脩(1911-) ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; 高橋, 大海(1936-) ; 井上, 善策 ; 加納, 悟朗(1942-) ; 川口, 耕平 ; 森島, 英子(1952-)
Published: |
[Japan] : 東芝EMI, [199-]- |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
第2集, disc 1. 四つの厳粛な歌 = Vier ernste Gesänge, op. 121 |
J. ブラームス作曲 |
|
竪琴弾きI = Harfenspieler I |
H. ヴォルフ作曲 |
|
竪琴弾きII = Harfenspieler II |
H. ヴォルフ作曲 |
|
竪琴弾きIII = Harfenspieler III |
H. ヴォルフ作曲 |
|
ミケランジェロの詩による三つの歌曲 = Lieder nach Gedichten von Michelangelo |
H. ヴォルフ作曲 |
|
ゲレルトの詩による六つの歌曲 = Sechs Lieder von Gellert, op. 48 |
L.V. ベートーヴェン作曲 |
|
演奏会用アリア「娘よ、お前と離れている間に」 = Mentre ti lascio, K. 513 |
W.A. モーツァルト作曲 |
|
歌劇『ナブッコ』~ザッカリアの祈り「ああ、至高の神よ、あなたは預言者たちの口を」 = "Nabucco" Tu sul labbro de'veggenti |
G. ヴェルディ作曲 |
|
歌劇『ドン・カルロ』~フィリッポ2世のアリア「一人淋しくねむろう」 = "Don Carlos" Ella giammai m'amò! |
G. ヴェルディ作曲 |
|
第2集, disc 2. 歌劇『修善寺物語』より = "Shuzenji monogatari". 夜叉王面献上の場 |
清水脩作曲 |
|
大詰めの夜叉王 |
清水脩作曲 |
|
歌劇『トロヴァトーレ』~フェランドの物語り「卑しいジプシーの老婆が」 = "Il Trovatore" Abbietta zingara |
G. ヴェルディ作曲 |
|
歌劇『マクベス』~バンコーのアリア「空が急にかげったように」 = "Macbeth" Come dal ciel precipita |
G. ヴェルディ作曲 |
|
歌劇『ドン・ジョヴァンニ』~レポレッロのアリア「カタログの歌」 = "Don Giovanni" K. 527 Madamina! il catalogo è questo |
W.A. モーツァルト作曲 |
|
歌劇『後宮からの逃走』~オスミンのアリア「おお、わしはかちどきを挙げるのだ」 = "Die Entführung aus dem Serail" K. 384 Ha, wie will ich triumphieren |
W.A. モーツァルト作曲 |
|
歌劇『セヴィリアの理髪師』~バジリオのアリア「かげぐちの歌」 = "Il barbiere di Siviglia" La calunnia è un venti cello |
G. ロッシーニ作曲 |
|
歌劇『エルナーニ』~シルヴァのアリア「不幸なお前、百合をお前のものと信じていたなんて」 = "Ernani" Infelice! E tuo credevi |
G. ヴェルディ作曲 |
|
歌劇『シモン・ボッカネグラ』~フィエスコのモノローグ「みじめな親の引き裂かれた心には」 = "Simon Boccanegra" Il lacerato spirito del mesto genitore |
G. ヴェルディ作曲 |
|
歌劇『夢遊病の女』~ロドルフォ伯のアリア「水車、泉、森!わたしは再びお前を見た」 = "La sonnambula" Il mulino--il fonte--il bosco!--Vi revviso, o luoghi ameni |
V. ベルリーニ作曲 |
|
歌劇『メフィストフェレ』より. メフィストのアリア「めでたし、主よ」 = "Mefistofele". Ave, Signor |
A. ボイト作曲 |
|
メフィストのアリア「これが世界だ」 = Ecco il mondo |
A. ボイト作曲 |
|
レチタティーヴォとシラーの詩による頌歌(交響曲第9番ニ短調より) |
L.V. ベートーヴェン作曲 |
|
第2集, disc 1. 四つの厳粛な歌 = Vier ernste Gesänge, op. 121 |
J. ブラームス作曲 |
|
竪琴弾きI = Harfenspieler I |
H. ヴォルフ作曲 |
|
竪琴弾きII = Harfenspieler II |
H. ヴォルフ作曲 |
|
8.
|
Music score
|
ブラームス作曲 ; 伊藤武雄譯歌
|
9.
|
Video recordings
|
narrated by Alexander Scourby ; host, James Levine
Published: |
[New York] : RCA Red Seal , Tokyo : BMG Funhouse [distributor], 2005, c2004 |
Series: |
RCA Red Seal legendary visions |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
disc 2 (CD). Symphony no. 5 in C minor, op. 67. I. Allegro con brio = 交響曲第5番ハ短調op.67 : 「運命」. 第1楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Symphony no. 1 in C, op. 21. III. Menuetto: allegro molto e vivace = 交響曲第1番ハ長調op.21. 第3楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Nabucco. Act III "Va pensiero, sull'ali dorate" = 歌劇「ナブッコ」第3幕. 行け、わが思いよ、黄金の翼に乗って |
Giuseppe Verdi |
|
Symphony no. 1 in C minor, op. 68. III. Un poco allegretto e grazioso = 交響曲第1番ハ短調op.68. 第3楽章 |
Johannes Brahms |
|
La forza del destino. Overture = 歌劇「運命の力」序曲 |
Verdi |
|
Symphony no. 2 in D, op. 73. II. Adagio non troppo = 交響曲第2番ニ長調op.73. 第2楽章 |
Brahms |
|
Il barbiere di Siviglia. Overture = 歌劇「セビリャの理髪師」序曲 |
Gioacchino Rossini |
|
Ride of the Valkyries : Die Walküre, act III = ワルキューレの騎行 |
Richard Wagner |
|
disc 2 (CD). Symphony no. 5 in C minor, op. 67. I. Allegro con brio = 交響曲第5番ハ短調op.67 : 「運命」. 第1楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Symphony no. 1 in C, op. 21. III. Menuetto: allegro molto e vivace = 交響曲第1番ハ長調op.21. 第3楽章 |
Ludwig van Beethoven |
|
Nabucco. Act III "Va pensiero, sull'ali dorate" = 歌劇「ナブッコ」第3幕. 行け、わが思いよ、黄金の翼に乗って |
Giuseppe Verdi |
|
10.
|
Music score
|
堀内敬三譯詞及解説
Published: |
東京 : セノオ音樂出版社, 1927- |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
第1巻: サンタ・ルチア : イタリー民謡 : 単音 |
|
|
サンタルチア : 三部合唱 |
|
|
暁のうた : 二部合唱 |
グノー作曲 |
|
残りの薔薇 : アイルランド民謡 : 二部合唱 |
|
|
眠りの精 : 三部合唱 |
ブラームス作曲 |
|
森の小人 : 独唱 |
フムパーディンク作曲 |
|
第1巻: サンタ・ルチア : イタリー民謡 : 単音 |
|
|
サンタルチア : 三部合唱 |
|
|
暁のうた : 二部合唱 |
グノー作曲 |
|
11.
|
Video recordings
|
Peel, Graham, 1878-1937 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Nick, Edmund, 1891-1974 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Vaughan Williams, Ralph, 1872-1958 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Ireland, John, 1879-1962 ; Bridge, Frank, 1879-1941 ; Straus, Oscar ; Hahn, Reynaldo, 1875-1947 ; Quilter, Roger, 1877-1953 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Satie, Erik, 1866-1925 ; Barber, Samuel, 1910- ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Roussel, Albert, 1869-1937 ; Yvain, Maurice, 1891-1965 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Lott, Felicity
Table of Contents:
Read more
|
The early morning |
Graham Peel |
|
Le réveil de la mariée |
Maurice Ravel |
|
Frühlingsmorgen |
Gustav Mahler |
|
Chanson d'avril |
Georges Bizet |
|
Die Spröde |
Edmund Nick |
|
Villanelle : op. 7-1 |
Hector Berlioz |
|
L'ombre des arbres |
Claude Debussy |
|
Silent noon |
Ralph Vaughan Williams |
|
In goldener Fülle : op. 49-2 |
Richard Strauss |
|
The trellis |
John Ireland |
|
Go not, happy day |
Frank Bridge |
|
Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben? |
Oscar Straus |
|
L'heure exquise |
Reynaldo Hahn |
|
Now sleeps the crimson petal : op. 3-2 |
Roger Quilter |
|
Schöne Fremde : op. 39-6 |
Robert Schumann |
|
Der Gang zum Liebchen : op. 48-1 |
Johannes Brahms |
|
La diva de l'empire |
Erik Satie |
|
Sure on this shining night : op. 13 |
Samuel Barber |
|
Soir : op. 83-2 |
Gabriel Fauré |
|
Le bachelier de Salamanque : op. 20-1 |
Albert Roussel |
|
Je chante la nuit |
Maurice Yvain |
|
Danse macabre |
Camille Saint-Saëns |
|
Heut' Nacht erhob' ich mich um Mitternacht |
Hugo Wolf |
|
Night and day |
Cole Porter |
|
The sun, whose rays are all ablaze |
Arthur Sullivan |
|
J'ai deux amants |
André Messager |
|
The early morning |
Graham Peel |
|
Le réveil de la mariée |
Maurice Ravel |
|
Frühlingsmorgen |
Gustav Mahler |
|
12.
|
Video recordings
|
Schubert, Franz, 1797-1828 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Liszt, Franz, 1811-1886 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Bonds, Margaret ; Obradors, Fernando J. ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Bumbry, Grace, 1937- ; Deutsch, Helmut ; Greenberg, Rodney
Table of Contents:
Read more
|
Liebesbotschaft : D. 957 no. 1 |
Franz Schubert |
|
Aufenthalt : D. 957 no. 5 |
Franz Schubert |
|
Rastlose Liebe : D. 138 |
Franz Schubert |
|
Die Taubenpost : D. 957 no. 14 |
Franz Schubert |
|
Die Männer sind méchant : D. 866 no. 3 |
Franz Schubert |
|
Liebestreu : op. 3-1 |
Johannes Brahms |
|
Lerchengesang : op. 70-2 |
Johannes Brahms |
|
Auf dem Kirchhofe : op. 105-4 |
Johannes Brahms |
|
Therese : op. 86-1 |
Johannes Brahms |
|
Oh! quand je dors : S. 282 (LW N11) |
Franz Liszt |
|
Enfant, si j'étais roi : S. 283 (LW N24) |
Franz Liszt |
|
Romance de Marguerite "D'amour l'ardente flamme" : from "La damnation de Faust" |
Hector Berlioz |
|
Widmung : op. 25-1 |
Robert Schumann |
|
Der Nußbaum : op. 25-3 |
Robert Schumann |
|
Aufträge : op. 77-5 |
Robert Schumann |
|
Ständchen : op. 17-2 |
Richard Strauss |
|
Sehnsucht : op. 32-2 |
Richard Strauss |
|
Cäcilie : op. 27-2 |
Richard Strauss |
|
You can tell the world |
arr. by Margaret Bonds |
|
Del cabello más sutil |
Fernando Obradors |
|
El vito |
Fernando Obradors |
|
Séguedille "Près des remparts de Séville |
Georges Bizet |
|
Liebesbotschaft : D. 957 no. 1 |
Franz Schubert |
|
Aufenthalt : D. 957 no. 5 |
Franz Schubert |
|
Rastlose Liebe : D. 138 |
Franz Schubert |
|
13.
