1.

楽譜

楽譜
Francesco Paolo Tosti
出版情報: Milano : Ricordi, 1991
シリーズ名: Edizione completa delle romanze per canto e pianoforte di Francesco Paolo Tosti ; vol. 2o
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
L'augurio
Canti popolari Abruzzesi
Senza di te!
Povera Maria : elegia popolare abrusse
Ohè! Mammà! : sogno d'amore
Chitarrata abruzzese
Canto abruzzese
First waltz : da un canto popolare abruzzese
Anima mia
La viuletta
L'augurio
Canti popolari Abruzzesi
Senza di te!
2.

楽譜

楽譜
[畑中良輔編 ; 細川正直訳]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, c1991-2001
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. Il bacio Arditi L.
Parla! Arditi L.
Bacio vivo Bettinelli A.
La serenata Braga G.
Lolita Buzzi-Peccia A.
Vivere e godere Campana F.
Vorrei cangiarmi in ape Campana F.
Funiculi funicula Denza L.
Occhi di fata Denza L.
Se-- Denza L.
Maria, Mari Di Capua E.
Non ti scordar di me De Curtis E.
Lusinga De Curtis E.
Serenata Drigo R.
Dille tu rosa Franchetti A.
Era di maggio Franchetti A.
Musica proibita Gastaldon S.
Giovinetta nello sguardo Gomes C.
Mattinata Leoncavallo R.
La Pia Marchetti F.
Ave Maria Mascagni P.
M'ama-- non m'ama Mascagni P.
Serenata Mascagni P.
Non è ver! Mattei T.
Addio a Napoli : napoletana
Fenesta che lucive : napoletana
Bacio morto Sibella G.
La Girometta Sibella G.
O bimba, bimbetta Sibella G.
Serenata rimpianto Toselli E.
Amor, amor Tirindelli P.A.
Di te!-- Tirindelli P.A.
O primavera Tirindelli P.A.
Strana Tirindelli P.A.
Mistica Tirindelli P.A.
Vieni sul mar! : veneziana
Ave Maria Luzzi L.
2. La capinera Benedict J.
E canta il grillo-- Billi V.
La Spagnola Chiara V.di
Fiocca la neve Cimara P.
È tornata Primavera! Cimara P.
Nostalgia Cimara P.
Stornellata marinara Cimara P.
Stornello Cimara P.
Addio bel sogno De Curtis E.
Torna a Sorrento De Curtis E.
Amami! Denza L.
Ciclamino di primavera (quattro fiori 1.) Gandino A.
Ciclamino d'autunno (quattro fiori 2.) Gandino A.
Una rosetta (quattro fiori 3.) Gandino A.
Il melagrano (quattro fiori 4.) Gandino A.
Aprile! Leoncavallo R.
Mandolinata Leoncavallo R.
Serenata francese Leoncavallo R.
O primavera Martucci G.
Stornello Martucci G.
La tua stella Mascagni P.
Rosa Mascagni P.
La palomma Mercadante S.
Ciribiribin Pestalozza A.
Noi leggevamo insieme-- Ponchielli A.
Un sogno Ponchielli A.
Invito alla danza Respighi O.
Nebbie Respighi O.
Nevicata Respighi O.
Pioggia Respighi O.
Stornellatrice Respighi O.
Canta! Rotoli A.
La gondola nera Rotoli A.
Giovanottino che passi per via Wolf-Ferrari E.
La serenata Zandonai R.
Mistero Zandonai R.
3. Barcarola-Notturno Leoncavallo R.
Se!-- Leoncavallo R.
Un organetto suona per la via Leoncavallo R.
Storiella d'amore Puccini G.
Avanti Urania Puccini G.
Terra e mare Puccini G.
Sole e amore Puccini G.
E l'uccellino (Ninna-Nanna) Puccini G.
Storia breve Tirindelli P.A.
Pater noster Mascagni P.
La luna Mascagni P.
Vorrei!-- Giordano U.
Suonno 'e rose (Sogno di rose) Giordano U.
L'ami? Giordano U.
Tu sei il cielo Giordano U.
Ecco l'april-- Giordano U.
Queste parole Giordano U.
Se tu sapessi-- Giordano U.
È l'april che torna a me Giordano U.
Quattro rispetti op. 11 Wolf-Ferrari E.
Quattro rispetti op. 12 Wolf-Ferrari E.
Da "Il canzoniere italiano" op. 17. Avevo una compagna sola sola Wolf-Ferrari E.
Oggi sposa il mio ben, che amavo tanto Wolf-Ferrari E.
Quando sarà quel benedetto giorno Wolf-Ferrari E.
O miei sospiri, andate ove vi mando Wolf-Ferrari E.
Dio ti facesse star tanto digiuno Wolf-Ferrari E.
Come tu mi fai rabbia guando passi Wolf-Ferrari E.
Preghiera Wolf-Ferrari E.
Mamma, non mi mandate fuori sola Wolf-Ferrari E.
Sotto il ciel Sibella G.
Scherzo Respighi O.
Sotto il ciel Zandonai R.
L'assiuolo Zandonai R.
Mistica Zandonai R.
Ultima rosa Zandonai R.
3 canzoni trecentesche. Giovane bella, luce del mio core-- Casella A.
Fuor de la bella gaiba-- Casella A.
Amante sono, vaghiccia, di voi-- Casella A.
1. Il bacio Arditi L.
Parla! Arditi L.
Bacio vivo Bettinelli A.
3.

