|
広島世界平和記念聖堂の鐘 = Die Glocken der Weltfriedenskirche in Hiroshima |
|
|
コラール : 《主イエス・キリストよ、われ汝に呼ばわる》 : BWV639 = Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ : BWV639 |
Johann Sebastian Bach |
|
「広島世界平和記念聖堂のパイプ・オルガン除幕式にて語る」 = "Ansprache anlässlich der Orgeleinweihung in der Weltfriedenskirche, Hiroshima" |
|
|
コラール : 《われ心から待ち望む》 : BWV727 = Wenn ich einmal soll scheiden : BWV727 |
Johann Sebastian Bach |
|
「追想」 = "Aus meinem Leben" |
|
|
ピアノ・ソナタ第3番へ短調作品5. 第3楽章 = Piano sonata no. 3 in F minor, op. 5. III. Scherzo |
Johannes Brahms |
|
「ピアノとピアノ演奏について」 = "Über das Klavier und das Klavierspielen" |
|
|
夜想曲第3番ロ長調作品9の3. 抜粋 = Nocturne no. 3 in B major, op. 9-3. Excerpts |
Frédéric Chopin |
|
「フェルッチョ・ブゾーニとの出会い」 = "Begegnung mit Ferruccio Busoni" |
|
|
コラール・プレリュード : 《今こそ審判の日は来れり》 : BWV307--《いざ喜べ、愛するキリストのともがらよ、もろともに》 : BWV734 : 即興演奏 = Es ist gewisslich an der Zeit : BWV307--Nun freut euch, lieben Christen g'mein : BWV734 : Choralvorspiel (Improvisierte Fasung von Kempff) |
|
|
「私のベートーヴェン演奏について」 = "Über meine Beethoven-Interpretation" |
|
|
ピアノ・ソナタ第8番ハ短調作品13 : 《悲愴》 = Piano sonata no. 8 in C minor, op. 13 : "Pathétique" |
Ludwig van Beethoven |
|
C.F.マイヤーの詩による4つの歌曲 = Vier Lieder nach Gedichten von C.F. Meyer |
Wilhelm Kempff |
|
広島世界平和記念聖堂の鐘 = Die Glocken der Weltfriedenskirche in Hiroshima |
|
|
コラール : 《主イエス・キリストよ、われ汝に呼ばわる》 : BWV639 = Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ : BWV639 |
Johann Sebastian Bach |
|
「広島世界平和記念聖堂のパイプ・オルガン除幕式にて語る」 = "Ansprache anlässlich der Orgeleinweihung in der Weltfriedenskirche, Hiroshima" |
|