|
Music score
|
東京放送合唱団編
Published: |
東京 : 音楽之友社, 1961-1964 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
1巻: マリニャンの戦い = La bataille de Marignan |
C. Jannequin |
|
16のコラール集 = 16 Chorales |
J. S. Bach |
|
かがやく明星 = Wie schön leuchtet der Morgenstern |
|
|
おしえ給え神よ = Gieb, dass ich thu' mit Fleiss |
|
|
はかなく虚しきは = Ach wie flüchtig |
|
|
主よなにゆえぞ = Ach Gott, wie manches Herzeleid |
|
|
イエスよ護り給え = Jesu, nimm dich deiner Glieder |
|
|
畏し天帝の御子 = All solch dein Güt' wir preisen |
|
|
わが主よシオンの霊に = Es ist genug : so nimm, Herr, meinen Geist |
|
|
救済は来ませり = Es ist das Heil uns kommen her |
|
|
歎きの淵に = Auf meinen lieben Gott |
|
|
目覚めて祈れわが霊魂 = Mache dich, mein Geist, bereit |
|
|
イエスその死により = Jesu, der du meine Seele |
|
|
わが主よイエス・キリスト = Du Lebensfürst, Herr Jesu Christ |
|
|
アレルヤ歓喜はあふれ = Alleluja, dess soll'n wir Alle froh sein |
|
|
真理はかわらず = Erhalt' uns in der Wahrheit |
|
|
はかなく虚しきは = Ei nun, mein Gott, so fall' ich dir |
|
|
目覚めよと声あり = Wachet auf, ruft uns die Stimme |
|
|
いざ来よ甘き死 = Komm' süsser Tod! |
|
|
2巻: グロリア : 「載冠ミサ」, K. 317より = Gloria |
W. A. モーツァルト |
|
グロリア : ミサ ハ長調, op. 86より = Gloria |
L. V. ベートーヴェン |
|
3巻: ます = Die Forelle, op. 32 |
F. Schubert ; 斉藤秀雄編曲 |
|
嵐の中の神 = Gott im Ungewitter, op. 112, no. 1 |
F. Schubert |
|
祈禱 = Gebet, op. 139 |
F. Schubert |
|
4巻: ベニスの舟歌 |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
櫂の音 : 無言歌集"29"より |
|
|
舟は海に : 無言歌集"6"より |
|
|
星かげ波間に : 無言歌集"12"より |
|
|
夕風広場に |
|
|
湖畔の憩い : 無言歌集"9"より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
若き日 : 無言歌集"16"より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
朝の歌 : 無言歌集"28"より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
民謡 : かぐわしき風 : 無言歌集"23"より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
5巻: 狩人の歌 = Jägerlied, op. 59, no. 3 |
R. Schumann ; E. Mörike原詩 |
|
鵞鳥番の小僧の物語詩 = Romanze von Gänsebuben, op. 145, no. 5 |
R. Schumann ; Malsburg原詩 |
|
おやすみ = Gute Nacht, op. 59, no. 4 |
R. Schumann ; F. Rückert原詩 |
|
ロマンスとバラード = Romanzen und Balladen |
|
|
トウレの王 = Der König von Thule, op. 67, no. 1 |
R. Schumann ; J. W. Goethe原詩 |
|
ロートラウト姫 = Schön Rohtraut, op. 67, no. 2 |
R. Schumann ; E. Mörike原詩 |
|
野ばら = Heidenröslein, op. 67, no. 3 |
R. Schumann ; J. W. Goethe原詩 |
|
嵐 = Ungewitter, op. 67, no. 4 |
R. Schumann ; Chamisso原詩 |
|
ジョン・アンダーソン = John Anderson, op. 67, no. 5 |
R. Schumann ; Burns原詩 |
|
「スペインの歌」より = Spanisches Liederspiel |
|
|
みやぶった = Es ist verrathen, op. 74, no. 5 |
R. Schumann ; Geibel原詩 |
|
夢 = Der Traum, op. 146, no. 3 |
R. Schumann ; L. Uhland原詩 |
|
6巻: 美しく碧きドナウ = An der schönen blauen Donau, op. 314 |
Johann Strauss ; 斉藤秀雄編曲 |
|
春の声 = Frühlingsstimmen, op. 410 |
Johann Strauss ; 東京放送合唱団編曲 |
|
7巻: 運命の女神の歌 = Gesang der Parzen, op. 89 |
J. Brahms ; W. V. Goethe原詩 |
|
三つのばらが咲いていた : 「ドイツ民謡集」より = Es stunden drei Rosen |
J. Brahms |
|
あわれききませ = Dem Himmel will ich klagen |
J. Brahms |
|
白い鳥がいた = Es sass ein schneeweiss Vögelein |
J. Brahms |
|
昔ある大工は = Es war einmal ein Zimmergesell |
J. Brahms |
|
マリア歩み給う = Es ging sich uns're Fraue |
J. Brahms |
|
夜の鳥 = Nachtigall, sas' |
J. Brahms |
|
さしのぼる月 = Verstohlen geht der Mond auf |
J. Brahms |
|
8巻: スコットランド民謡集 |
前田三恵子作詞 ; 鷲見五郎編曲 |
|
アンニー・ローリー |
|
|
チャーリー |
|
|
アフトン川 |
|
|
ロビン・アデア |
|
|
美しい牧場の堤 |
|
|
肩をならべて |
|
|
わたしのボニー |
|
|
100人の笛吹き |
|
|
ロック・ローモンド |
|
|
9巻: フィンランド民謡集 |
|
|
祖国 |
|
|
海辺にて |
|
|
すてられて |
|
|
恋人 |
|
|
駅馬車 |
|
|
ポリ行進曲 |
|
|
スオミの歌 |
|
|
バラード : 雪の北国 |
|
|
子守唄 : 亡き児の |
|
|
夏の夕 /小船幸次郎編曲 |
|
|
河にて /小船幸次郎編曲 |
|
|
夕の歌 /小船幸次郎編曲 |
|
|
さすらい人 /小船幸次郎編曲 |
|
|
ポルスカ /小船幸次郎編曲 |
|
|
牧場にて /小船幸次郎編曲 |
|
|
君はわがものならず /小船幸次郎編曲 |
|
|
10巻: 三つの無伴奏混声合唱曲 : 日向地方の民謡による |
小倉朗作曲 |
|
刈干切唄 |
|
|
子守唄 |
|
|
木挽唄 |
|
|
アイヌの歌 : 合唱と7人の奏者のための組曲 |
林光作曲 |
|
木こり歌 |
|
|
つるの舞 |
|
|
ピリカピリカ |
|
|
輪唱 |
|
|
トンコリの歌 |
|
|
日食月食に祈る歌 |
|
|
恋歌 |
|
|
舟歌 |
|
|
メノコ・ユーカラ : 婦人詩曲 |
|
|
鯨祭り |
|
|
悲歌 |
|
|
剣の舞 |
|
|
1巻: マリニャンの戦い = La bataille de Marignan |
C. Jannequin |
|
16のコラール集 = 16 Chorales |
J. S. Bach |
|
かがやく明星 = Wie schön leuchtet der Morgenstern |
|
|
14.
|
Video recordings
|
[written, presented, and performed by] Leonard Bernstein
Table of Contents:
|
オープニング |
|
|
バーンスタインによるレクチャー |
|
|
交響曲第1番第4楽章リハーサル |
ブラームス |
|
オープニング |
|
|
バーンスタインによるレクチャー |
|
|
交響曲第1番第4楽章リハーサル |
ブラームス |
|
15.
|
Video recordings
|
エフゲニー・ムラヴィンスキー [指揮]
Published: |
[出版地不明] : ニホンモニター, 2003.8-12 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
[1]: Disc 1. 交響曲第4番ホ短調作品98 = Symphony no.4, E-minor, op.98 |
ブラームス = Brahms |
|
交響曲第5番ホ短調作品64 = Symphony no.5, E-minor, op.64 |
チャイコフスキー = Tchaikovsky |
|
disc 2. 交響曲第5番作品47 = Symphony no.5, op.47 |
ショスタコーヴィチ = Shostakovitch |
|
交響曲第8番作品65 = Symphony no.8, op. 65 |
ショスタコーヴィチ = Shostakovitch |
|
2: Disc 1. 交響曲第4番変ロ長調作品60 = Symphony no. 4, B-flat major, op. 60 |
ベートーヴェン = Beethoven |
|
交響曲第2番ニ長調作品73 = Symphony no. 2, D-major, op. 73 |
ブラームス = Brahms |
|
オベロン. 序曲 = Oberon. overture |
ウェーバー = Weber |
|
交響曲第8番ロ短調D.759 : 「未完成」 = Symphony no. 8, B-minor, D. 759 : "Unfinished" |
シューベルト = Schubert |
|
バレエ音楽「くるみ割り人形」抜粋. 第6曲 客の退場 = The nutcracker : fragments from the ballet |
チャイコフスキー = Tchaikovsky |
|
第7曲 戦闘の情景 |
チャイコフスキー = Tchaikovsky |
|
第8曲 冬の森 |
チャイコフスキー = Tchaikovsky |
|
第9曲 雪片のワルツ |
チャイコフスキー = Tchaikovsky |
|
第14曲 パ・ド・ドゥ |
チャイコフスキー = Tchaikovsky |
|
第15曲 終曲のワルツとフィナーレ |
チャイコフスキー = Tchaikovsky |
|
幻想曲「フランチェスカ・ダ・リミニ」作品32 = Francesca da Rimini : op. 32 |
チャイコフスキー = Tchaikovsky |
|
交響曲第12番ニ短調作品112 : 「1917年」 = Symphony no. 12, D-minor, op. 112 : "1917" |
ショスタコーヴィチ = Shostakovitch |
|
交響曲第2番ト長調 = Symphony no. 2, G-major |
サルマーノフ = Salmanov |
|
[1]: Disc 1. 交響曲第4番ホ短調作品98 = Symphony no.4, E-minor, op.98 |
ブラームス = Brahms |
|
交響曲第5番ホ短調作品64 = Symphony no.5, E-minor, op.64 |
チャイコフスキー = Tchaikovsky |
|
disc 2. 交響曲第5番作品47 = Symphony no.5, op.47 |
ショスタコーヴィチ = Shostakovitch |
|
16.
|
Video recordings
|
Karajan, Herbert von, 1908-1989 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Sarasate, Pablo de, 1844-1908 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Bruckner, Anton, 1824-1896 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Dvořák, Antonín, 1841-1904 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Handel, George Frideric, 1685-1759
Published: |
[出版地不明] : アイ・ヴィー・シー (発売), [1999] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
歌劇「コシ・ファン・トゥッテ (女はみんなこうしたもの)」. "そんなにすましていないで" |
モーツァルト |
|
交響詩「ティル・オイレンシュピーゲルの愉快ないたずら」 |
R. シュトラウス |
|
交響曲第5番. スケルツォ |
マーラー |
|
ツィゴイネルワイゼン |
サラサーテ |
|
ヴァイオリン協奏曲. 第1楽章 |
ベートーヴェン |
|
ヴァイオリン協奏曲「四季」. 第2楽章「冬」 |
ヴィヴァルディ |
|
交響曲第41番「ジュピター」. 第2楽章 |
モーツァルト |
|
ドイツ・レクイエム. 第5曲 |
ブラームス |
|
楽劇「ニュルンベルクのマイスタージンガー」. 前奏曲 |
ワーグナー |
|
交響曲第9番 <合唱付>. 第4楽章 |
ベートーヴェン |
|
交響曲第8番. 第4楽章 |
ブルックナー |
|
歌劇「トロヴァトーレ」. 第2幕 |
ヴェルディ |
|
交響曲第8番. 第3楽章 |
ドヴォルザーク |
|
幻想交響曲. 第2楽章 |
ベルリオ-ズ |
|
幻想交響曲. 第4楽章 |
ベルリオ-ズ |
|
歌劇「ばらの騎士」 |
R. シュトラウス |
|
交響曲第5番 「運命」. 第1楽章 |
ベートーヴェン |
|
歌劇「カルメン」. 第1幕 |
ビゼー |
|
楽劇「ワルキューレ」. 第1幕/第2幕/第3幕 |
ワーグナー |
|
ハンガリー舞曲第1番 |
ブラームス |
|
ドイツ・レクイエム. 第7曲 |
ブラームス |
|
戴冠式ミサ曲. 神の小羊 |
モーツァルト |
|
ヴァイオリン協奏曲. 第2楽章 |
ベートーヴェン |
|
交響曲第9番 <合唱付>. 第3楽章 |
ベートーヴェン |
|
歌劇「魔笛」 |
モーツァルト |
|
合奏協奏曲作品6-12. 終曲 |
ヘンデル |
|
レクイエム : 永遠の光を |
ヴェルディ |
|
歌劇「コシ・ファン・トゥッテ (女はみんなこうしたもの)」. "そんなにすましていないで" |
モーツァルト |
|
交響詩「ティル・オイレンシュピーゲルの愉快ないたずら」 |
R. シュトラウス |
|
交響曲第5番. スケルツォ |
マーラー |
|
17.