楽譜

楽譜
Darius Milhaud
出版情報: Paris : Salabert, c1991
シリーズ名: Compositeurs du XXeme siècle
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Sept poèmes P. Claudel
Trois poèmes en prose L. de Chateaubriand
Chansons de négresse J. Supervielle
Trois chansons de Troubadour Valmy-Baisse
Cinq chansons Ch. Vildrac
Chanson du capitaine J.R. Bloch
La java de la femme J. R. Bloch
Deux airs J. Supervielle
Trois chansons de la "Rose des vents" A. Vidalie
Sept poèmes P. Claudel
Trois poèmes en prose L. de Chateaubriand
Chansons de négresse J. Supervielle
4.

楽譜

楽譜
Shostakovich
出版情報: 東京 : Zen-on Music, c1991-c1992
シリーズ名: Shostakovich complete edition
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
vol. 1. Две ъасни И. Крылова : op. 4 : 1922 = I. クルィローフの2つの寓話 М.В. Квадри.
Шесть романсов на слова японских поэтов : op. 21 : 1932 = 日本の詩人の詩による6つのロマンス Н.В. Варзар
Четыре романса на слова А. Пушкина : op. 46 : 1936 = A. プーシキンの詩による4つのロマンス
Шесть романсов на слова У. Ралея, Р. Бёрнс и В. Шекспира : op. 62 : 1942 = W. ローリー、 R. バーンズ、 W. シェイクスピアの詩による6つのロマンス
Из еврейской ноэзии : вокальный цикл : op. 79 : 1948 = ユダヤの民族詩から
Два романса на слова М. Лермонтова : op. 84 : 1950 = M. レールモントフの詩による2つのロマンス
Четыре песни на слова Е. Долматовского : op. 86 : 1951 = E. ドルマトーフスキーの詩による4つの歌
Четыре Монолога песни на слова А. Пушкина : op. 91 : 1952 = A. プーシキンの詩による4つのモノローグ
Пять романсов на слова Е. Долматовского : op. 98 : 1954 = E. ドルトマトーフスキーの詩による5つのロマンス
Испанские песни : op. 100 : 1956 = スペインの歌
Греческие песни : 1952-1953 = ギリシャの歌
Были поцелуи = 口づけを重ねた
vol. 2. Сатиры (Картинки прошлого) : на слова Саши Черного : op. 109 : 1960 = 風刺 (過去の情景) : サーシャ・チョールヌイの詩による
Пять романсов : слова из "Крокодил" No. 24 (1782) от 30 августа 1965 года : op. 121 : 1965 = 5つのロマンス : 1965年8月30日付no. 24(1782)雑誌「クロコヂール」より
Предисловие к полному собранию моих сочинений и краткое размышление по поводу этого предисловия : op. 123 : 1966 слова Д. Шостаквича = 自作全集への序文とその序文についての短い考察 / 詞, D. ショスタコービッチ
Семь стихотворений А. Блока : вокольно-инстрментальная сюита : op. 127 : 1967 = A. ブロークの7つの詩 : 声楽・器楽組曲
