1.

楽譜

楽譜
1. (東京音楽学校) [Albumblatt]   複合形態の楽譜
Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Häser, Karl ; Thoma, R. ; Heiser, Wilhelm ; Bohm, Ch. ; Abt, Franz, 1819-1885 ; Gauby, Jos. ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791
出版情報: Köln : [P.J. Tonger], [1884]-[1887]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Albumblatt, op. 12. no. 7 : [piano] Edvard Grieg
Mutterliebe, op. 203 : [song with piano] Karl Häser
Fromme Weise, op. 53, no. 1 : [piano] R. Thoma
Weihnachtslied, op. 320, no.1 : [song with piano] Wilhelm Heiser
Zum heiligen Abend : für Violine und Klavier, op. 257, no. 2 Ch. Bohm
Schmetterlingslied, op. 605 no. 4 : [song with piano] Franz Abt
Lyrisches Klavierstück, op. 16, no. 5 : [piano] Jos. Gauby
Sonate in C-moll : [piano] W.A. Mozart
Albumblatt, op. 12. no. 7 : [piano] Edvard Grieg
Mutterliebe, op. 203 : [song with piano] Karl Häser
Fromme Weise, op. 53, no. 1 : [piano] R. Thoma
2.

楽譜

楽譜
von Edvard Grieg ; Musik und deutsche, sowie englische Uebersetzung
出版情報: Leipzig : C.F. Peters, [18--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Vom Monte Pincio = From Monte Pincio Nocturne von Björnson ; deutsch von Wilh. Henzen ; English by F. Corder
Verborgne Liebe = Hidden love nach Björnson ; deutsch von Wilh. Henzen ; English by F. Corder
Hör ich das Liedchen klingen = When to that song I listen von Heine ; English version by F. Corder
Unter Rosen = Neath the roses von Kristofer Janson ; deutsch von J. Christensen ; English by F. Corder
Die Waise = The orphan von Chamisso ; English version by F. Corder
Wo sind sie hin? = Where have they fled? von Heine ; English version by F. Corder
An der Bahre einer jungen Frau = At the bier of a young woman von O.P. Monrad ; deutsch von Wilh. Henzen ; English by F. Corder
Die Hütte = The hut von H.C. Andersen ; deutsch von J. Christensen ; English by F. Corder
Die Harfe = The harp von A. Munch ; deutsch von J. Christensen ; English by F. Corder
Volksmelodie aus Langeland = Folk-song from Langeland von H.C. Andersen ; deutsch von J. Christensen ; English by F. Corder
Die Poesie = Poesy von H.C. Andersen ; deutsch von J. Christensen ; English by F. Corder
Selvejgs Wiegenlied = Solvejgs cradle song aus H. Ibsens "Per Gynt" ; deutsch von Wilh. Henzen ; English by F. Corder
Vom Monte Pincio = From Monte Pincio Nocturne von Björnson ; deutsch von Wilh. Henzen ; English by F. Corder
Verborgne Liebe = Hidden love nach Björnson ; deutsch von Wilh. Henzen ; English by F. Corder
Hör ich das Liedchen klingen = When to that song I listen von Heine ; English version by F. Corder
3.

楽譜

楽譜
von Edvard Grieg ; Musik und deutsche, sowie englische Uebersetzung
出版情報: Leipzig : C.F. Peters, [18--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Margarethens Wiegenlied = Margaret's cradle song [Text von] H. Ibsen ; deutsch von F. von Holstein ; English by F. Corder
Sie ist so weiss = My love she was so pure nach dem russischen von H.C. Andersen ; English by F. Corder
Die Prinzessin = The princess [Text] von Björnsen ; deutsch von F. von Holstein ; English by E.M. Smyth
Dem Lenz soll mein Lied erklingen = To springtime my song I utter [Text] von Björnsen ; deutsch von F. von Holstein ; English by F. Corder
Ausfahrt = Outward bound [Text] von A. Munch ; deutsch von Edm. Lobedanz ; English by F. Corder
Beim Sonnenuntergang = Sunset [Text] von A. Munch ; deutsch von Edm. Lobedanz ; English by F. Corder
Wiegenlied = Cradle song [Text] von A. Munch ; deutsch von Edm. Lobedanz ; English by F. Corder
Die Rosenknospe = The rosebud [Text] von H.C. Andersen ; English version by F. Corder
Des Dichters letztes Lied = The poet's last lay [Text] von H.C. Andersen ; English version by F. Corder
Guten Morgen! = Good morning! [Text] von Björnsen ; deutsch von F. von Holstein ; English by F. Corder
Die Odaliske = The odalisques [Text] von Carl Bruun ; deutsch von F. von Holstein ; English by F. Corder
Dein Rath ist wohl gut = Thy warning is good [Text] von Björnsen ; English by F. Corder
Margarethens Wiegenlied = Margaret's cradle song [Text von] H. Ibsen ; deutsch von F. von Holstein ; English by F. Corder
Sie ist so weiss = My love she was so pure nach dem russischen von H.C. Andersen ; English by F. Corder
Die Prinzessin = The princess [Text] von Björnsen ; deutsch von F. von Holstein ; English by E.M. Smyth
4.

楽譜

楽譜
von Edvard Grieg ; Musik und deutsche, sowie englische Uebersetzung
出版情報: Leipzig : C.F. Peters, [18--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Ich liebe dich = I love thee [Text von] H.C. Andersen ; deutsch von F. von Holstein ; English by E.M. Smyth
Morgenthau = Morning dew [Text von] A. v. Chamisso ; English version by F. Corder
Jägerlied = Hunting song [Text] von Uhland ; English version by F. Corder
Liebe = Love [Text] von H.C. Andersen ; deutsch von F. von Holstein ; English by F. Corder
Das alte Lied = The old song [Text] von H. Heine ; English version by F. Corder
Abschied = Parting [Text] von H. Heine ; English version by F. Corder
Des Dichters Herz = The poet's heart [Text] von H.C. Andersen ; English version by F. Corder
Herbststurm = Autum storms [Text] von C. Richardt ; deutsch von F. von Holstein ; English by F. Corder
Waldwanderung = Wood wanderings [Text] von H.C. Andersen ; deutsch von F. von Holstein ; English by F. Corder
Die junge Birke = The young birch-tree [Text] von J. Moe ; deutsch von F. von Holstein ; English by F. Corder
Mutterschmerz = A mother's grief [Text] von C. Richardt ; deutsch von F. von Holstein ; English by F. Corder
Erstes Begegnen = The first meeting [Text] von Björnsen ; deutsch von F. von Holstein ; English by F. Corder
Ich liebe dich = I love thee [Text von] H.C. Andersen ; deutsch von F. von Holstein ; English by E.M. Smyth
Morgenthau = Morning dew [Text von] A. v. Chamisso ; English version by F. Corder
Jägerlied = Hunting song [Text] von Uhland ; English version by F. Corder