|
Sound recordings
|
Schubert, Franz, 1797-1828 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Kilpinen, Yrjö ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; 滝, 廉太郎(1879-1903) ; 中山, 悌一(1920-) ; 小林, 道夫(1933-) ; 中山, 靖子(1921-) ; 木村, 潤二 ; NHK交響楽団 ; 古典音楽協会室内合奏団 ; 東京交響楽団 ; 高田, 信一(1920-1960) ; Schüchter, Wilhelm ; 三瓶, 十郎(1921-1983) ; Gurlitt, Manfred ; 山田, 一雄(1912-1991)
Published: |
[Japan] : Victor, p2001 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
disc 1: 歌曲集「美しき水車屋の娘」 : D.795 = Die Schöne Müllerin |
フランツ・シューベルト |
|
双子座に寄せる舟人の歌 : D.360 = Lied eins Schiffera an die Diokuren |
フランツ・シューベルト |
|
さすらい人が月に寄せて : D.870 = Der Wanderer an den Mond |
フランツ・シューベルト |
|
独り住まい : D.800 = Der Einsame |
フランツ・シューベルト |
|
さすらい人 : D.489 = Der Wanderer |
フランツ・シューベルト |
|
disc 2: 歌曲集「冬の旅」 : D.911 = Die Winterreise |
フランツ・シューベルト |
|
disc 3: 歌曲集「白鳥の歌」 : D.957 = Schwanengesang |
フランツ・シューベルト |
|
春に : D.882 = Im Frühling |
フランツ・シューベルト |
|
歌曲集「ゲレルトによる六つの歌」 : Op.48. 祈り = Sechs Lieder von Gellert. Bitten |
ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン |
|
隣人の愛 = Die Liebe des Nächsten |
ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン |
|
死について = Vom Tode |
ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン |
|
自然における神の栄光 = Die Ehre Gottes aus der Natur |
ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン |
|
神の力と摂理 = Gottes macht und Vorsehung |
ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン |
|
ざんげの歌 = Busslied |
ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン |
|
「ヨハネ受難曲」(BWV.245)より. 第32曲「バス独唱のアリア」 = Johannespassin. Aria |
ヨハン・セバスチャン・バッハ |
|
オラトリオ「四季」より. 第1部「春」より第4曲「バス独唱のアリア」 = Jahreszeiten. Aria |
フランツ・ヨーゼフ・ハイドン |
|
第3部「秋」より第24曲「バス独唱のアリア」 = Aria |
フランツ・ヨーゼフ・ハイドン |
|
disc 4: 歌曲集「詩人の恋」 : Op.48 = Dichterliebe |
ロベルト・シューマン |
|
歌曲集「ロマンスとバラード第2集」(Op.49)より. 二人の擲弾兵 = Romanzen und Balladen, Heft 2. Die beiden Grenadiere : op. 49-1 |
ロベルト・シューマン |
|
「イタリア歌曲集」第1部より. 皆さまがたにセレナーデを = Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse I. Ein Ständchen euch zu bringen |
ヒューゴー・ヴォルフ |
|
恋人をこがれ死なせる気なら = Und willst du deinen Liebsten sterben sehen |
ヒューゴー・ヴォルフ |
|
いやにお高くとまっているんだな = Hoffärtig seid ihr, schönes Kind |
ヒューゴー・ヴォルフ |
|
歌曲集「高地の歌」(Op.52)より. 沼地 = Fjeldlieder. Das Moor : (Op. 52, no. 1) |
ユリエ・キルピネン |
|
高地の泉 = Die Fjeldquelle : (Op. 52, no. 2) |
ユリエ・キルピネン |
|
高地へ! = Den Fjelden zu! : (Op. 52, no. 4) |
ユリエ・キルピネン |
|
歌曲集「亡き子をしのぶ歌」. いま、はれやかに陽がのぼろうとする = Kindertotenkieder. Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n |
グスタフ・マーラー |
|
いま私にはよく判るのだ = Nun seh'ich wohl, warum so dunkle Flammen |
グスタフ・マーラー |
|
おまえの母さんが戸口から入ってきて = Wenn dein Müterlein tritt zur Tür herein |
グスタフ・マーラー |
|
こどもたちはちょっと出かけただけだ = Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen! |
グスタフ・マーラー |
|
こんな嵐のときは = In diesem Wetter |
グスタフ・マーラー |
|
「イタリアン・カンタータ」より. 第8番愛の戦いより逃れよ = 72 Italian cantatas for voice and continuo. Dalla guerra amorosa |
ゲオルグ・フリードリヒ・ヘンデル |
|
歌劇「ドン・ジョバンニ」(K.527)より. セレナード「さあ、窓辺においで」 : (第2幕) = Il Don Giovanni, ossia, Il dissoluto punito. Deh Vieni alla finestra |
ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト |
|
disc 5: 歌曲集「マゲローネのロマンス」 : (Op.33) = Romanzen aus L. Tiecks 'Magelone' |
ヨハネス・ブラームス |
|
歌曲集「ダウマーによるリートと歌」(Op.57)より. 風もそよがぬ、和やかな大気 : 57-8 = Lieder und Gesänge von G.F. Daumer. Unbewegte laue Luft |
ヨハネス・ブラームス |
|
歌曲集「リートと歌」(Op.63)より. 想い出 : 63-2 = Lieder und Gesänge. Erinnerung |
ヨハネス・ブラームス |
|
歌曲集「5つの歌」(Op.72)より. おお涼しい森よ : 72-3 = 5 Gesänge. O kühler Wald |
ヨハネス・ブラームス |
|
歌曲集「5つのリート」(Op.47)より. おお愛らしい頬よ : 47-4 = 5 Lieder. O liebliche Wangen /ヨハネス・ブラームス |
|
|
歌劇「タンホイザー」より. 夕星の歌 = Tannhäuser und der Sägerkrieg auf Wartburg. Lied auf dem Abendstern |
リヒャルト・ヴァーグナー |
|
荒城の月 |
滝廉太郎 |
|
disc 6: 歌曲集「さすらう若人の歌」 = Lieder eines fahrenden Gesellen |
グスタフ・マーラー |
|
歌曲集「子供の不思議な角笛」より. ラインの伝説 = Des Knaben Wunderhorn. Rheinlegendchen |
グスタフ・マーラー |
|
高遠なる知性のおほめの言葉 = Lob des hohen Verstandes |
グスタフ・マーラー |
|
歌曲集「最後の7つの歌」より. 少年鼓手 = 7 Lieder aus letzler Zeit. Der Tamboursg'sell' |
グスタフ・マーラー |
|
荒城の月(オーケストラ伴奏) |
滝廉太郎 |
|
魔王 : D.328 = Erlkönig |
フランツ・シューベルト |
|
disc 1: 歌曲集「美しき水車屋の娘」 : D.795 = Die Schöne Müllerin |
フランツ・シューベルト |
|
双子座に寄せる舟人の歌 : D.360 = Lied eins Schiffera an die Diokuren |
フランツ・シューベルト |
|
さすらい人が月に寄せて : D.870 = Der Wanderer an den Mond |
フランツ・シューベルト |
|
18.
|
Sound recordings
|
中田, 喜直(1923-) ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Falla, Manuel de, 1876-1946 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; 北野, 寛子 ; 門田, 佳子
Published: |
[S.l.] : [s.n.], [201-] , ([S.l.] : 北野寛子) |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
たあんきぽーんき |
中田喜直 |
|
おやすみ |
中田喜直 |
|
雪の降る町を |
中田喜直 |
|
Das Veilchen |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebnabers [i.e. Liebhabers] verbrannte |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
An Chloë |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Die Forelle |
Franz Schubert |
|
Lachen und Weinen |
Franz Schubert |
|
An die Musik |
Franz Schubert |
|
Frauenliebe und Leben. Seit ich ihn gesehen |
Robert Schumann |
|
Ich kann's nicht fassen, nicht glauben |
Robert Schumann |
|
Du Ring an meinem Finger |
Robert Schumann |
|
Der Schmied |
Johannes Brahms |
|
Von ewiger Liebe |
Johannes Brahms |
|
Immer leiser wird mein Schlummer |
Johannes Brahms |
|
Ariettes oubliées. C'est l'extase |
Claude Debussy |
|
Il pleure dans mon coeur |
Claude Debussy |
|
Chevaux de bois |
Claude Debussy |
|
Cinq melodies populaires Grecque. Le reveil de la mariée |
Maurice Ravel |
|
Lā-ba [i.e. Là-bas], vers l'eglise |
Maurice Ravel |
|
Schéhérazade. La flûte enchantée |
Maurice Ravel |
|
Siete canciones populares Españolas. El pãno moruno |
Manuel de Falla |
|
Seguidilla Murciana |
Manuel de Falla |
|
Polo |
Manuel de Falla |
|
Opera "Otello". Salce, Ave Maria |
Giuseppe Verdi |
|
たあんきぽーんき |
中田喜直 |
|
おやすみ |
中田喜直 |
|
雪の降る町を |
中田喜直 |
|
19.
|
Sound recordings
|
Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; 岩代, 太郎(1965-) ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; 高嶋, ちさ子
Published: |
[S.l.] : Denon , [Tokyo] : Nippon Columbia [distributor], p2001 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Pie Jesu |
music by Gabriel Fauré |
|
Dreaming angel |
music by Taro Iwashiro ; words by Miyuki Imori |
|
Paradium |
music by Taro Iwashiro |
|
Jesu, joy of man's desiritng |
J.S. Bach |
|
Après un rêve |
music by Gabriel Fauré |
|
Ave Maria |
music by Franz Schubert |
|
Sicilienne |
music by Gabriel Fauré |
|
A lullaby and a lullaby |
music by Wolfgang Amadeus Mozart (1st half) & Johannes Brahms (2nd half) |
|
Ave Maria : (Prelude and fuga in C-major) |
Charles Gounod & J.S. Bach |
|
Ave Verum Corpus |
music by Wolfgang Amadeus Mozart |
|
From a far country |
music by Taro Iwashiro ; words on Mongol by Wuyontana |
|
Pie Jesu |
music by Gabriel Fauré |
|
Dreaming angel |
music by Taro Iwashiro ; words by Miyuki Imori |
|
Paradium |
music by Taro Iwashiro |
|
20.