Весна, весна-- : op. 128 слова А. Пушкина = 春よ、 春よ-- / 詩, A. プーシキン
Шесть стиотворений Марины Цветаевой : сюита для контральто и фортепиано :op. 143 : 1973 = マリーナ・ツヴィターエヴァの6つの詩 : コントラルトとピアノのための組曲
Сюита : на слова Микеланджело Буонарроти : op. 145 : 1974 = 組曲 : ミケランジェロ・ブオナロッチの詩による
Четыре стихотворения капитана Лебядкина : op. 146 : 1974 слова Ф. Достоевского = レビャートキン大尉の4つの詩 / 詩, F. ドストエーフスキー
vol. 1. Две ъасни И. Крылова : op. 4 : 1922 = I. クルィローフの2つの寓話 М.В. Квадри.
Шесть романсов на слова японских поэтов : op. 21 : 1932 = 日本の詩人の詩による6つのロマンス Н.В. Варзар
Четыре романса на слова А. Пушкина : op. 46 : 1936 = A. プーシキンの詩による4つのロマンス
5.

楽譜

楽譜
Frederick Delius
出版情報: Boca Raton, Fl. : Masters Music, [1991]
所蔵情報: loading…
目次情報:
Indian love song
Love's philosophy
To the queen of my heart
Indian love song
Love's philosophy
To the queen of my heart
6.

楽譜

楽譜
6. 日本歌曲集4   スコア
[全音楽譜出版社出版部編]
出版情報: 東京 : 全音楽譜出版社, 1991.6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
白い花 人見東明作詞 ; 平尾貴四男作曲
桐の花 長崎透作詞 ; 瀬下健二作曲
あわて床屋 北原白秋作詞 ; 山田耕筰作曲
落葉松 北原白秋作詞 ; 平井康三郎作曲
山のあなた K. Busse作詞 ; 上田敏訳詞 ; 下総皖一作曲
ほおずき 萩原朔太郎作詞 ; 三善晃作曲
風の又三郎 宮沢賢治作詞 ; 山田夏精作曲
霧と話した 鎌田忠良作詞 ; 中田喜直作曲
冬の日 冬木京介作詞 ; 石桁真礼生作曲
松の花 大木惇夫作詞 ; 磯部俶作曲
お休み壁のマリアさま サトーハチロー作詞 ; 浦田健次郎作曲
もうじき春になるだろう 城左門作詞 ; 山田夏精作曲
旅上 萩原朔太郎作詞 ; 團伊玖磨作曲
薄い情けに 北原白秋作詞 ; 橋本国彦作曲
エスキモー人形に 宮田滋子作詞 ; 磯部俶作曲
落葉松 野上彰作詞 ; 小林秀雄作曲
白い妖精 こやま峰子作詞 ; 青島広志作曲
神保光太郎作詞 ; 鏑木貢作曲
神保光太郎作詞 ; 鏑木貢作曲
神保光太郎作詞 ; 鏑木貢作曲
街に 真中冬二作詞 ; 渡部賢士作曲
眠りの誘い 立原道造作詞 ; 萩原英彦作曲
Die ewige Wiederkeher 村野四郎作詞 ; 神良聡夫作曲
風のうたった歌 その一 立原道造作詞 ; 池本武作曲
風のうたった歌 その二 立原道造作詞 ; 池本武作曲
風のうたった歌 その三 立原道造作詞 ; 池本武作曲
カチューシャの唄 島村抱月作詞 ; 中山晋平作曲
ゴンドラの唄 吉井勇作詞 ; 中山晋平作曲
風の子守唄 別役実作詞 ; 池辺晋一郎作曲
眠っちゃいけない子守唄 別役実作詞 ; 池辺晋一郎作曲
思い出の子守唄 別役実作詞 ; 池辺晋一郎作曲
時雨 井上靖作詞 ; 大澤徹訓作曲
冬 (竹とその哀傷より) 萩原朔太郎作詞 ; 牛腸征司作曲
卵 (竹とその哀傷より) 萩原朔太郎作詞 ; 牛腸征司作曲
浅き春に寄せて 立原道造作詞 ; 宮本良樹作曲
石を磨る 北畠八穂作詞 ; 神良聡夫作曲
ちりぢりに 宮柊二作詞 ; 田村徹作曲
ひと房の 福田栄一作詞 ; 田村徹作曲
きりぎりす 藤原忠房作詞 ; 松平頼則作曲
雪ふりて 凡河内躬恒作詞 ; 松平頼則作曲
川の瀬に 紀友則作詞 ; 松平頼則作曲
白い花 人見東明作詞 ; 平尾貴四男作曲
桐の花 長崎透作詞 ; 瀬下健二作曲
あわて床屋 北原白秋作詞 ; 山田耕筰作曲
7.

