Author Information

Uniform Heading:
音楽之友社||オンガク ノ トモシャ
Type of Name:
Corporate
Place:
東京
"See From" ref.:
音楽之友社||オンガクノトモシャ
音樂之友社||オンガク ノ トモ シャ
Ongaku No Tomo Sha Corp
Note:
EDSRC:日本の音楽教育(音楽之友社, 1963.7-1979.2)
EDSRC:ドイツ・オペラ / 音楽之友社編(音楽之友社, 1998.7)
Author ID:
DA00377075


1.

Music score

Music score
[音楽之友社編]
Published: 東京 : 音楽之友社, 2001-
Series: 最新・日本歌曲選集
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
[v.] 1. 花の街
はる
子守歌
旅上
六つの子供のうた
わがうた
三つの小唄
[v.] 2. 五つの断章
美濃びとに
抒情歌
萩原朔太郎に依る四つの詩. 草の茎
歌曲集マレー乙女の歌へる. 砂
鸚鵡の群
[v.] 1. 花の街
はる
子守歌
2.

Music score

Music score
[畑中良輔歌唱監修] ; [音楽之友社編]
Published: 東京 : 音楽之友社, 2004.8
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
1: Amarilli, mia bella = アマリリ美わし G. Caccini
Lasciatemi morire! = われを見捨てよ C. Monteverdi
Intorno all'idol mio = あこがれの人に A. Cesti
Le violette = すみれ A. Scarlatti
O cessate di piagarmi = わたしを傷つけないで A. Scarlatti
Se tu della mia morte = 汝が手によりて A. Scarlatti
Tu lo sai = あなたは知る G. Torelli
Deh più a me non V'ascondete = ああ,もうわたしから姿を隠さないで G. M. Bononcini
Caro laccio, dolce nodo = いとしい絆よ F. Gasparini
Per la gloria d'adorarvi = 恋ゆえにわが心君を G. B. Bononcini
Se tu m'ami = わたしを愛しているなら G. B. Pergolesi
Selve amiche = 優しい森 A. Caldara
Piacer d'amor =愛の喜び G. Martini
Nel cor più non mi sento = うつろな心 G. Paisiello
Il fervido desiderio = 熱き願い V. Bellini
Ma rendi pur contento = 喜ばせてあげて V. Bellini
Ancora! = 今ひとたび F. P. Tosti
Segreto = 秘密 F. P. Tosti
Quando ti rivedrò = いつまた君に逢えるだろうか S. Donaudy
2: Amor, ch'attendi? = だれを待つ愛の神 G. Caccini
Star vicino = 君がそばに S. Rosa
Dormi bella, dormi tu? = 美しい女よ,眠っているのか G. G. Bassani
Sento nel core = 胸の悲しみ A. Scarlatti
Già il sole dal Gange = ガンジス川に陽はのぼり A. Scarlatti
Se Florindo è fedele = フロリンドが誠実なら A. Scarlatti
Toglietemi la vita ancor = 捕らえよこの命 A. Scarlatti
Son tutta duolo = わたしは悩みに満ちて A. Scarlatti
Lasciar d'amarti = 恋心苦しく F. Gasparini
Sebben crudele = つれない人よ A. Caldara
Vieni, vieni, o mio diletto = 恋人よ来れ A. Vivaldi
Vergin, tutto amor = 愛にみちた処女よ F. Durante
Tormento = 苦しみ F. P. Tosti
Nina = ニーナ G. B. Pergolesi
Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン G. Giordani
O del mio dolce ardor = いとしい恋人よ C. Gluck
La serenata = セレナード F. P. Tosti
Sogno = 夢 F. P. Tosti
Vaga luna, che inargenti = 優雅な月よ V. Bellini
Bel nume che adoro = 麗しの神 D. Cimarosa
1: Amarilli, mia bella = アマリリ美わし G. Caccini
Lasciatemi morire! = われを見捨てよ C. Monteverdi
Intorno all'idol mio = あこがれの人に A. Cesti
3.