|
Video recordings
|
Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Schoenberg, Arnold, 1874-1951 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; 藤村, 実穂子 ; Schweizerisches Festspielorchester ; Abbado, Claudio ; Smaczny, Paul ; Feudel, Ute
Published: |
[S.l.] : Accentus Music, c2014 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
|
Tragic overture : in D minor op. 81 |
Johannes Brahms |
|
Orchestral intelude and "Song of the wood dove" from Gurre-Lieder |
Arnold Schoenberg |
|
Symphony no. 3 in E flat major, op. 55 : "Eroica" |
Ludwig van Beethoven |
|
Tragic overture : in D minor op. 81 |
Johannes Brahms |
|
Orchestral intelude and "Song of the wood dove" from Gurre-Lieder |
Arnold Schoenberg |
|
Symphony no. 3 in E flat major, op. 55 : "Eroica" |
Ludwig van Beethoven |
|
21.
|
Book
|
クララ・シューマン, ヨハネス・ブラームス[著] ; 原田光子訳
Published: |
[東京] : ダヴィッド社, [1950年あとがき] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
|
22.
|
Book
|
志田麓訳 ; 原田茂生解説
Published: |
東京 : 新期社, 1978.12-1980.6 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
|
23.
|
Music score
|
Brahms, Johannes, 1833-1897
|
24.
|
Book
|
[クララ・シューマン, ヨハネス・ブラームス著] ; ベルトルト・リッツマン編 ; 原田光子編訳
Published: |
東京 : みすず書房, 2013.1 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
|
25.
|
Book
|
志田麓訳詩
Published: |
東京 : 音楽之友社, 1983.10-1983.11 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
|
26.
|
Sound recordings
|
[林達次, バリトン] ; 梅本俊和, ピアノ
Published: |
[出版地不明] : Fauem, ファウエム , Tokyo : Victor Musical Industries [販売], c1989 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
ドイツ歌曲. 春への憧れ |
モーツァルト |
|
汝を愛す |
ベートーベン |
|
小夜曲 (セレナーデ) |
シューベルト |
|
ます |
シューベルト |
|
君は花のごと |
シューマン |
|
二人のてき弾兵 |
シューマン |
|
日曜日 |
ブラームス |
|
歌の翼に |
メンデルスゾーン |
|
わが母の教えたまいし歌 |
ドボルザーク |
|
私はおん身を愛す |
グリーク |
|
ウィーンわが夢のまち |
|
|
日本歌曲. この道 |
山田耕筰 |
|
待ちぼうけ |
山田耕筰 |
|
鐘が鳴ります |
山田耕筰 |
|
平城山 |
平井康三郎 |
|
あの子この子 |
平井康三郎 |
|
富士山見たら |
橋本国彦 |
|
鉾をおさめて |
中山晋平 |
|
出船 |
杉山長谷夫 |
|
かごかき |
貴志康一 |
|
初恋 |
越谷達之助 |
|
ドイツ歌曲. 春への憧れ |
モーツァルト |
|
汝を愛す |
ベートーベン |
|
小夜曲 (セレナーデ) |
シューベルト |
|
27.
|
Sound recordings
|
遠藤幸子, [歌] ; [呉恵珠, ピアノ] ; [岩河智子, ピアノ譜作・演奏]
Published: |
Tokyo : Mitani & Izu Friends, p1988 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
出船 |
勝田香月・詩 ; 杉山長谷夫・曲 |
|
La Périchole. La lfttre [i.e. lettre] |
H.メイアック&L.アレヴィ・台本 ; J.オッフェンバック・曲 |
|
Griserie-ariette |
H.メイアック&L.アレヴィ・台本 ; J.オッフェンバック・曲 |
|
Le chapelier |
R.シャリュ・詩 ; E.サティ・曲 |
|
Liebestreu : op. 3-1 |
R.ライニク・詩 ; J.ブラームス・曲 |
|
An Chloe : k. 524 |
J.G.ヤーコビ・詩 ; W.A.モーツァルト・曲 |
|
Das Veilchel : k. 476 |
J.W ゲーテ・詩 ; W.A.モーツァルト・曲 |
|
Abendempfindung : k. 523 |
J.H.カンペ・詩 ; W.A. モーツァルト・曲 |
|
E morta |
G.ドニゼッティ・曲 |
|
Am tage aller seelen |
J.G.ヤーコビ・詩 ; F.シューベルト・曲 |
|
Après un rêve : op. 7-1 |
R.ビュッシーヌ・詩 ; G.U.フォーレ・曲 |
|
アカシアの雨が止む時 |
水木かおる・詩 ; 藤原秀行・曲 ; 岩河智子・ピアノ譜作, ピアノ伴奏 |
|
白い花の咲く頃 |
寺尾智沙・詩 ; 田村しげる・曲 ; 岩河智子・ピアノ譜作, ピアノ伴奏 |
|
Die Mainacht : op. 43-2 |
L.H.ヘルティ・詩 ; J.ブラームス・曲 |
|
Surabaya-Johnny |
B.ブレヒト・詩 ; K.ワイル・曲 |
|
遠くへ行きたい |
永六輔・詩 ; 中村八大・曲 ; 岩河智子・ピアノ譜作, ピアノ伴奏 |
|
出船 |
勝田香月・詩 ; 杉山長谷夫・曲 |
|
La Périchole. La lfttre [i.e. lettre] |
H.メイアック&L.アレヴィ・台本 ; J.オッフェンバック・曲 |
|
Griserie-ariette |
H.メイアック&L.アレヴィ・台本 ; J.オッフェンバック・曲 |
|
28.
|
Music score
|
Brahms
Published: |
東京 : Tokyo Ongaku Shoin, c1955 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
おゝジプシーよ = He Zigeuner |
|
|
さかまくリマの流れ = Hochgetürmte Rima-flut |
|
|
そなたの一等きれいなのは = Wisst ihr, wann mein Kindchen |
|
|
人や知る = Lieber Gott du weisst |
|
|
つぶらの瞳の乙女 = Brauer Bursche führst zum Tänze |
|
|
野辺には紅ばら = Röslein blüh'n so rot |
|
|
君よしのべ = Kommt dir manchmal |
|
|
梢になげく風 = Horch, der Wind klangt |
|
|
誰もかまってくれぬ = Weit und breit schaut niemand mich an |
|
|
月さえかげる = Mond verhüllt sein Augesicht |
|
|
夕雲あかく = Rote Abendwolken |
|
|
おゝジプシーよ = He Zigeuner |
|
|
さかまくリマの流れ = Hochgetürmte Rima-flut |
|
|
そなたの一等きれいなのは = Wisst ihr, wann mein Kindchen |
|
|
29.
|
Music score
|
Brahms ; [編集, 矢田部勁吉]
Published: |
東京 : Zen-On Music Co., c1986 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
[v.] 1. Liebestreu : op. 3 no. 1 = 愛のまこと |
[Worte von] Reinick |
|
Treue Liebe : op. 7 no. 1 = 忠実な恋人 |
[Worte von] Ferrand |
|
Heimkehr : op. 7 no. 6 = 帰郷 |
[Worte von] Uhland |
|
Der Schmied : op. 19 no. 4 = 鍜冶屋 |
[Worte von] Uhland |
|
An eine Äolsharfe op. 19 no. 5 = エオルスの竪琴に寄せて |
[Worte von] Mörike |
|
An die Nachtigall : op. 46 no. 4 = 小夜啼鳥に寄す |
[Worte von] Hölty |
|
Botschaft : op. 47 no. 1 = 使い |
|
|
Sonntag : op. 47 no. 3 = 日曜日 |
|
|
O liebliche Wangen : op. 47 no. 4 = おお 愛らしい頬よ |
[Worte von] Flemming |
|
Der Gang zum Liebchen : op. 48 no. 1 = 愛する人のもとへ |
[Worte von] Böhmisch |
|
Am Sonntag Morgen : op. 49 no. 1 = 日曜日の朝 |
|
|
An ein Veilchen : op. 49 no. 2 = すみれに寄せて |
[Worte von] Hölty |
|
Wiegenlied, op. 49 no. 4 = 子守歌 |
|
|
Meine Liebe ist Grün : op. 63 no. 5 = 我が愛は緑 |
[Worte von] Felix Schumann |
|
O wüsst'ich doch den Weg zurück : op. 63 no. 8 = ああ帰り路を知っていたなら |
[Worte von] Klaus Groth |
|
Tambourliedchen : op. 69 no. 5 = 太鼓手の歌 |
[Worte von] Candidus |
|
An den Mond : op. 71 no. 2 = 月に寄す |
[Worte von] Simrock |
|
Minnelied : op. 71 no. 5 = 愛の歌 |
[Worte von] Hölty |
|
Sommerabend : op. 84 no. 1 = 夏の夜 |
[Worte von] Hans Schmidt |
|
Vergebliches Ständchen : Niederrheinisches Volkslied : op. 84 no. 4 = 甲斐なきセレナーデ |
|
|
In Waldeseinsamkeit : op. 85 no. 6 = 森の静寂の中に |
[Worte von] Lemcke |
|
Feldeinsamkeit : op. 86 no. 2 = 野の寂寥 |
[Worte von] Almers |
|
Sapphische Ode : op. 94 no. 4 = サッフォー風の頌歌 |
[Worte von] Hans Schmidt |
|
Der Jäger : op. 95 no. 4 = 狩人 |
[Worte von] Halm |
|
Mädchenlied : nach drm Italienschen : op. 95 no. 6 = 少女の歌 |
Heyse |
|
Der Tod, das ist die kühle Nacht : op. 96 no. 1 = 死は涼しき夜 |
[Worte von] Heine |
|
Wir wandelten : op. 96 no. 2 = 我等はそぞろ歩いた |
[Worte von] Daumer |
|
Trennung : Schwäbisch : op. 97 no. 6 = 別れ |
|
|
Wie Melodien zieht es mir : op. 105 no. 1 = 歌の調べの如くに |
[Worte von] Klaus Groth |
|
Immer leiser wird mein Schlummer : op. 105 no. 2 = 私の眠りはいよいよ浅く |
[Worte von] Lingg |
|
[v.] 2. Sandmännchen : Volkskinderlied = ねむりの精 |
|
|
Nicht mehr zu dir zu gehen : op. 32 no. 2 = 訪わじといいし |
[Worte von] Daumer |
|
Wie bist du, meine Königin : op. 32 no. 9 = いかにいますや我が女王 |
[Worte von] Daumer |
|
Der Strom, der neben mir verrauschte : op. 32 no. 4 = 思い出の日々よいまいずこ |
[Worte von] Platen |
|
Du sprichst, daß ich mich täuschte : op. 32 no. 6 = こころがわり |
[Worte von] Platen |
|
Von ewiger Liebe : op. 43 no. 1 = 永遠の愛 |
[Worte von] Wentzig |
|
Die Mainacht : op. 43 no. 2 = 五月の夜 |
[Worte von] Hölty |
|
Abenddämmerung : op. 49 no. 5 = たそがれ |
[Worte von] Schack |
|
Es träumte mir : op. 57 no. 3 = ゆめにみし我が君 |
[Worte von] Daumer |
|
Unbewegte laue Luft : op. 57 no. 8 = 夜は静かに |
[Worte von] Daumer |
|
Regenlied : op. 59 no. 3 = 雨の歌 |
[Worte von] Klaus Groth |
|
Nachklang : op. 59 no. 4 = 追憶 |
[Worte von] Klaus Groth |
|
Dein blaues Auge : op. 59 no. 8 = 汝が青き瞳 |
[Worte von] Klaus Groth |
|
O kühler Wald : op. 72 no. 3 = おお 涼しき森よ |
[Worte von] Brentano |
|
Verrat : op. 105 no. 5 = 裏切者 |
[Worte von] Lemcke |
|
Ständchen, op. 106 no. 1 = 小夜曲 |
[Worte von] Kugler |
|
Vier ernste Gesänge I : Prediger Salomo, Kap. 3 : op. 121 no. 1 = 四つの厳粛な歌 I |
|
|
Vier ernste Gesänge II : Prediger Salomo, Kap. 4 : op. 121 no. 2 = 四つの厳粛な歌 II |
|
|
Vier ernste Gesänge III : Jesus Sirach, Kap. 41 : op. 121 no. 3 = 四つの厳粛な歌 III |
|
|
Vier ernste Gesänge IV : S. Pauli an die Corinther I., Kap. 13 : op. 121 no. 4 = 四つの厳粛な歌 VI |
|
|
Erlaube mir, fein's Mädchen : Volkslied = 許しておくれ 美しき乙女よ |
|
|
Die Sonne scheint nicht mehr : Volkslied = 日かげくもり |
|
|
In stiller Nacht : Volkslied = ひそやかなる夜に |
|
|
Feinsliebchen, du sollst : Volkslied = いとしい人よ |
|
|
Schwesterlein : Volkslied = 妹よ |
|
|
Nur ein Gesicht auf Erden lebt : Volkslied = ただ一つの瞳だけが |
|
|
Mein Mädel hat einen Rosenmund : Volkslied = 私の乙女はバラの口 |
|
|
[v.] 1. Liebestreu : op. 3 no. 1 = 愛のまこと |
[Worte von] Reinick |
|
Treue Liebe : op. 7 no. 1 = 忠実な恋人 |
[Worte von] Ferrand |
|
Heimkehr : op. 7 no. 6 = 帰郷 |
[Worte von] Uhland |
|
30.
