|
Ritorna vincitor! : from Aida |
Giuseppe Verdi ; English version by G.G. Laurence |
|
Oh patria mia : recitative and aria from Aida |
Giuseppe Verdi ; English version by G.G. Laurence |
|
Divinités du Styx : aria from Alceste |
Christoph Willibald von Gluck |
|
Marenka's Aria : from The bartered bride |
Bedřich Smetana ; English version by Marion Farquhar |
|
Mi chiamano Mimì (I'm always called Mimi) : from the opera La bohème |
Giacomo Puccini ; English version by Ruth and Thomas Martin |
|
Je dis que rien ne m'épouvante : aria from Carmen |
Georges Bizet ; English version by Theodore Baker |
|
Voi lo sapete : aria from Cavalleria Rusticana |
Pietro Mascagni |
|
Pleurez! pleurez, mes yeux! : aria from Le Cid |
Jules Massenet ; English version by Carlotte H. Coursen |
|
Elle a fui, la tourterelle : aria from Les Contes d'Hoffmann |
Jacques Offenbach ; English version by Charles Henry Meltzer |
|
Come scoglio : recitative and aria from Così fan tutte |
Wolfgang Amadeus Mozart ; English version by Ruth and Thomas Martin |
|
Tu che le vanità : scene and aria from Don Carlo |
Giuseppe Verdi ; English version by Lorraine Noel Finley |
|
Non mi dir : recitative and aria from Don Giovanni |
Wolfgang Amadeus Mozart ; English version by Natalia Macfarren |
|
Ernani, involami : recitative and cavatina from Ernani |
Giuseppe Verdi ; edited by Estelle Liebling ; English version by Willis Wager |
|
Tatiana's Letter Scene : aria from Eugene Onégin |
Peter Ilyitch Tchaikovsky ; English version by Henry Grafton Chapman |
|
The King of Thulé and The Jewel Song : scene and aria from Faust |
Charles Gounod ; English version by H.T. Chorley, revised by Theodore Baker |
|
Abshceulicher! wo eilst du hin? : recitative and aria from Fidelio |
Ludwig van Beethoven |
|
Klänge der Heimat : csárdás from Die Fledermaus |
Johann Strauss ; English version by Ruth and Thomas Martin |
|
Mein Herr Marquis : laughing song from Die Fledermaus |
Johann Strauss ; English version by Ruth and Thomas Martin |
|
Traft ihr das Schiff? : Senta's Ballad from Der Fliegende Holländer |
Richard Wagner ; English version by Natalia Macfarren |
|
Madre, pietosa Vergine : aria from La forza del destino |
Giuseppe Verdi ; English version by Theodore Baker |
|
Pace, pace, mio Dio : aria from La forza del destino |
Giuseppe Verdi ; English version by Theodore Baker |
|
Und ob die Wolke : cavatina from Der Freischütz |
Carl Mari von Weber ; English version by Natalia Macfarren |
|
Wie nahte mir der Schlümmer : scene and aria from Der Freischütz |
Carl Mari von Weber ; English version by Nathan Haskell Dole |
|
Il est doux, il est bon : recitative and aria from Hérodiade |
Jules Massenet ; English version by Arthur H. Vivian |
|
Parmi les pleurs : romance from Les Huguenots |
Giacomo Meyerbeer ; English version by Lorraine Noel Finley |
|
Einsam in trüben Tagen : Elsa's dream from Lohengrin |
Richard Wagner |
|
Euch Lüften : aria from Lohengrin |
Richard Wagner ; English version by Natalia Macfarren |
|
Obéissons quand leur voix appelle : recitative and gavotte from Manon |
Jules Massenet ; edited by Carl Deis ; English version by Willis Wager |
|
In quelle trine morbide : aria from Manon Lescaut |
Giacomo Puccini ; English version by Mowbray Marras |
|
Deh, vieni, non tardar : recitative and aria from Le nozze di Figaro |
Wolfgang Amadeus Mozart ; English version by Ruth and Thomas Martin |
|
Porgi, amor, qualche ristoro : cavatina from Le nozze di Figaro |
Wolfgang Amadeus Mozart ; English version by Ruth and Thomas Martin |
|
Ozean! Du Ungeheuer : scene and aria from Oberon |
Carl Maria von Weber |
|
Salce, salce (The Willow Song) and Ave Maria : from Otello |
Giuseppe Verdi |
|
Stridono lassù : Ballatella from Pagliacci |
Ruggiero Leoncavallo ; English version by Henry Grafton Chapman |
|
Il regardait mon bouquet : arietta from Le Roi et le Fermier |
Pierre Alex Monsigny ; English version by Theodore Baker |
|
Come in quest'ora bruna : aria from Simon Boccanegra |
Giuseppe Verdi ; English version by Lorraine Noel Finley |
|
Dich, theure Halle : aria from Tanhäuser |
Richard Wagner ; English version by Natalia Macfarren |
|
Allmächt'ge Jungfrau : Elizabeth's prayer from Tanhäuser |
Richard Wagner ; English version by Natalia Macfarren |
|
Mild und leise : Isolde's liebestod from Tristan und Isolde |
Richard Wagner |
|
Tacea la notte placida : aria from Il trovatore |
Giuseppe Verdi ; English version by Natalia Macfarren |
|
D'amor sull' ali rosee : recitative and aria from Il trovatore |
Giuseppe Verdi ; English version by Natalia Macfarren |
|
Der Männer Sippe : Sieglinde's Narrative from Die Walküre |
Richard Wagner ; English version by Frederick Jameson |
|
Ach, ich fühl's : aria from Die Zauberflöte |
Wolfgang Amadeus Mozart ; English version by Ruth and Thomas Martin |
|
Ritorna vincitor! : from Aida |
Giuseppe Verdi ; English version by G.G. Laurence |
|
Oh patria mia : recitative and aria from Aida |
Giuseppe Verdi ; English version by G.G. Laurence |
|
Divinités du Styx : aria from Alceste |
Christoph Willibald von Gluck |