Music score

Music score
音楽之友社編
Published: 東京 : 音楽之友社, 2003.12-2004.1
Series: 最新・世界名歌曲選集
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
1. Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春への憧れ W.A. Mozart
An Chloe = クローエに W.A. Mozart
Das Veilchen = すみれ W.A. Mozart
Komme, liebe Zither = おいで, いとしのツィターよ W.A. Mozart
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte = ルイーゼが不実な恋人の手紙を焼いたとき W.A. Mozart
Wiegenlied = 子守歌 B. Flies
Ich liebe dich = きみを愛す L. v. Beethoven
Andenken = 追憶 L. v. Beethoven
Heidenröslein = 野ばら F. Schubert
An die Musik = 音楽に寄す F. Schubert
Frühlingsglaube = 春の信仰 F. Schubert
An Silvia = シルヴィアに F. Schubert
Geheimes aus "West-östlicher Divan" = ひめごと : (「西東詩集」から) F. Schubert
Das Rosenband = ばらの絆 F. Schubert
Schäfers Klagelied = 羊飼の嘆きの歌 F. Schubert
Lied der Mignon = ミニヨンの歌 F. Schubert
Lachen und Weinen = 笑いと涙 F. Schubert
Lied eines Schiffers an die Dioskuren = 双子座に寄せる舟乗りの歌 F. Schubert
Nacht und Träume = 夜と夢 F. Schubert
Am Grabe Anselmos = アンゼルモの墓で F. Schubert
Der Neugierige = 好奇心の強い男 : (歌曲集「美しき水車小屋の娘」第6曲) F. Schubert
Auf Flügeln des Gesanges = 歌の翼に F. Mendelssohn
Venezianisches Gondellied = ヴェネツィアの舟歌 F. Mendelssohn
Widmung = 献呈 R. Schumann
Die Lotosblume = はすの花 R. Schumann
Du bist wie eine Blume = きみは花のように R. Schumann
Volksliedchen = 小さな民謡 R. Schumann
Marienwürmchen = てんとう虫 R. Schumann
Er ist's = 時は春 R. Schumann
Sonntag = 日曜日 J. Brahms
Wiegenlied = 子守歌 J. Brahms
Die Mainacht = 五月の夜 J. Brahms
Dein blaues Auge = きみの青い瞳 J. Brahms
Sandmännchen = 眠りの精 J. Brahms
Verborgenheit = 世をのがれて H. Wolf
Gebet = 祈り H. Wolf
Gesang Weyla's = ヴァイラ女神の歌 H. Wolf
Zueignung = 献呈 R. Strauss
Allerseelen = 万霊節 R. Strauss
Ach Lieb, ich muß nun scheiden = ああ, 恋人よ, 行かねばならない時がきた R. Strauss
2. Adelaide = アデライーデ L. v. Beethoven
Die Ehre Gottes aus der Natur = 自然における神の栄光 L. v. Beethoven
Marmotte = モルモット L. v. Beethoven
Die Lorelei = ローレライ P. F. Silcher
Gretchen am Spinnrade = 糸を紡ぐグレートヒェン F. Schubert
Erlkönig = 魔王 F. Schubert
Wiegenlied = 子守歌 F. Schubert
Die Forelle = ます F. Schubert
Der Tod und das Mädchen = 死と乙女 F. Schubert
Ganymed = ガニュメート F. Schubert
Der Musensohn = ミューズの子 F. Schubert
Gute Nacht = おやすみ : (歌曲集「冬の旅」第1曲) F. Schubert
Der Lindenbaum = 菩提樹 : (歌曲集「冬の旅」第5曲) F. Schubert
Du bist die Ruh = きみはわが憩い F. Schubert
Ständchen = セレナード : (歌曲集「白鳥の歌」第4曲) F. Schubert
Ave Maria = アヴェ・マリア F. Schubert
Heidenröslein = 野ばら H. Werner
Der Nußbaum = くるみの木 R. Schumann
Die beiden Grenadiere = 二人の擲弾兵 R. Schumann
Schneeglöckchen = ゆきのはな R. Schumann
Von ewiger Liebe = 永遠の愛 J. Brahms
Minnelied = 愛の歌 J. Brahms
Ständchen = セレナード J. Brahms
Der Musikant = 音楽師 H. Wolf
Anakreons Grab = アナクレオンの墓 H. Wolf
Du meines Herzens Krönelein = きみはわが心の冠 R. Strauss
Morgen! = あした R. Strauss
Mariä Wiegenlied = マリアの子守歌 M. Reger
1. Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春への憧れ W.A. Mozart
An Chloe = クローエに W.A. Mozart
Das Veilchen = すみれ W.A. Mozart
4.