|
Music score
|
Strauss, Johann, 1825-1899 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Silcher, Friedrich, 1789-1860 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Werner, Heinrich, 1800-1833 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Lasso, Orlando di, 1532-1594 ; Taubert, Wilhelm, 1811-1891 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Kücken, Friedrich Wilhelm, 1810-1882 ; Nägeli, Hans Georg, 1773-1836 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Arcadelt, Jacob, ca. 1505-1568 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Gruber, Franz Xaver, 1787-1863 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Romberg, Andreas, 1767-1821 ; Nicolai, Otto, 1810-1849 ; Rubinstein, Anton, 1829-1894
Published: |
東京 : 東京音楽書院, 1947-1952.1 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
[v.] 1. 自然. 春のたより = Harre, meine seele |
マラン作曲 |
|
緑の森よ = Abschied vom Walde |
メンデルスゾーン作曲 |
|
春来るらし = Frühlingsahnung |
メンデルスゾーン作曲 |
|
雲雀 = Lerchengesang |
メンデルスゾーン作曲 |
|
鶯 = Die Nachtigall |
メンデルスゾーン作曲 |
|
五月の野邊 = Der Soldat |
ジルヘル作曲 |
|
ローレライ = Lorelei |
ジルヘル作曲 |
|
眠りの精 = Sandmännchen : ドイツ民謡 |
|
|
春の山邊 = Die Fussreise : ドイツ民謡 |
|
|
夕の鐘 = Abendglöcklein : ドイツ民謡 |
|
|
菩提樹 = Der Lindenbaum |
シユーベルト作曲 |
|
野ばら = Heidenröslein |
シユーベルト作曲 |
|
野ばら = Heidenröslein |
ウエルナー作曲 |
|
ばら咲く丘 = I rosens doft |
グスタフ作曲 |
|
歓喜の歌 = An die Freude |
ベートーヴエン作曲 |
|
蓮の花 = Die Lotosblume |
シユーマン作曲 |
|
サンタ ルチア = Santa Lucia : イタリー民謡 |
|
|
ヴオルガの舟唄 = Volga boatman : ロシア民謡 |
|
|
ふなうた = Auf dem Wasser |
ウエーバー作曲 |
|
ホフマンの舟唄 = Barcarolle |
オツフエンバツハ作曲 |
|
山彦 = Echolied |
ラツソー作曲 |
|
生活. タウベルトの子守歌 = Wiegenlied |
タウベルト作曲 |
|
子守歌 = Wiegenlied |
ブラームス作曲 |
|
愛の花 = Treue Liebe |
キユツケン作曲 |
|
夢 = Der Traum |
シユーマン作曲 |
|
夜の窓邊に = Der rothe Sarafan : ロシア民謡 |
|
|
優しジヨニー = Faithfu' Johnie : スコツトランド民謡 |
|
|
乾杯のワルツ = Trinklied : ドイツ民謡 |
|
|
別れ = Muss i denn : ドイツ民謡 |
|
|
年たつけさ = Rundgesang |
ネーゲリー作曲 |
|
友よいざ = Bundeslied |
モーツアルト作曲 |
|
祝婚の合唱 = Hochzeit Chor |
ワーグナー作曲 |
|
宗教. アヴェマリア = Ave Maria |
アルカデルト作曲 |
|
アヴェマリア = Ave Maria |
シューベルト作曲 |
|
アヴェマリア = Ave Maria |
グノー作曲 |
|
おゝ聖なる = O sanctissima : シシリア民謡 |
|
|
聖夜 = Die heilige Nacht |
グルーベル作曲 |
|
稜威 = Die Ehre Gottes aus der Natur |
ベートーヴエン作曲 |
|
祈り = Gebet |
ウエーバー作曲 |
|
聖なる神 = Sanctus |
シユーベルト作曲 |
|
アヴェ ヴエルム コルプス = Ave, verum corpus |
モーツアルト作曲 |
|
ハレルヤ コーラス = Hallelujah Chorus |
ヘンデル作曲 |
|
[v.] 2. 美しく碧きドナウ = An der schönen blauen Donau |
シュトラウス作曲 |
|
うぐいす = Die Nachtigall |
アラビエフ作曲 |
|
のばら = Heidenröslein |
ハウプトマン作曲 |
|
野の風 = Flow gently sweer Afton |
作曲者不明 |
|
秋 = Sonne, Mond und Sterne |
ドイツ民謡 |
|
こま鳥の歌 = Robin Adair |
作曲者不詳 |
|
きけ駒鳥の歌 = Listen to the Mocking Bird |
ホーソーン作曲 |
|
暗路 = Her bright Smile |
ライトン作曲 |
|
静かな夜に = In stiller Nacht |
ドイツ民謡 |
|
さすらいの民 = Zigeunerleben |
シューマン作曲 |
|
かじ屋 = Der Schmied |
シューマン作曲 |
|
手に手をとりあい = Entflieh mir mir : 三つの民謡 = Drei Volkslieder |
メンデルスゾーン作曲 |
|
霜がおりて = Es fiel ein Reif : 三つの民謡 = Drei Volkslieder |
メンデルスゾーン作曲 |
|
その墓のうえで = Auf ihrem Grab : 三つの民謡 = Drei Volkslieder |
メンデルスゾーン作曲 |
|
やさしき平和 = Holder Friede |
ロンベルグ作曲 |
|
わかれ = Lebewohl |
ジルヘル作曲 |
|
よるのうた = Nachtgruss |
ドイツ民謡 |
|
捕われの乙女 = Die Losgekaufte |
ドイツ民謡 |
|
ホプサ = Hopsa! |
スワビア民謡 |
|
馬のり = Reiten lassen |
ニコライ作曲 |
|
花の少女 = Du bist wie eine Blume |
ルビンシュタイン作曲 |
|
トロイカ = Troika |
ロシア民謡 |
|
むぎばたけ = Comin' Thro' the Rye |
スコットランド民謡 |
|
吟遊詩人 = The Minstrel Boy |
アイルランド民謡 |
|
久しき昔 = Long, long ago |
ベイリー作曲 |
|
埴生の宿 = Home, sweet home |
ビショッフ作曲 |
|
想い遠し = Tom Big-Bee River |
作曲者不詳 |
|
舟人の子守歌 = Sweet and low |
バーンビイ作曲 |
|
見よ故郷 = Swing low, sweet Chariot |
黒人靈歌 |
|
お!スザンナ = Oh! Susanna |
フォスター作曲 |
|
主人は冷たき土に = Massa's in de cold, cold Ground |
フォスター作曲 |
|
故郷の人々 = Old Folks at Home |
フォスター作曲 |
|
懐かしき我が家 = My old Kentucky Home |
フォスター作曲 |
|
わが思い = Believe me |
アイルランド民謡 |
|
たゆたう小舟 = Rocked in the Cradle of the Deep |
ナイト作曲 |
|
奉献歌 = Opferlied |
ベートーヴェン作曲 |
|
終焉 = Adieu! |
シューベルト作曲 |
|
エクズルターテ・デオ = Exultate Deo |
A. スカルラッティ |
|
[v.] 3. ウィーンの森の物語 = Geschichten aus dem Wienerwald |
シュトラウス作曲 |
|
森の中で = Im Walde |
メンデルスゾーン作曲 |
|
五月の歌 = Mailied |
メンデルスゾーン作曲 |
|
夏は来りぬ(カノン) = Sumer is icumem in |
イギリス古謡 |
|
小鳥の結婚式 = Vogelhochzeit |
ドイツ民謡 |
|
もみの木 = O Tannenbaum |
ドイツ民謡 |
|
庭の千草 = The last rose of summer |
アイルランド民謡 |
|
スオミの歌 = Suomen laulu |
パチウス作曲 |
|
おやすみ = Gute Nacht |
シューマン作曲 |
|
ジプシーの合唱 = Zigeunerchor |
ウェーバー作曲 |
|
インスブルックよ、さらば = Innsbruck ich muss dich lassen |
イザーク作曲 |
|
歓喜によす = An die Freude |
ドイツ民謡 |
|
とけし雪 = Geschmolzener Schnee |
ドイツ民謡 |
|
藪医者 = Doktor Eisenbart |
ドイツ民謡 |
|
きみが瞳もて = Drink to me |
イギリス古謡 |
|
いとしいチャーリー = Oh, Charlie is my darling |
スコットランド民謡 |
|
蛍の光 = Auld lang syne |
スコットランド民謡 |
|
おもきなやみ |
ロシア民謡 |
|
ならせバンジョー = Ring, ring de banjo |
フォスター作曲 |
|
オールド・ブラック・ジョー = Old black Joe |
フォスター作曲 |
|
夢みる人 = Beautiful dreamer |
フォスター作曲 |
|
ドレミのカノン = Somisation |
ケルビーニ作曲 |
|
笑のカノン = Lachkanon |
ケルビーニ作曲 |
|
別離 (カノン) = Im Arm der Liebe |
ベートーヴェン作曲 |
|
メルツェルさん (カノン) = Auf den Erfinder des Mettonoms |
ベートーヴェン作曲 |
|
主よ、我歌わん = Dir, Jehova will ich singen |
バッハ作曲 |
|
クリスマスの歌 = Bring a torch |
フランス古謡 |
|
天使たちの合唱 = Chor der Engel |
シューベルト作曲 |
|
グローリア = Gloria |
モーツァルト作曲 |
|
[v.] 1. 自然. 春のたより = Harre, meine seele |
マラン作曲 |
|
緑の森よ = Abschied vom Walde |
メンデルスゾーン作曲 |
|
春来るらし = Frühlingsahnung |
メンデルスゾーン作曲 |
|
31.