楽譜

楽譜
7. 日本歌曲集5   スコア
[全音楽譜出版社出版部編]
出版情報: 東京 : 全音楽譜出版社, 1991.8
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
茶つみ 後藤一夫作詞 ; 有馬礼子作曲
電話 川路柳虹作詞 ; 山田耕筰作曲
樹立 三木露風作詞 ; 山田耕筰作曲
チューリップ物語 菊池敏子作詞 ; 平野正広作曲
ちびつぐみ 北原白秋作詞 ; 平井康三郎作曲
スキー 春山行夫作詞 ; 山田夏精作曲
青木誠作詞 ; 川辺真作曲
おかあさん 八潮まろび作詞 ; 瀬下健二作曲
母よ (母に寄せる4つの歌より) 笠原三津子作詞 ; 黒髪芳光作曲
蜂のうた 深尾須磨子作詞 ; 山田夏精作曲
エプロンの歌 (原題 : 前掛) 深尾須磨子作詞 ; 宅孝二作曲
序の歌(優しき歌より) 立原道造作詞 ; 柴田南雄作曲
爽やかな五月に(優しき歌より) 立原道造作詞 ; 柴田南雄作曲
落葉林で(優しき歌より) 立原道造作詞 ; 柴田南雄作曲
さびしき野辺(優しき歌より) 立原道造作詞 ; 柴田南雄作曲
夢のあと(優しき歌より) 立原道造作詞 ; 柴田南雄作曲
樹木の影に(優しき歌より) 立原道造作詞 ; 柴田南雄作曲
えびがはねたよ 古村徹三作詞 ; 三善晃作曲
飛騨高原の早春 (はる) 岩間純作詞 ; 小林秀雄作曲
それでは明日 笠原三津子作詞 ; 磯部俶作曲
やがて秋 立原道造作詞 ; 萩原英彦作曲
或る風に寄せて 立原道造作詞 ; 萩原英彦作曲
インディアン サマー 西原康子作詞 ; 南さとこ作曲
夜空のクリスマス 高橋睦郎作詞 ; 青島広志作曲
木犀のセレナーデ 関根栄一作詞 ; 湯山昭作曲
悲しくなったときは 寺山修司作詞 ; 中田喜直作曲
浮雲 三好達治作詞 ; 神良聡夫作曲
南川周三作詞 ; 南さとこ作曲
ゆうかげ草 野口雨情作詞 ; 下総皖一作曲
夕雲 高橋新吉作詞 ; 池本武作曲
風吹けば 法性時入道作詞 ; 田村徹作曲
海のソネット 中村稔作詞 ; 池田一秀作曲
天国幻想 (糸屋鎌吉に依る三つの詩より) 糸屋鎌吉作詞 ; 岡島雅興作曲
羽衣 (糸屋鎌吉に依る三つの詩より) 糸屋鎌吉作詞 ; 岡島雅興作曲
冬の温泉場 (糸屋鎌吉に依る三つの詩より) 糸屋鎌吉作詞 ; 岡島雅興作曲
空からの使者 落合純子作詞 ; 依田光正作曲
茶つみ 後藤一夫作詞 ; 有馬礼子作曲
電話 川路柳虹作詞 ; 山田耕筰作曲
樹立 三木露風作詞 ; 山田耕筰作曲
8.