Music score

Music score
[音楽之友社編]
Published: 東京 : 音楽之友社, 2003
Series: 最新・世界名歌曲選集
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
1. Amarilli, mia bella = アマリリ麗し G. Caccini
Tu ch'hai le penne, Amore = 翼をもつ愛の神よ G. Caccini
Amor, ch'attendi? = 愛の神よ, 何を待っているのです G. Caccini
Lasciatemi morire! = われを見捨てよ C. Monteverdi
Star vicino = そばにいることは S. Rosa
Vittoria, mio core! = 勝てり, わが心 G. Carissimi
Intorno all'idol mio = あこがれの人に A. Cesti
Dormi, bella, dormi tu? = 眠っているのか, 美しい人よ G.B. Bassani
Deh, più a me non v'ascondete = ああ, もうわたしから姿を隠さないで G.M. Bononcini
Già il sole dal Gange = ガンジス川に陽はのぼり A. Scarlatti
Le violette = すみれ A. Scarlatti
Se Florindo è fedele = フロリンドが誠実なら A. Scarlatti
O cessate di piagarmi = わたしを苦しめないで A. Scarlatti
Se tu della mia morte = 汝が手によりて A. Scarlatti
Sento nel core = 胸の悲しみ A. Scarlatti
Toglietemi la vita ancor = わたしの命もお取りください A. Scarlatti
Son tutta duolo = わたしは悩みに満ちて A. Scarlatti
Caro laccio, dolce nodo = 愛らしい罠, 優しい絆 F. Gasparini
Lasciar d'amarti = 恋心苦しく F. Gasparini
Sebben, crudele = たとえつれなくとも A. Caldara
Selve amiche = 心地よい森 A. Caldara
Vergin, tutto amor = 愛にみちた処女よ F. Durante
Per la gloria d'adorarvi = 恋ゆえにわが心きみを G.B. Bononcini
Ah! mio cor = ああ恋は G.F. Händel
Lascia ch'io pianga = 涙の流れるままに G.F. Händel
Largo (Ombra mai fu) = ラルゴ(オンブラ・マイ・フ) G.F. Händel
Se tu m'ami = わたしを愛しているなら G.B. Pergolesi
Nina = ニーナ 作曲者不詳
O del mio dolce ardor = いとしい恋人よ C.W. Gluck
Nel cor più non mi sento = うつろな心 G. Paisiello
Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン G. Giordani
Il fervido desiderio = 熱い想い V. Bellini
Ma rendi pur contento = どうか満たしておくれ V. Bellini
Vaga luna, che inargenti = 銀色に染める優雅な月よ V. Bellini
Sogno = 夢 F.P. Tosti
Tormento = 苦悩 F.P. Tosti
Ancora! = 今ひとたび F.P. Tosti
Preghiera = 祈り F.P. Tosti
O del mio amato ben = わたしの愛する人 S. Donaudy
2. Bella porta di rubini = 紅の美しい扉よ A. Falconieri
Vado ben spesso cangiando loco = わたしはよく場所を変える S. Rosa
Begli occhi, mercè! = 美しい瞳よ, 慈悲を F.A. Tenaglia
Tu lo sai = あなたは知る G. Torelli
Vieni, vieni, o mio diletto = 来て, いとしい人よ A. Vivaldi
Piacer d'amor = 愛の喜び J.P.A. Martini
Bel Nume che adoro = わたしが賛える美しい神よ D. Cimarosa
Ridente la calma = 楽しい安らぎが W.A. Mozart
La promessa = 約束 G. Rossini
Il rimprovero = 叱責 G. Rossini
Il barcaiolo = 舟人 G. Donizetti
Eterno amore e fè = 久遠の愛と誠 G. Donizetti
Malinconia, Ninfa gentile = マリンコニーア, 優しいニンフ V. Bellini
Almen se non poss'io = もしわたしができないなら V. Bellini
Dolente immagine di Fille mia = フィルデの悲しげな姿よ V. Bellini
In solitaria stanza = 寂しい部屋で G. Verdi
Lo spazzacamino = 煙突掃除夫 G. Verdi
Non t'accostare all'urna = 墓に近寄らないでほしい G. Verdi
Aprile = 四月 F.P. Tosti
Ideale = 理想 F.P. Tosti
La serenata = セレナード F.P. Tosti
Segroto = 秘めごと F.P. Tosti
L'ultima canzone = 最後の歌 F.P. Tosti
M'ama, non m'ama = 愛してる, 愛してない(花占い) P. Mascagni
La luna = 月 P. Mascagni
Vaghissima sembianza = 麗しい絵姿 S. Donaudy
Giovanottino che passi per via = 道行く若者よ E. Wolf-Ferrari
1. Amarilli, mia bella = アマリリ麗し G. Caccini
Tu ch'hai le penne, Amore = 翼をもつ愛の神よ G. Caccini
Amor, ch'attendi? = 愛の神よ, 何を待っているのです G. Caccini
5.