|
Video recordings
|
朝比奈, 隆(1908-) ; 新日本フィルハーモニー交響楽団 ; 実相寺, 昭雄(1937-) ; 寺田, 農(1942-) ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Bruckner, Anton, 1824-1896 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827
Published: |
Japan : Jic Video, p1998 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Disc 1. 交響曲第4番ホ短調作品98 = Sinfonie Nr. 4 e-moll op. 98 |
J. ブラームス |
|
Disc 2. 交響曲第1番ハ短調作品68 = Sinfonie Nr. 1 c-moll op. 68 |
J. ブラームス |
|
「ハイドンの主題による変奏曲」より. 第1変奏 = Variationen uber ein Thema von Haydn op. 56a. Var. 1 |
J. ブラームス |
|
Disc 3. 交響曲第3番ニ短調 : (第3稿・改訂版1890) = Sinfonie Nr. 3 d-moll (1890) |
A. ブルックナー |
|
歌劇「フィデリオ」序曲 : 作品72b = Ouverture zu Fidelio |
L.V. ベートーヴェン |
|
Disc 1. 交響曲第4番ホ短調作品98 = Sinfonie Nr. 4 e-moll op. 98 |
J. ブラームス |
|
Disc 2. 交響曲第1番ハ短調作品68 = Sinfonie Nr. 1 c-moll op. 68 |
J. ブラームス |
|
「ハイドンの主題による変奏曲」より. 第1変奏 = Variationen uber ein Thema von Haydn op. 56a. Var. 1 |
J. ブラームス |
|
32.
|
Music score
|
Brahms ; [石光佐千子編]
Published: |
東京 : Zen-On, [197-] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
|
33.
|
Sound recordings
|
常泉, 清子(1932-) ; オーケストラ・グレース・ノーツ ; 服部, 正(1908-) ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Scott, John Douglas, Lady, 1810-1900 ; 中田, 章(1886-1931) ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Werner, Heinrich, 1800-1833 ; Pestalozza, Alberto, 1851-1934 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Foster, Stephen Collins, 1826-1864 ; Lehár, Franz, 1870-1948
Published: |
Japan : Toshiba-EMI [distributor], [197-?] |
Series: |
Kiyoko Tsuneizumi = 常泉清子 ; 1 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
セレナータ |
F.P. トスティ |
|
アニー・ローリー |
J.D. スコット |
|
早春賦 |
中田章 |
|
子守歌 |
F. シューベルト |
|
野ばら |
H. ウェルナー |
|
チリビリビン |
A. ペスタロッチ |
|
夢の夢こそ哀れなれ |
服部正 |
|
眠りの精 |
J. ブラームス |
|
アヴェ・マリア |
F. シューベルト |
|
夢見る人 |
S.C. フォスター |
|
「メリー・ウィドー」よりワルツ |
F. レハール |
|
セレナータ |
F.P. トスティ |
|
アニー・ローリー |
J.D. スコット |
|
早春賦 |
中田章 |
|
34.
|
Sound recordings
|
Johannes Brahms
Published: |
Hamburg : Deutsche Grammophon, p1983 , Japan : Polydor, [distributor] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
I. Disc 1. Sechs Gesänge op. 3 |
|
|
Sechs Gesänge op. 6 |
|
|
Mondnacht |
|
|
Secks Gesänge op. 7 |
|
|
Lieder und Romanzen op. 14 |
|
|
Fünf Gedichte op. 19 |
|
|
Disc 2. Romanzen op. 33 |
|
|
Vier Gesänge op. 43 |
|
|
Disc 3. Lieder und Gesänge op. 32 |
|
|
Vier Gesänge op. 46 |
|
|
Fünf Lieder op. 47 |
|
|
Sieben Lieder op. 48 |
|
|
Disc 4. Fünf Lieder op. 49 |
|
|
Lieder und Gesänge op. 57 |
|
|
Lieder und Gesänge op. 58 |
|
|
Lieder und Gesänge op. 59 |
|
|
II. Disc 5. Fünf Ophelia-Lieder aus "Hamlet" |
|
|
Lieder und Gesänge op. 63 |
|
|
Neun Gesänge op. 69 |
|
|
Vier Gesänge op. 70 |
|
|
Disc 6. Fünf Gesänge op. 71 |
|
|
Fünf Gesänge op. 72 |
|
|
Romanzen und Lieder op. 84 |
|
|
Sechs Lieder op. 85 |
|
|
Sechs Lieder op. 86 |
|
|
Disc 7. Zwei Gesänge op. 91 |
|
|
Fünf Lieder op. 94 |
|
|
Sieben Lieder op. 95 |
|
|
Vier Lieder op. 96 |
|
|
Sechs Lieder op. 97 |
|
|
Disc 8. Zigeunerlieder op. 103 |
|
|
Fünf Lieder op. 105 |
|
|
Fünf Lieder op. 106 |
|
|
Fünf Lieder op. 107 |
|
|
Vier ernste Gesänge op. 121 |
|
|
I. Disc 1. Sechs Gesänge op. 3 |
|
|
Sechs Gesänge op. 6 |
|
|
Mondnacht |
|
|
35.
|
Music score
|
相原末治, 鈴木重共編
Published: |
東京 : 音楽之友社, 1968.5-1973.3 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
[v.] 1. Domine Deus = 主なる神 |
Lasso |
|
Crucifixus = 十字架 |
Hassler |
|
Benedictus = ほむべきかな |
Lasso |
|
Ich wollt, meine Lieb' = わが心の想ひ |
Mendelssohn |
|
Herbstlied = 秋の歌 |
Mendelssohn |
|
Ave Maria = アヴェ・マリア |
Wüllner |
|
Ditirambo = みのりの歌 |
Curschmann |
|
Laudate Pueri = 子どもたちよ, 主をたたえよ |
Mendelssohn |
|
Das grosse Hallelujah = 神をたたえる歌 |
Schubert |
|
Tantum Ergo = タントゥム・エルゴー |
Berlioz |
|
Crucifixus = 十字架 |
Palestrina |
|
Gotto meine Zuversicht = エホバはわが牧者 |
Schubert |
|
Ständchen = セレナード |
Schubert |
|
[v.] 2. Stabat Mater. Stabat mater dolorosa = たたずみ給えり |
G.B. Pergolesi |
|
O quam tristis et afflicta = いかばかり憂い悲しみ |
|
|
Fac, ut ardeat cor meum = わが心をして燃えしめ |
|
|
Quando corpus morietur = 肉身は死して朽つとも |
|
|
Ave Maria = アヴェ・マリア |
F. Wüllner |
|
Vier Gesänge für Frauenchor. Es tönt ein voller Harfenklang = 四つの女声合唱曲. 琴の音かよへば |
J. Brahms |
|
Komm herbei Tod! = いざ来れ死 |
|
|
Der Gärtner = 園丁 |
|
|
Gesang aus Fingal = フィンガルの歌 |
|
|
Laudi alla Virgire Maria = 聖母マリアへの讃歌 |
G. Verdi |
|
Romanze 2. Rosmarien = ロスマリン |
R. Schumann |
|
Jäger Wohlgemuth = 猟人ほがらか |
|
|
Der Wassermann = 水魔 |
|
|
Das verlassene Mägdlein = ひとりの乙女 |
|
|
Der Bleicherin Nachtlied = 晒し女の夜の歌 |
|
|
In Meeres Mitten = 深き海に |
|
|
[v.] 3. Accende lumen sensibus = 知性に光をともし |
Victoria |
|
Crucifixus = 十字架 |
Gabrieli |
|
Benedictus = ほむべきかな |
Palestrina |
|
In Dulei Jubilo = たのしこの夜 |
Praetorius |
|
Adoramus te Christe = 主キリストをあがめ |
Agostini |
|
Drei Geistliche Chöre. O bone Jesu = 三つの宗教合唱曲. おおいつくしみ深きイエスよ |
Brahms |
|
Adoramus = 主キリストをあがめ |
Brahms |
|
Regina coeli = 天の元后 |
Brahms |
|
O sacrum = おお神聖なる |
Victoria |
|
Auditui meo = われに聞けば |
Lasso |
|
Heilig ist Gott, der Herr = 聖なるかな |
Telemann |
|
Sancti mei = 私の聖者よ |
Lasso |
|
Den Tod Niemand zwingen kunnt = 死は運命 |
J.S. Bach |
|
Wir eilen mit schwachen = 願いあつく |
J.S. Bach |
|
Messe Basse. Kyrie = 小ミサ. キリエ |
Fauré |
|
Sanctus = サンクトゥス |
Fauré |
|
Benedictus = ベネディクトゥス |
Fauré |
|
Agnus Dei = アニュス・デイ |
Fauré |
|
A Christmas Motet = クリスマス・モテット |
Palestrina |
|
Gott in der Natur = み空なる神 |
Schubert |
|
Ave Maria = アヴェ・マリア |
Brahms |
|
Kyrie = キリエ |
Mozart |
|
[v.] 1. Domine Deus = 主なる神 |
Lasso |
|
Crucifixus = 十字架 |
Hassler |
|
Benedictus = ほむべきかな |
Lasso |
|
36.
|
Sound recordings
|
Yuriko Komaï, [ソプラノ]
Published: |
[Japan] : Office Makina, 2017 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
クロリスに = A Chloris |
レイナルド・アーン ; 詩: テオフィル・ド・ヴィオー |
|
彼女の館に捕われた時 = Quand je fus pris au pavillon |
レイナルド・アーン ; 詩: シャルル・ドルレアン |
|
タンダリス = Tyndaris |
レイナルド・アーン ; 詩: ルコント・ド・リール |
|
献呈 = Widmung |
ロベルト・シューマン ; 詩: フリードリヒ・リュッケルト |
|
愛の歌 = Liebeslied |
ロベルト・シューマン ; 詩: ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ |
|
溶け合う魂 = Geisternähe |
ロベルト・シューマン ; 詩: フリードリヒ・ハルム |
|
五月の夜 = Die Mainacht |
ヨハネス・ブラームス ; 詩: ハインリッヒ・ヘルティ |
|
風をみたひと |
木下牧子 ; 詩: クリスティナ・ロセッティ ; 訳詩: 木島始 |
|
ある日のたび |
木下牧子 ; 詩: 岸田衿子 |
|
夜の呟き |
加藤邦宏 ; 詩: 半野史 |
|
そよ風の話 |
加藤邦宏 ; 詩: さとうよしみ |
|
献呈 = Zueignung |
リヒャルト・シュトラウス ; 詩: ヘルマン・フォン・ギルム |
|
万霊節 = Allerseelen |
リヒャルト・シュトラウス ; 詩: ヘルマン・フォン・ギルム |
|
そして昨日彼は私にばらの花束をくれた = Und Gestern hat er mir Rosen gebracht |
ヨーゼフ・マルクス ; 詩: テクラ・リンゲン |
|
悲しくなったときは |
中田喜直 ; 詩: 寺山修司 |
|
相馬盆踊歌 |
福島民謡 ; 編曲: 加藤邦宏 |
|
眠りにつくとき = Beim schlafengehen |
リヒャルト・シュトラウス ; 詩: ヘルマン・ヘッセ |
|
クロリスに = A Chloris |
レイナルド・アーン ; 詩: テオフィル・ド・ヴィオー |
|
彼女の館に捕われた時 = Quand je fus pris au pavillon |
レイナルド・アーン ; 詩: シャルル・ドルレアン |
|
タンダリス = Tyndaris |
レイナルド・アーン ; 詩: ルコント・ド・リール |
|
37.