楽譜

楽譜
établis par Hidehico Hagiwara
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, 1991-1995
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. Le papillon et la fleur : op. 1-1 : (ton original) = 蝶と花 poésie de Victor Hugo
Le papillon et la fleur : op. 1-1 : (transposition) = 蝶と花 poésie de Victor Hugo
Mai : op. 1-2 = 五月 poésie de Victor Hugo
Dans les ruines d'une abbaye : op. 2-1 = ある修道院の廃虚にて poésie de Victor Hugo
Seule : op. 3-1 = 孤独 poésie de Théophile Gautier
Les matelots : op. 2-2 = 船乗りたち poésie de Théophile Gautier
Sérénade Toscane : op. 3-2 = トスカーナのセレナーデ (夜曲) poésie de Romain Bussine (d'après une poésie toscane)
La chanson du pêcheur (lamento) : op. 4-1 = 漁師のうた (哀歌) poésie de Théophile Gautier
Lydia : op. 4-2 : (ton original) = リディア poésie de Leconte de Lisle
Lydia : op. 4-2 : (transposition) = リディア poésie de Leconte de Lisle
Chant d'automne : op. 5-1 = 秋のうた poésie de Charles Baudelaire
Rêve d'amour《S'il est un charmant gazon》: op. 5-2 = 愛の夢 poésie de Victor Hugo
L'absent : op. 5-3 = いなくなった人 poésie de Victor Hugo
L'aurore : (ton original) = 夜明け poésie de Victor Hugo
L'aurore : (transposition) = 夜明け poésie de Victor Hugo
Tristesse : op. 6-2 = 悲しみ poésie de Théophile Gautier
Aubade : op. 6-1 : (ton original) = 朝のうた poésie de Louis Pommey
Aubade : op. 6-1 : (transposition) = 朝のうた poésie de Louis Pommey
Sylvie : op. 6-3 = シルヴィー poésie de Paul de Choudens
Après un rêve : op. 7-1 : (ton original) = 夢のあとに poésie de Romain Bussine (d'après une poésie toscane)
Après un rêve : op. 7-1 : (transposition) = 夢のあとに poésie de Romain Bussine (d'après une poésie toscane)
Hymne, op.7-2 = 讃歌 poésie de Charles Baudelaire
Barcarolle, op.7-3 = バルカロール poésie de Marc Monnier
Au bord de l'eau : op. 8-1 : (ton original) = 河のほとりで poésie de Sully Prudhomme
Au bord de l'eau : op. 8-1 : (transposition) = 河のほとりで poésie de Sully Prudhomme
La rançon : op. 8-2 = あがない poésie de Charles Baudelaire
Ici-bas : op. 8-3 = この世 poésie de Sully Prudhomme
Nell : op. 18-1 : (ton original) = ネル poésie de Leconte de Lisle
Nell : op. 18-1 : (transposition) = ネル poésie de Leconte de Lisle
Les berceaux : op. 23-1 = 揺りかご poésie de Sully Prudhomme
Le voyageur : op. 18-2 = 旅人 poésie d'Armand Silvestre
Automne : op. 18-3 = 秋 poésie d'Armand Silvestre
Notre amour : op. 23-2 : (ton original) = わたくしたちの愛 poésie d'Armand Silvestre
Notre amour : op. 23-2 : (transposition) = わたくしたちの愛 poésie d'Armand Silvestre