Music score

Music score
音楽之友社編
Published: 東京 : 音楽之友社, 1955.8
Holdings: loading…
Table of Contents: Read more
美しきアマリーリ = Amarilli, mia bella G. Caccini ; 津川主一訳詞
いとしき君 = O del mio dolce ardor G. Gluck ; 堀内敬三訳詞
心わびしく = Nel cor più non mi sento G. Paisiello ; 津川主一訳詞
御身を愛す = Ich liebe dich L. van Beethoven ; 堀内敬三訳詞
アデライーデ = Adelaide, op.46 L. van Beethoven ; 堀内敬三訳詞
うぐいす = Die Nachtigall A. N. Alabieff ; 津川主一訳詞
魔王 = Erlkönig, op.1 F. Schubert ; 津川主一訳詞
ます = Die Forelle F. Schubert ; 堀内敬三訳詞
さすらい人 = Der Wanderer, op.4, no.1 F. Scubert ; 堀内敬三訳詞
君こそ憩いよ = Du bist die Ruh, op.59, no.3 F. Schubert ; 堀内敬三訳詞
聴け聴け雲雀 = Ständchen F. Schubert ; 津川主一訳詞
月夜 = Mondnacht R. Schumann ; 堀内敬三訳詞
蓮の花 = Die Lotosblume R. Schumann ; 大木惇夫, 伊藤武雄訳詞
夢に来ませ = Oh, quand je dors Franz Liszt ; 堀内敬三訳詞
歌劇「ホフマン物語」の舟歌 = Barcarolle - "Contes d' Hoffmann" J. Offenbach ; 堀内敬三訳詞
花の少女 = Du bist wie eine blume A. Rubinstein ; 上田敏訳詞
君は緑葉 = Meine Liebe ist Grün J. Brahms ; 高橋信夫訳詞
五月の夜 = Die Mainacht J. Brahms ; 高橋信夫訳詞
カディスの娘 = Les filles de Cadix Léo Delibes ; 堀内敬三訳詞
ハバネラ : 歌劇「カルメン」より = Chanson du "Habanera" G. Bizet ; 堀内敬三訳詞
やさしき愛の歌 = Love's old sweet song J. L. Molloy ; 堀内敬三訳詞
あこがれを知る者のみ = Nur wer die Sehnsucht kennt P. I. Tschaikowsky ; 堀内敬三訳詞
母が教えた歌 = Als die alte Mutter Ant. Dvořák ; 堀内敬三訳詞
悲歌 = Elégie J. Massenet ; 野上彰訳詞
君が碧き瞳ひらけよ = Ouvre tes yeux bleus J. Massenet ; 堀内敬三訳詞
太陽讃歌 : 歌劇「金鶏」より = Hymne au soleil Rimsky-Korsakoff ; 堀内敬三訳詞
ソルヴェイグの歌 = Solvejgs Lied E. Grieg ; 堀内敬三訳詞
白鳥 = En svan Edvard Grieg ; 堀内敬三訳詞
理想 = Ideale F. Paolo Tosti ; 堀内敬三訳詞
マレキャーレ = Marechiare F. Paolo Tosti ; 堀内敬三訳詞
トスティーのセレナード = La serenata F. Paolo Tosti ; 堀内敬三訳詞
夢 = Sogno F. Paolo Tosti ; 堀内敬三訳詞
フニクリ・フニクラ = Funiculi - funicula L. Denza ; 青木爽, 清野協訳詞
ドリゴのセレナード = Notturno d'amore R. Drigo ; 増田紫水訳詞
なつかしきヴァージニア = Carry me back to old Virginny J. Bland ; 堀内敬三訳詞
或る晴れた日 : 歌劇「蝶々夫人」より = Un bel di vedremo G. Puccini ; 堀内敬三訳詞
マリアの子守歌 = Mariä wiegenlied Max Reger ; 堀内敬三訳詞
私の太陽よ = O sole mio E. di Capua ; 徳永政太郎訳詞
マリア・マリ = Maria Mari Capua ; 堀内敬三訳詞
アロハ・オエ = Aloha oe Liliokalani ; 堀内敬三訳詞
四つ葉のクローバ = Where the four-leaf clovers grow R. E. Reuter ; 乙骨三郎訳詞
海に来れ = Vieni sul mar ナポリ民謡 ; 徳永政太郎訳詞
さらばナポリ = Addio a Napole ナポリ民謡 ; 門馬直衛訳詞
追憶 = Flee as a bird スペイン民謡 ; 古関吉雄作詞
アイ・アイ・アイ = Ay-ay-ay スペイン民謡 ; 猪間二訳詞
ホタ = Jota スペイン民謡 ; 徳永政太郎訳詞
樅の木 = Der Tannenbaum ドイツ民謡 ; 堀内敬三訳詞
赤きサラファン ロシア民謡 ; 堀内敬三訳詞
ステンカ・ラージン = Stenka Rasin ロシア民謡 ; 与田準一訳詞
母なるヴォルガ ロシア民謡 ; 堀内敬三訳詞
かやの木山の 山田耕筰
待ちぼうけ 山田耕筰
城ヶ島の雨 梁田貞
白月 本居長予
ちんちん千鳥 近衛秀麿
泊り船 小松耕輔
浜千鳥 弘田竜太郎
椰子の実 大中寅二
ゆりかご 平井康三郎
夏の思い出 中田喜直
美しきアマリーリ = Amarilli, mia bella G. Caccini ; 津川主一訳詞
いとしき君 = O del mio dolce ardor G. Gluck ; 堀内敬三訳詞
心わびしく = Nel cor più non mi sento G. Paisiello ; 津川主一訳詞