|
Video recordings
|
Strayhorn, Billy ; Bernstein, Leonard, 1918-1990 ; Gershwin, George, 1898-1937 ; Berlin, Irving, 1888-1989 ; Gordon, Irving, 1915-1996 ; Kander, John ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; 五木田, 岳彦 ; Frautschi, Laura ; Cooper, Kristina Reiko ; Denk, Jeremy ; Howard, Peter
Published: |
[Tokyo] : フジテレビ映像企画部 [distributor], 1998, c1998 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Take the A train |
music by Billy Strayhorn |
|
West side story : medley |
music by Leonard Bernstein |
|
Summer time |
music by George Gershwin |
|
I love a piano |
music by Irving Berlin |
|
Unforgettable |
music by Irving Gordon |
|
Somewhere |
music by Leonard Bernstein |
|
New York, New York |
music by John Kander |
|
Piano trio no. 1 in D minor, op. 49. 3rd movement |
music by Felix Mendelssohn Bartholdy |
|
Piano trio no. 25(39) in G major, Hob. XV-25. 3rd movement |
music by Franz Joseph Haydn |
|
Partita no. 3 in E major, BWV. 1006. [Prelude] |
music by Johann Sebastian Bach |
|
Cello suite no. 3 in C major, BWV. 1009. [Prelude] |
music by Johann Sebastian Bach |
|
Piano trio no. 1 in B major, op. 8. 1st movement |
music by Johannes Brahms |
|
Take the A train |
music by Billy Strayhorn |
|
West side story : medley |
music by Leonard Bernstein |
|
Summer time |
music by George Gershwin |
|
38.
|
Video recordings
|
Mutter, Anne-Sophie, 1963- ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Orkis, Lambert ; Méth, Agnes
Published: |
Hamburg : Deutsche Grammophon , [Japan] : Marketed & distributed by Universal Music, 2010, c2010 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Sonatas for piano and violin. No. 2 in A major, op. 100 |
|
|
No. 1 in G major, op. 78 |
|
|
No. 3 in D minor, op. 108 |
|
|
Encore. Wiegenlied : Op. 49 no. 4 |
|
|
Sonatas for piano and violin. No. 2 in A major, op. 100 |
|
|
No. 1 in G major, op. 78 |
|
|
No. 3 in D minor, op. 108 |
|
|
39.
|
Music score
|
東京音楽書院編集部編
Published: |
東京 : 東京音楽書院, 1951 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
Ein Sonnett : Op. 14-4 = ソネット |
|
|
Nicht mehr zu dir zu gehen : Op.32-2 = もはやゆかぬと |
|
|
Ruhe, Süssliebchen : Op. 33-9 = いこえ君よ |
|
|
Die Kränze : Op. 46-1 = 花環 |
|
|
Botschaft : Op. 47-1 = 便り |
|
|
Der Gang zum Liebchen : Op. 48-1 = 恋人の所へ |
|
|
Wenn du nur zuweilen lächelst : Op. 57-2 = 君ほほえむ時あらば |
|
|
Dämm'rung senkte sich von oben : Op. 59-1 = たそがれせまりて |
|
|
Auf dem See : Op. 59-2 = 湖上にて |
|
|
Dein blaues Auge : Op. 59-8 = 汝があおき眼 |
|
|
Ich sah als Knabe Blumen blühn : Op. 63-9 = おさなきわれ見ぬ |
|
|
Tambourliedchen : Op. 69-5 = 太鼓の唄 |
|
|
Serenate : Op. 70-3 = セレナーテ |
|
|
Es liebt sich so lieblich im Lenze : Op. 71-1 = 春はたのしき時 |
|
|
Sommerabend : Op. 85-1 = 夏の夕 |
|
|
Mondenschein : Op. 85-2 = 月の光 |
|
|
Mädchenlied : Op. 85-3 = 少女の歌 |
|
|
Der Jäger : Op. 95-4 = 狩人 |
|
|
Schön war, das ich dir weihte : Op. 95-7 = 君におくりしもの |
|
|
Der Tod, das ist die kühle Nacht : Op. 96-1 = 死は冷たき夜 |
|
|
Wir wandelten : Op. 96-2 = 我らそぞろゆきぬ |
|
|
Nachtigall : Op. 97-1 = うぐいす |
|
|
Auf dem Kirchhofe : Op. 105-4 = 教会墓地にて |
|
|
Ziegeunerlieder : Op. 103 = ジプシーの歌, 25. Vier ernste Gesänge |
|
|
Vier ernste Gesänge : Op. 121 = 四つの厳粛な歌 |
|
|
Ein Sonnett : Op. 14-4 = ソネット |
|
|
Nicht mehr zu dir zu gehen : Op.32-2 = もはやゆかぬと |
|
|
Ruhe, Süssliebchen : Op. 33-9 = いこえ君よ |
|
|
40.
|
Music score
|
Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; 阪本, 越郎(1906-) ; 高田, 三郎(1913-)
Published: |
[東京] : [音楽之友社], [1970.1] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
メンデルスゾーン無言歌集より . 湖畔の憩い : 無言歌集9より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
若き日 : 無言歌集16より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
朝の歌 : 無言歌集28より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
ブラームス、新しい愛のワルツ集 . 山林の柔らかい草地 = Weiche Grässer im Revier |
|
|
黒き森よ = Schwarzes Wald |
|
|
輝く瞳、真黒の髪 = Flammenauge, dunkles Haar |
|
|
メンデルスゾーン無言歌集より . 湖畔の憩い : 無言歌集9より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
若き日 : 無言歌集16より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
朝の歌 : 無言歌集28より |
メンデルスゾーン作曲 ; 阪本越郎作詞 ; 高田三郎編曲 |
|
41.
|
Sound recordings
|
柳兼子, アルト
Published: |
[出版地不明] : Green Door , 東京 : グリーンドア音楽出版 (企画・制作・発売), 2001, p2001 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
[disc 1]: 早春賦 |
中田章 ; 久本成夫, ピアノ |
|
金魚屋 |
杉山長谷夫 ; 大島正泰, ピアノ |
|
啄木短歌集 |
高田三郎 ; 大島正泰, ピアノ |
|
魔王 = Erlköning |
シューベルト ; 大島正泰, ピアノ |
|
鱒 = Die Forelle |
シューベルト ; 大島正泰, ピアノ |
|
汝が面影 = Ihr Bild |
シューベルト ; 大島正泰, ピアノ |
|
影法師 = Der Doppelgänger |
シューベルト ; 大島正泰, ピアノ |
|
君こそやすらい = Du bist die Ruh |
シューベルト ; 大島正泰, ピアノ |
|
さすらい人 = Der Wanderer |
シューベルト ; 大島正泰, ピアノ |
|
[disc 2]: 九十九里浜 |
平井康三郎 ; 久本成夫, ピアノ |
|
五月 |
平井康三郎 ; 久本成夫, ピアノ |
|
《春声》より「昼」 |
弘田龍太郎 ; 大島正泰, ピアノ |
|
白月 |
本居長世 ; 大島正泰, ピアノ |
|
嫌な甚太 |
清瀬保二 ; 大島正泰, ピアノ |
|
旅寝 |
清瀬保二 ; 武岡登士子, ピアノ |
|
影 |
清瀬保二 ; 武岡登士子, ピアノ |
|
夕暮の祈祷 |
清瀬保二 ; 武岡登士子, ピアノ |
|
《石川啄木歌曲集》より「いつとなく」 |
清瀬保二 ; 清瀬保二, ピアノ |
|
歌劇"カルメン"より. ハバネラ = Habanera |
ビゼー ; 大島正泰, ピアノ |
|
セギディリア = Seguidilla |
ビゼー ; 大島正泰, ピアノ |
|
愛の誠 = Liebestreu |
ブラームス ; 大島正泰, ピアノ |
|
すみれに = An ein Veilchen |
ブラームス ; 大島正泰, ピアノ |
|
永遠の愛 = Von ewiger Libe |
ブラームス ; 大島正泰, ピアノ |
|
いかがですか私の女王様 = Wie bist du, meine Königin |
ブラームス ; 久保成夫, ピアノ |
|
子守歌 = Wiegenlied |
ブラームス ; 久保成夫, ピアノ |
|
[disc 3]: 庭の千草 |
アイルランド民謡 ; 大島正泰, ピアノ |
|
故郷の廃家 |
ヘイス ; 大島正泰, ピアノ |
|
四葉のクローバー |
ロイテル ; 大島正泰, ピアノ |
|
《沙羅》より. 丹澤 |
信時潔 ; 大島正泰, ピアノ |
|
沙羅 |
信時潔 ; 大島正泰, ピアノ |
|
鴉 |
信時潔 ; 大島正泰, ピアノ |
|
アマリリ美わし = Amarilli, mia bella |
カッチーニ ; 大島正泰, ピアノ |
|
野ばら = Heidenröslein |
シューベルト ; 大島正泰, ピアノ |
|
ミニヨン = Lied der Mignon |
シューベルト ; 大島正泰, ピアノ |
|
夜と夢 = Nacht und Traum |
シューベルト ; 大島正泰, ピアノ |
|
セレナーデ = Standchen |
R. シュトラウス ; 久本成夫, ピアノ |
|
いぬさふらん = Zeitlose |
R. シュトラウス ; 大島正泰, ピアノ |
|
憩えわが魂 = Ruhe, meine Seele |
R. シュトラウス ; 大島正泰, ピアノ |
|
五月を讃える歌 = Blütenmai, herbei! |
グルック ; 大島正泰, ピアノ |
|
春 = Frühlingszeit |
ベッカー ; 大島正泰, ピアノ |
|
[disc 1]: 早春賦 |
中田章 ; 久本成夫, ピアノ |
|
金魚屋 |
杉山長谷夫 ; 大島正泰, ピアノ |
|
啄木短歌集 |
高田三郎 ; 大島正泰, ピアノ |
|
42.
|
Music score
|
ブラーム[ス]作曲 ; 高野斑山作歌
Published: |
東京 : 新響社, 1924.2 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
|
43.
|
Music score
|
Brahms, Johannes, 1833-1897
Published: |
東京 : 音楽之友社, 1964 |
Series: |
世界名歌曲全集 ; 9-10 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
[v.] 1. Liebestreu |
|
|
Sandmännchen |
|
|
Treue Liebe |
|
|
Heimkehr |
|
|
Vor dem Fenster |
|
|
Ein Sonnett |
|
|
Ständchen |
|
|
Der Schmied |
|
|
An eine Äolsharfe |
|
|
Wie rafft ich mich auf in der Nacht |
|
|
Nicht mehr zu dir zu gehen |
|
|
Der Strom, der neben mir verraschte |
|
|
Wie bist du, meine Königin |
|
|
Von ewiger Liebe |
|
|
Die Mainacht |
|
|
Die Kränze |
|
|
An die Nachtigall |
|
|
Botschaft |
|
|
Liebesglut |
|
|
Sonntag |
|
|
O liebliche Wangen |
|
|
Der Gang zum Liebchen |
|
|
Am Sonntag Morgen |
|
|
An ein Veilchen |
|
|
Sehnsucht |
|
|
Wiegenlied |
|
|
Von waldbekränzter Höhe |
|
|
Wenn du nur zuweilen lächelst |
|
|
In meiner Nächte Sehnen |
|
|
Die Schnur, die Perl an Perle |
|
|
[v.] 2. Auf dem See |
|
|
Regenlied |
|
|
Nachklang |
|
|
Dein blaues Auge |
|
|
Meine Liebe ist grün |
|
|
Serenade |
|
|
Es liebt sich so lieblich im Lenze |
|
|
Geheimnis |
|
|
Minnelied |
|
|
Alte Liebe |
|
|
Vergebliches Ständchen |
|
|
Sommerabend |
|
|
In Waldeseinsamkeit |
|
|
Therese |
|
|
Mit vierzig Jahren |
|
|
Wir wandelten |
|
|
Sapphische Ode |
|
|
Mädchenlied |
|
|
Der Tod, das ist die kühle Nacht |
|
|
Nachtigall |
|
|
Auf dem Schiffe |
|
|
Wie Melodien zieht es mir |
|
|
Trennung |
|
|
Auf dem Kirchhofe |
|
|
Das Mädchen spricht |
|
|
Vier ernste Gesänge. Denn es gehet dem Menschen |
|
|
Ich wandte mich und sahe |
|
|
O Tod, wie bitter |
|
|
Wenn ich mit Menschen-und mit Engels-Zungen |
|
|
[v.] 1. Liebestreu |
|
|
Sandmännchen |
|
|
Treue Liebe |
|
|
44.