Le secret : op. 23-3 = 秘密 poésie d'Armand Silvestre
Chanson d'amour : op. 27-1 = 愛のうた poésie d'Armand Silvestre
Le fée aux chansons : op. 27-2 = 歌を教える妖精 poésie d'Armand Silvestre
[v.] 2. Aurore : op. 39-1 : (ton original) = あさやけ poésie d'Armand Silvestre
Aurore : op. 39-1 : (transposition) = あさやけ poésie d'Armand Silvestre
Fleur jetée : op. 39-2 = 投げ捨てられた花 poésie d'Armand Silvestre
Le pays des rêves : op. 39-3 = 夢の国 poésie de Leconte de Lisle
Les roses d'Ispahan : op. 39-4 : (ton original) = イスパーンの薔薇 poésie de Leconte de Lisle
Les roses d'Ispahan : op. 39-4 : (transposition) = イスパーンの薔薇 poésie de Leconte de Lisle
Noël : op. 43-1 = 降誕祭 poésie de Victor Wilder
Nocturne : op. 43-2 = 夜曲 poésie de Villiers de l'Isle-Adam
Larmes : op. 51-1 = 涙 poésie de Jean Richepin
Au cimetière : op. 51-2 : (ton original) = 墓地にて poésie de Jean Richepin
Au cimetière : op. 51-2 : (transposition) = 墓地にて poésie de Jean Richepin
Spleen : op. 51-3 = 憂鬱 poésie de Paul Verlaine
La rose : op. 51-4 = ばら poésie de Villiers de l'Isle-Adam
Les présents : op. 46-1 = 贈り物 poésie de Villiers de l'Isle-Adam
Clair de lune : op. 46-2 : (ton original) = 月のひかり poésie de Paul Verlaine
Clair de lune : op. 46-2 : (transposition) = 月のひかり poésie de Paul Verlaine
Le parfum impérissable : op. 76-1 = 消え去らぬ香り poésie de Leconte de Lisle
Arpège : op. 76-2 = アルページュ poésie de Albert Samain
Prison : op. 83-1 = 牢獄 poésie de Paul Verlaine
Soir : op. 83-2 = 夕暮れ poésie de Albert Samain
La bonne chanson : op. 61. Une sainte en son auréole = 優れた歌. 円光に包まれた聖女 poésie de Paul Verlaine
Puisque l'aube gradit, puisque voici l'aurore = 黎明はひろがり
La lune blanche = 蒼白い月は森を照す
J'allais par des chemins perfides = わたしは誠実ではない小径を歩いていた
J'ai presque peur, en vérité = わたしはこわいくらいです、本当に
Avant que tu ne t'en ailles = おまえの飛び立ってゆくまえに
Donc, ce sera par un clair jour d'été = さて、それはある明るい夏の日のことでした
N'est-ce pas? = ね、そうでしょ?
L'hiver a cessé = 冬は去った
La chanson d'Ève : op. 95. Paradis = イヴの歌. 楽園 poésie de Charles van Lerberghe
Prima verba = 最初のことば
Roses ardentes = 燃えるような赤い薔薇
Comme Dieu rayonne = 輝く神のように
L'aube blanche = 蒼白い黎明
Eau vivante = いのちの水
Veilles-tu, ma senteur de soleil = 目覚めていなさい、陽の光のようなわたしの香しさよ
Dans un parfum de roses blanches = 白薔薇の香りのうちに
Crépuscule = 薄暮
O mort, poussières d'étoiles = おお、死よ 星の残骸よ
[v.] 3. En prière : (ton original) = 祈りをこめて poésie de Stéphan Bordèse