|
Music score
|
Brahms, Johannes, 1833-1897
Published: |
東京 : 音楽之友社, 1969-1972 |
Series: |
世界名歌曲全集 ; 9-10 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
[v.] 1. Liebestreu |
|
|
Sandmännchen |
|
|
Treue Liebe |
|
|
Heimkehr |
|
|
Vor dem Fenster |
|
|
Ein Sonnett |
|
|
Ständchen |
|
|
Der Schmied |
|
|
An eine Äolsharfe |
|
|
Wie rafft ich mich auf in der Nacht |
|
|
Nicht mehr zu dir zu gehen |
|
|
Der Strom, der neben mir verraschte |
|
|
Wie bist du, meine Königin |
|
|
Von ewiger Liebe |
|
|
Die Mainacht |
|
|
Die Kränze |
|
|
An die Nachtigall |
|
|
Botschaft |
|
|
Liebesglut |
|
|
Sonntag |
|
|
O liebliche Wangen |
|
|
Der Gang zum Liebchen |
|
|
Am Sonntag Morgen |
|
|
An ein Veilchen |
|
|
Sehnsucht |
|
|
Wiegenlied |
|
|
Von waldbekränzter Höhe |
|
|
Wenn du nur zuweilen lächelst |
|
|
In meiner Nächte Sehnen |
|
|
Die Schnur, die Perl an Perle |
|
|
[v.] 2. Auf dem See |
|
|
Regenlied |
|
|
Nachklang |
|
|
Dein blaues Auge |
|
|
Meine Liebe ist grün |
|
|
Serenade |
|
|
Es liebt sich so lieblich im Lenze |
|
|
Geheimnis |
|
|
Minnelied |
|
|
Alte Liebe |
|
|
Vergebliches Ständchen |
|
|
Sommerabend |
|
|
In Waldeseinsamkeit |
|
|
Therese |
|
|
Mit vierzig Jahren |
|
|
Wir wandelten |
|
|
Sapphische Ode |
|
|
Mädchenlied |
|
|
Der Tod, das ist die kühle Nacht |
|
|
Nachtigall |
|
|
Auf dem Schiffe |
|
|
Wie Melodien zieht es mir |
|
|
Trennung |
|
|
Auf dem Kirchhofe |
|
|
Das Mädchen spricht |
|
|
Vier ernste Gesänge. Denn es gehet dem Menschen |
|
|
Ich wandte mich und sahe |
|
|
O Tod, wie bitter |
|
|
Wenn ich mit Menschen-und mit Engels-Zungen |
|
|
[v.] 1. Liebestreu |
|
|
Sandmännchen |
|
|
Treue Liebe |
|
|
45.
|
Video recordings
|
Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Oppitz, Gerhard(1953-) ; Hansen, Conrad
Published: |
東京 : 文献社, [20--] |
Series: |
The piano . General method ; |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
|
ピアノ・ソナタop.5 |
|
|
2つの変奏曲op.21より自作主題による11の変奏曲 |
|
|
ピアノ・ソナタop.5 |
|
|
2つの変奏曲op.21より自作主題による11の変奏曲 |
|
|
46.
|
Sound recordings
|
Schubert, Franz, 1797-1828 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; 信時, 潔(1887-1965) ; 高田, 三郎(1913-) ; 清瀬, 保二(1900-1981) ; 柳, 兼子(1892-1984) ; 大島, 正泰(1919-) ; 久本, 成夫 ; 木村, 潤二 ; 小林, 達夫 ; 福原, 信夫(1918-)
Published: |
Tokyo : Victor, [1985] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
魔王 = Erlkönig |
ゲーテ詩 ; F. シューベルト作曲 |
|
君こそやすらい = Du bist die Ruh |
リュッケルト詩 ; F. シューベルト作曲 |
|
影法師 = Der Doppelgänger |
ハイネ詩 ; F. シューベルト作曲 |
|
さすらい人 = Der Wanderer |
リューベック詩 ; F. シューベルト作曲 |
|
愛の誠 = Liebestreu |
ライニック詩 ; J. ブラームス作曲 |
|
すみれに = An ein Veilchen |
ヘルテイ詩 ; J. ブラームス作曲 |
|
子守歌 = Wiegenlied |
デーメル詩 ; J. ブラームス作曲 |
|
いぬさふらん = Die Zeitlose |
ギルム詩 ; R. シュトラウス作曲 |
|
憩えわが魂 = Ruhe meine Seele! |
ヘンケル詩 ; R. シュトラウス作曲 |
|
庭の千草 |
里見義詩 ; トーマス・ムーア曲 |
|
故郷の廃家 |
犬童球溪詩 ; ヘイス曲 |
|
行々子 : 「沙羅」より |
清水重道詩 ; 信時潔作曲 |
|
ゆめ : 「沙羅」より |
清水重道詩 ; 信時潔作曲 |
|
わたしの心にある三つのものよ : 「前奏曲抄」より |
野上彰詩 ; 高田三郎作曲 |
|
忘却の時にあって : 「前奏曲抄」より |
野上彰詩 ; 高田三郎作曲 |
|
嫌な甚太 |
山口曙光子詩 ; 清瀬保二作曲 |
|
いつとなく : 「啄木歌集」より |
石川啄木詩 ; 清瀬保二作曲 |
|
対談「この人に聴く」より : シューベルトの子守歌 |
|
|
魔王 = Erlkönig |
ゲーテ詩 ; F. シューベルト作曲 |
|
君こそやすらい = Du bist die Ruh |
リュッケルト詩 ; F. シューベルト作曲 |
|
影法師 = Der Doppelgänger |
ハイネ詩 ; F. シューベルト作曲 |
|
47.
|
Music score
|
夏目鏡子曲
Published: |
[書写地不明] : 夏目鏡子 [自筆], [19--] |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
母上に |
野長瀬正夫詩 |
|
Kindertotenlieder |
Gustav Mahler |
|
Wiegenlied : Op. 49, Nr. 4 |
Brahms |
|
野原に寝る |
|
|
母上に |
野長瀬正夫詩 |
|
Kindertotenlieder |
Gustav Mahler |
|
Wiegenlied : Op. 49, Nr. 4 |
Brahms |
|
48.
|
Music score
|
石桁, 冬樹 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; 青島, 広志(1955-) ; 白川, 恵介 ; 朝岡, 真木子 ; 中山, 真理 ; 若月, 明人 ; 松下, 耕 ; 白川, 雅樹 ; 人見, 敬子 ; 鈴木, 輝昭(1958-) ; 植村, 幸市 ; Hays, Will. S. (William Shakespeare), 1837-1907 ; 権, 恵根 ; 菅野, 由弘(1953-) ; 森崎, 貴敏 ; 坪能, 克裕(1947-)
Published: |
東京 : 音楽之友社, 1996 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
小学校の部課題曲. 自転車でゆこうよ |
桑原永江作詞 ; 石桁冬樹作曲 |
|
いばら姫 : ドイツ民謡 |
安藤應次郎訳詞 ; ブラームス・青島広志編曲 |
|
さがそう地球の宝物 |
白川恵介作詞・作曲 |
|
ぽぽぽぽたんぽぽ |
宮中雲子作詞 ; 朝岡真木子作曲 |
|
卒業のプラットホーム |
中山真理作詞・作曲 |
|
もず |
さとう恭子作詞 ; 若月明人作曲 |
|
かぜとかざぐるま : 合唱のためのたのしいエチュード20 |
岸田衿子作詞 ; 松下耕作曲 |
|
新・たのしい輪唱26 |
青島広志編 |
|
未来への航海 |
人見敬子作詞 ; 白川雅樹作曲 |
|
小さな蒸気機関車 |
人見敬子作詞・作曲 ; 佐藤亘弘編曲 |
|
中学校の部課題曲. この夢を |
高野喜久雄作詞 : 鈴木輝昭作曲 |
|
街よ |
田畑保行作詞 : 植村幸市作曲 |
|
故郷の廃家 |
犬童球溪作詞 ; ヘイス作曲 ; 青島広志編曲 |
|
アリラン : 韓国民謡 |
名村宏日本語詞 ; 権恵根編曲 |
|
高等学校の部課題曲. 風を拓いて |
村田さち子作詞 ; 菅野由弘作曲 |
|
太陽のほほえみ |
風戸強作詞 ; 森崎貴敏作曲 |
|
鳥の歌 : スペイン・カタルーニャ民謡 |
柳貞子日本語詞 ; 坪能克裕編曲 |
|
琵琶湖周航の歌 : イギリス民謡 |
小口太郎作詞 ; 青島広志編曲 |
|
小学校の部課題曲. 自転車でゆこうよ |
桑原永江作詞 ; 石桁冬樹作曲 |
|
いばら姫 : ドイツ民謡 |
安藤應次郎訳詞 ; ブラームス・青島広志編曲 |
|
さがそう地球の宝物 |
白川恵介作詞・作曲 |
|
49.
|
Music score
|
黒沢, 吉徳(1945-) ; 川崎, 絵都夫 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; 青島, 広志(1955-) ; 松尾, 祐孝(1959-) ; 熊谷, 賢一 ; 松下, 耕 ; 秋間, ゆう子 ; 荻久保, 和明(1953-) ; 木下, 牧子(1956-)
Published: |
東京 : 音楽之友社, 1997 |
Holding items in this series: |
loading… |
Holdings: |
loading… |
Table of Contents:
Read more
|
小学校の部課題曲. かぜと木 |
岸田衿子作詞 ; 黒澤吉徳作曲 |
|
信じてみよう |
佐藤万里作詞 ; 川崎絵都夫作曲 |
|
子守歌 : ドイツ民謡 |
安藤應次郎訳詞 ; ブラームス作曲 ; 青島広志編曲 |
|
音楽の授業 |
松尾祐孝編曲 |
|
今、船出のとき |
井上やすし作詞 ; 熊谷賢一作曲 |
|
はなのみち : 合唱のためのたのしいエチュード30 |
工藤直子作詞 ; 松下耕作曲 |
|
音でおはなし : リズムあそびおとあそび9 |
秋間ゆう子作 |
|
新・たのしい輪唱37 |
青島広志編 |
|
中学校の部課題曲. 砂丘 |
園田恵子作詞 : 荻久保和明作曲 |
|
高等学校の部課題曲. めばえ |
みずかみかずよ作詞 ; 木下牧子作曲 |
|
小学校の部課題曲. かぜと木 |
岸田衿子作詞 ; 黒澤吉徳作曲 |
|
信じてみよう |
佐藤万里作詞 ; 川崎絵都夫作曲 |
|
子守歌 : ドイツ民謡 |
安藤應次郎訳詞 ; ブラームス作曲 ; 青島広志編曲 |
|
50.
|
Video recordings
|
ブラームス作曲 = Johannes Brahms . ショスタコーヴィチ作曲 = Dmitri Shostakovich
|