En prière : (transposition) = 祈りをこめて poésie de Stéphan Bordèse
Madrigal de shylock : op. 57-2 = シャイロックのマドリガル poésie de Edmond Haraucourt
Chanson de shylock : op. 57-1 = シャイロックのうた poésie de Edmond Haraucourt
Melisande's song : acte III scéne II = メリザンドの歌 poésie de M. Maeterlinck ; traduction per J.W. Mackail
Sérénade du bourgeois gentilhomme = 町人貴族のセレナード poésie de Molière
Dans la forêt de septembre : op. 85-1 = 九月の森のなかで poésie de Catulle Mendès
La fleur qui va sur l'eau : op. 85-2 = 波にただよう花 poésie de Catulle Mendès
Accompagnement : op. 85-3 = 寄り添って poésie de Albert Samain
Le ramier : op. 87-2 = 山鳩 poésie d'Armand Silvestre
Le plus doux chemin : op. 87-1 = この上なく穏(たお)やかな道 poésie d'Armand Silvestre
C'est la paix : op. 114 = ここに平和が poésie de Georgette Debladis
Le don silencieux : op. 92 = ひそやかな贈りもの poésie de Jean Dominique
Chanson, op. 94 = シャンソン poésie de Henri de Régnier
Vocalise-étude : (ton original) = ヴォカリーズ
Vocalise-étude : (transposition) = ヴォカリーズ
Poème d'un jour : op. 21. Rencontre = ある日の詩(うた). めぐり逢い poésie de Ch. Grandmougin
Toujours = いつまでも
Adieu = さよなら
Cinq mélodies de Venise : op. 58. Mandoline : (ton original) = ヴェネチアの五つの歌. マンドリン poésie de Paul Verlaine
Mandoline : (transposition) = マンドリン
En sourdine : (ton original) = ひそやかに
En sourdine : (transposition) = ひそやかに
Green : (ton original) = グリーン
Green : (transposition) = グリーン
A Clymène = クリメーヌに
C'est l'extase : (ton original) = 夢ここちにて
C'est l'extase : (transposition) = 夢ここちにて
Le jardin clos : op. 106. Exaucement = 閉ざされた庭園. 聴きとどけ poésie de Ch. van Lerberghe
Quand tu plonges tes yeux dans mes yeux = あなたがわたしの目をみつめるとき
La messagère = 春の使者
Je me poserai sur ton coeur = わたしはあなたの心にとどめ置かれるであろう
Dans la nymphée = ニンフの神殿にて
Dans la pénombre = 薄明かりの中で
Il m'est cher, Amour, le bandeau = それは、わたしの大切なもの、女神さま、目隠しは
Inscription sur le sable = 砂のうえの墓碑銘
Mirages : op. 113. Cygne sur l'eau = まぼろしの影. 水の上の白鳥 poésie de Baronne R. de Brimont
Reflets dans l'eau = 水に映る影
Jardin nocturne = 夜の庭園
Danseuse = 舞姫
L'horizon chimérique : op. 118. la mer est infinie = 幻想の水平線. 海は果てしなく poésie de Jean de la Ville de Mirmont
Je me suis embarqué = わたしは船に乗った
Diane Séléné = ディアーヌよ、セレネよ
Vaisseaux nous vous aurons aimés = 船たちよ、わたしたちはおまえたちを愛したことになろう
[v.] 1. Le papillon et la fleur : op. 1-1 : (ton original) = 蝶と花 poésie de Victor Hugo
Le papillon et la fleur : op. 1-1 : (transposition) = 蝶と花 poésie de Victor Hugo
Mai : op. 1-2 = 五月 poésie de Victor Hugo